Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 52

====== VI. Мирена ======

Я проснулась в холодном поту. Приложив ладонь ко лбу, я выдохнула. Ну и странные сны приносит качка под ногами. Поднявшись, я потянулась за банданой, однако быстро передумала, вспомнив вчерашние ночные похождения. Нужно давать своей голове немного свободы, а то сумасшествие прогрессирует. Я потянулась. День обещал быть ясным, а палуба больше не качалась. Значит, мы уже прибыли в порт?! Быстро взбодрившись, я вылетела из каюты, как ошпаренная, и, не застав на палубе людей, убедилась в своей правоте. «Но, если здесь никого, кто же охранят судно?» — спросила я саму себя и тут же получила ответ. Из-под лестницы выскочил кок и схватил меня за руку. — Диана обмануть месье Рманюнде! — сразу же прокричал он, пуча глаза. — Из-за Диана капитан теперь в море! Я вздрогнула. — Вы не имеете права так говорить, — дрожащим голосом произнесла я, уже слыша шипение голоса безумия: «Но ведь он прав. Признай, Лора, тебя нельзя близко подпускать к мужчинам! Уже второй, на которого ты положила глаз, исчез в море вместе с кораблём! Что если ты и есть проклятие, что твои друзья-пираты так рьяно пытаются снять?» — Замолчите! — я вырвалась из рук повара и зашагала прочь, злая, как чёрт. — Диана должна помочь месье Рманюнде с обедом! — услышала я вдогонку крик. — Диана пусть и помогает! — огрызнулась я, засовывая руки в карманы своих брюк. Я шла, не разбирая дороги, и, как это обычно бывает, вышла к таверне. Вспомнив вчерашний подслушанный разговор, я решительно толкнула дверь и замерла. Внутри творился настоящий ад. Матросов было много. Даже чересчур. В углу завязалась драка; у балок, что держали потолок, стояли девицы в откровенных нарядах, а около горшка с растением выстроилась длиннющая очередь. Туда я и направилась. — Следующий, — скучающим голосом ответила Онората, ставя галочку на бумаге. — Твоё имя? — Питер я! Вы уже второй раз спрашиваете! — раздражённо ответил какой-то юный морячок. — Так какого чёрта второй раз лезешь? Я же сказала: «следующий»! — Но Вы отказали мне! — Значит, не годен. Проваливай в свою берлогу и дай, в конце концов, спокойствие честным пиратам! Следующий! Однако юноша не спешил уходить. — Я захвачу ваше судно, как только уснёте! А тебе, дешёвая ты шваль, прочерчу улыбку от уха до уха в первую очередь, ясно тебе? Я не заметила, как пиратка схватила наглеца за воротник: слишком быстро она это сделала. — Кристально, — она отпустила его рубашку, но стоило ему только сделать шаг, она точно поставленным ударом врезала ему в челюсть да с такой силой, что тот упал. — Д! Д…! Ы-ы! — обидчик грозил девушке с пола кулаком, но сказать ничего не мог. Онората спокойно опустилась на место, закинув ногу на ногу. — Возвращайся, как научишься говорить! — крикнула она ему вслед под бурные улюлюканья матросов. — Я хочу к ней в команду! — Нет я! — Возьмут ли дозорным? Очередь из желающих только увеличилась, и лишь когда количество людей немного проредело, я решилась подойти. — Неплохо, — похвалила я, хлопнув в ладоши. Пиратка тут же обернулась. — А, это ты, — она снова повернулась ко мне спиной. — Почему не на корабле? — Там кок. Готовить заставляет. — Так готовь, — невозмутимо ответила девушка. — Хотя нет, стой! Дай угадаю: он тебя некой Дианой кличет? — и она хмыкнула. — Да. А откуда?.. — удивлённо спросила я. — Он так всех новеньких на корабле называет. Старые привычки. Но вот если прослужишь подольше, добьёшься звания «мадмуазель» или «месье». — Нет уж, спасибо. Как только мы найдём Александра и Бартоломью… Я вернусь в Трезеста, — голос дрогнул. Я вдруг отчётливо поняла, что не хочу возвращаться туда. — Так ли ты этого хочешь? — Я… Я хотела служить на корабле, но не под командованием пирата, — коротко ответила я. — Чего ещё можно было ожидать от «потенциальной миссис Морриган»? — пожала плечами Онората. — Возьми ром за мой счёт. Поговорим после того, как я закончу с этими… бойцами. Я уныло поплелась за ближайший столик.

