Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 8



Ни перемена кареты на возок, ни простая одежда, которую Лили попросили надеть, – ничто не пробудило эмоции на лице девушки. Окончательно утратив надежду на благоприятный исход, Лилиана могла только расплакаться, когда никто не смотрел на нее. И именно этим она собиралась заняться, когда возок вдруг остановился.

Девушка вздрогнула и вжалась в сиденье. Для запланированного отдыха было еще слишком рано, а значит, случилось самое худшее! В подтверждение этому Лили услышала снаружи возка хруст снега под тяжелыми сапогами…

– Леди Эшли? Вы не спите? – постучал по дверце мистер Аргун, и девушка облегченно выдохнула.

– Что случилось? – спросила она, сдвинув плотную штору.

– Мы только что миновали самую высокую точку перевала Бури. Отсюда открывается потрясающий вид на долину Айсгарда. Лорд Эшли никогда не упускал возможности полюбоваться им, если погода позволяла. Я подумал, что вы тоже захотите посмотреть, раз уж сегодня солнечный день.

Лилиана ни на что смотреть не хотела. Но из уважения к наемнику девушка приняла предложение и выбралась на разбитую дорогу. Порыв ветра тут же взметнул подол платья и растрепал волосы. Лилиана зябко поежилась. Втянув голову в плечи, в который раз за последние дни пожалела, что слишком глубоко в сундук упаковала мамин пуховый платок.

– Укройтесь пледом, а то простынете с непривычки, – посоветовал мистер Аргун, и, не дожидаясь позволения, вынул плед из кареты и накинул на голову и плечи девушки.

– Спасибо, – негромко поблагодарила Лилиана.

– Да, что уж там! Меня для того и наняли, чтобы охранять вас.

– И от холода тоже?

– От всего, всех и каждого!

– И даже от хрустального дракона спасать будете? – отчего-то вспомнилась Лили присказка нянюшки Доры.

– Пусть только попробует на вас напасть! – пробасил наемник и погрозил небу кулаком.

Лилиана улыбнулась: вышло у мистера Аргуна очень ладно. Уж не верил ли он в драконов, в самом деле?!

Спросить Лили не успела. Мистер Аргун вывел ее на площадку чуть правее и выше дороги, и от увиденного у девушки перехватило дыхание.

Бескрайняя белоснежная долина простиралась от подола ее платья до самого горизонта, искрилась и сверкала в лучах полуденного солнца. Она была похожа на волшебный холст: что хочешь на таком, то и рисуй! Хоть крупными мазками замок напиши, хоть мелкими – еловый ковер, спускающийся по склонам заснеженных гор к руслу заледеневшей реки.

– Хоть дракона в лазурной голубизне неба… – заворожено прошептала Лилиана.

Неудивительно, что именно на севере родились легенды о хрустальных драконах! Как ни старалась леди Эшли замолвить словечко за любимую Глуаганте, ничего у нее не получалось: было в южном городе очарование, но магии не было.

– Не смотрите долго на снег, – велел мистер Аргун. – От яркого света могут заболеть глаза.

– Да и ехать нам пора, – напомнил кучер. – Солнце садиться скоро будет. Стемнеет быстро, и нам бы успеть до темноты, за стенами укрыться.

Лилиана не хотела уходить, но спорить со спутниками, знающими здешние места, не стала. Забралась обратно в возок, укрылась пледом… А потом вдруг прильнула к стеклу, с жадностью вглядываясь в диковинные красоты! Она чувствовала, как от их вида легче становится на душе и теплее на сердце. Страх и сомнения отступали, растворялись в безупречной снежной чистоте. И когда от беспокойных мыслей совсем не осталось следа, Лилиана шепотом поблагодарила север за это чудо.

Глава 2. О севере и наваристой похлебке

Лилиане казалось, что Айсгард рос по мере приближения к нему возка. С высоты перевала Бури он казался маленькой сторожевой крепостью, приютившейся на обледеневшем утесе подобно испуганному птенцу. На половине пути по долине девушка видела уже крепость большую, венчавшую горный хребет словно корона. Выйдя из возка перед подъемным мостом, Лилиана ахнула от изумления, в полной мере оценив высоту, мощь и суровую каменную красоту стен, нависавших над ней.