Я просидела фактически неподвижно около двух часов. Пока пиратка набирала команду, ко мне успели пристать трое матросов, которых я благополучно отшила. А ещё я наконец-то назло голосу сумасшествия попробовала ром. Это было что-то с чем-то. Язык свернулся в трубочку, от горечи на глазах проступили слёзы, а стоило только подождать… По венам разлилось приятное тепло, по спине пробежали миллион мурашек, глаза заблестели, а к щекам прильнула кровь. Я встала со стула и с грохотом перевернула его. Музыканты, если их можно было так назвать, не прекратили своей заводной мелодии, а я на негнущихся ногах поплелась к выходу. А, к чёрту ту Онорату! Что она собирается мне рассказывать, если сама ничего не знает и не умеет! Фыркнув, я скинула прядь волос с мокрого лба и тут же увидела очередное местное заведение. Что-то вроде салуна. — О-о! Мне сюда! — я расталкивала всех людей, что натыкались на меня, пока не добралась до входа. Его мне перегородила весьма выдающихся форм женщина. Из наряда сразу становился понятен род её деятельности. — А ну кыш отсюда, пигалица! — она оттолкнула меня от двери. — Это мой район! Я показала ей язык и после ещё парочки неудачных попыток проникновения бросилась к причалу. Тогда мне хотелось только сделать что-то такое отважное, как мне казалось, безрассудное. Поэтому я даже не заметила, как из-за угла материализовался мужчина. Он возник передо мной из ниоткуда и тут же оглушил ударом по голове. Дальше я не помнила ничего… Открыла глаза я только ночью. Вернее, мне показалось, что это была ночь, ведь вокруг было совершенно темно. Я прислушалась. Топ, топ, топ… Чьи-то шаги… И они приближались! — Добрый вечер, Лора. Ты и представить себе не можешь, как я по тебе соскучился.

Когда Онората закончила разгребать завал из желающих, был уже вечер. За всё это время Воробей заходил в таверну дважды. В первый раз, чтобы в очередной раз занять у местного недотёпы денег, а во второй, чтобы перекусить и отметить удачный набор команды. — Надеюсь, это был последний, — выдохнула девушка, снимая шляпу, чтобы подогнать несколько потоков кислорода. — Я бы не спешил с выводами, — ответил ей Джек, поспешив исчезнуть за столом с высоким фикусом. — Что за…? — пиратка даже не успела задуматься о странном поведении Воробья, как услышала стук по столу. — Где он? — послышался грубый голос. — Где Воробей? Пиратка подняла глаза, чтобы высказать всё нахалу, но внезапно передумала. Ей стало уж очень любопытно, что опять натворил капитан «Жемчужины». — Чем могу помочь? — мило спросила она у амбала, что был в два раза выше неё. — Не мешайся, дамочка. Мне нужен только Воробей! — отрезал бугай. — А что опять утнул этот крайне редкий случай наглого пиратства? — Джек в этот момент чихнул, однако «гигант» не обратил на него внимания. — С какой это стати я должен рассказывать это тебе? — подозрительно прищурился мужчина. — Ты что, состоишь в его команде? — Меня оскорбляет Ваше предположение! — Онората очень искусно изобразила на лице отвращение. — Я — капитан! — А-а… — амбал махнул рукой. — Тогда ты точно должна знать. — Знаете, я ведь тоже его ищу. Если Вы расскажете, чем Вам так неугодила эта птаха, то я, возможно, помогу Вам. Джек выглянул из-за фикуса, а затем незаметно перебежал за соседний столик, где был лучше обзор и ещё меньше шансов на обнаружение. Бугай ещё немного помялся, но всё же решился: — Он