Стены тянулись к небу подобно отвесным горным склонам. То тут, то там леди Эшли замечала припорошенные снегом выбоины, оставшиеся от попаданий ядер. Оканчивались стены зубцами, между которыми время от времени можно было разглядеть лица солдат из замковой стражи. Солдаты смотрели на путников с интересом, но угрозы, очевидно, в них не видели, и потому не спешили более явно обозначить свое присутствие.

Вправо и влево вдоль выступа, на котором был выстроен Айсгард, тянулся неглубокий ров. Учитывая холодный климат, он не был предназначен для того, чтобы наполняться водой. В случае атаки в него сливали горящее масло. Черные пятна от былых пожаров Лилиана также отчетливо видела на стенах Айсгарда.



– Айсгард – один из самых больших замков в северных землях. Но на первый взгляд так не кажется: снежный покров скрадывает размеры, – пояснил мистер Аргун. – Вы бывали здесь прежде?

– Нет, – покачала головой Лилиана. – Ни разу. Если только совсем в раннем детстве.

Мистер Аргун больше ничего не успел сказать. Заметив, что возок того гляди сползет с обледеневшего моста и рухнет в ров, он бросился вперед и подставил крепкое плечо. Возок выправился. Однако не успел он проехать и пару метров, как к краю моста опасно приблизился другой его полоз. Мистер Аргун крепко выругался, и принялся вновь спасать имущество леди Эшли.

Наконец мост остался позади. Путники прошли под широкой аркой и, повинуясь приказу капитана гарнизона, остановились на краю пустого двора между внешней и внутренней стеной. Гости со стороны перевала в Айсгард приезжали нечасто, поэтому молодой офицер счел возможным оказать им честь, встретив лично.

– Отвратительный мост! – вместо приветствия накинулся на капитана мистер Аргун. – Разве вам не говорили, что лед сбивать надо? Да и борта не помешало бы сделать!

Капитан смерил наемника презрительным взглядом.

– Мост, как мост. До вас никто не жаловался.

– Почему-то меня это не удивляется.

– Я так понимаю, вы – рисковый человек, – фыркнул капитан.

– А я так понимаю, вы тут недавно?

Офицер нахмурился. Он, действительно, прибыл в Айсгард и принял командование его гарнизоном не так давно – в середине минувшего лета, во время последнего приезда лорда Эшли в северные владения. За это время наемника капитан не встречал ни разу и, кажется, даже не слышал о нем. Однако сейчас отчетливо видел, что прибывший чувствует себя в стенах замка уверенно и ведет себя… так нагло, словно имеет на это полное право! Словно встречать его надлежит не хуже самого милорда.

Так и не решив, что ответить наемнику и стоит ли вообще отвечать, капитан быстро посмотрел на девушку, стоявшую возле возка, и, не сочтя ее хоть сколько-нибудь интересной, перевел пристальный взгляд на кучера.

– Пэрри? Ты что ли? – признал капитан слугу лорда.

– Я, ваша милость.

Капитану показалось, что ситуация прояснилась:

– А это кто с тобой? Ссыльный? Но почему же он, – капитан кивнул на наемника, – при оружии, в таком случае?

– Это мистер Джон Аргун. Он нанят лордом Эшли для защиты юной леди.

– Какой еще леди?..

Капитан нахмурился. Пригляделся к девушке у возка внимательнее: подметил светлые волосы и ухоженные руки, различил знакомые черты лица.

– Леди Эшли! – воскликнул офицер и вытянулся по струнке: – Позвольте представиться – капитан Ральф Грин! Командующий гарнизоном Айсгарда.

– Очень приятно, – смутившись от внезапной перемены поведения капитана, негромко отозвалась Лилиана.

– Рад познакомиться с вами! Но почему же вы приехали одна? Почему без предупреждения? С лордом Эшли что-нибудь случилось?

– С лордом Эшли все хорошо, а об остальном мы не ведаем, – прервал поток вопросов мистер Аргун.

Жестом подозвав Лилиану к себе, он коснулся ладонью ее спины и тем самым вынудил пройти вперед, ближе к капитану. Лили растерянно обернулась. Мистер Аргун кивнул в сторону капитана, подбадривая и давая понять, что молчать не следует. В Айсгарде Лилиана была все равно, что дома, и командовать тут надлежало ей, а не офицеру. И уж тем более не безродному наемнику, пусть и привыкшему делать это всегда и везде.