украл у меня самое ценное, что у меня есть. Мой компас. Я заметил его как раз, когда он выпрыгнул из окна. Онората едва сдержалась, чтобы не хмыкнуть. Что опять он задумал? — Знаешь что… А раз ты капитан, — так ведь? — то ты, наверное, сможешь взять меня в команду. Уверен, так я найду его быстрее. За столом Воробей уже показал пиратке сотню жестов, чтобы она слала его купаться в море. Она перехватила только половину из них, но суть до неё дошла со всей ясностью. — Ну разумеется! Ты нанят. Амбал расцвёл. — Отлично! Ну держись, Воробей! Не представляешь, что я с ним сделаю, когда найду его! Пока! — и он выбежал из заведения, громыхая сапогами. Только дверь за громилой захлопнулась, Онората рассмеялась. А Джек вылез из-за горшка с растением. — И зачем, позволь спросить, ты это сделала? — спросил пират, усаживаясь на стул напротив девушки. Казалось, его эта ситуация особенно не волновала. — Ты видел его лицо! Да он бы размазал меня, если бы я только заикнулась о том, что ты в красках показывал мне жестами. — Не размазал бы. Бедняга просто немного перенервничал… С кем не бывает? — Немного?! Да он был готов разнести всю Тортугу! — Ну, погорячился слегка. Он сам виноват! Появился в самый неподходящий момент! Нечего ему вообще было лезть в комнату, если слышал, что так кто-то есть. Так что моей вины здесь нет. — Действительно! На кой чёрт ты украл у него этот компас? — спросила наконец пиратка. Воробей расплылся в довольной улыбке. — Да вот потому, что это мой компас, цыпа. Похоже, наше приключение станет значительно короче, увы… Онората с подозрением посмотрела на протянутый Джеком компас. Красная стрелка дрожала и указывала чётко на сидящего напротив Воробья. Пиратка прищурилась и усмехнулась. — Не станет, — она оттолкнула от себя коробочку. — Это подделка. — Что-то я сомневаюсь, — пират закинул ноги на стол. — Капитан Джек Воробей никогда не ошибается, смекаешь? — Да, коне… Постой! — Онората вскочила. — Джек, а на кой киль ты вообще полез в тот дом, не зная наверняка? Не тот ли это человек…? — Ну, цыпа… Пока вы с дражайшей «потенциальной миссис Морриган» были заняты какими-то своими делами, я успел нанести визит тому, кто был не очень рад меня видеть, но всё же отправил прогуляться не по доске, а в дом этого милейшего человека. — Значит, тебя обманули, потому что он не указывает на то, чего я хочу, — хмыкнула пиратка, возвращаясь на место. — Ром! Капитан «Жемчужины» прищурился и по-кошачьи улыбнулся. — Значит, хочешь ром, цыпа? — Да, именно его, — махнула рукой пиратка. Воробей ничего не ответил и очень скоро вернулся с напитком. Незаметно подкравшись к Онорате, он облил её жидкостью из кружки. — Святой планширь! Джек, ты сдурел? — воскликнула девушка, вскакивая на ноги. Перед ней приземлилась ещё одна чашка, а Джек как ни в чём не бывало занял свой стул напротив неё. — Я во здравии, дорогая, чего не могу сказать о тебе. Онората вытерла рукавом лицо, моментально чувствуя холодок на коже. — С чего ты взял? — резко спросила она. — Отрицаешь очевидное, — он бросил ей в руки компас. — Ром перед тобой и даже на тебе, смекаешь? Девушка приподняла крышку и увидела, как стрелка колеблется между двумя направлениями. В конце концов, она всё же остановилась, и выбор был явно не в пользу кружки. — Чёрт, — ругнулась пиратка. Она обернулась к барной стойке, как вдруг замерла и похолодела. — Ну так что, дорогая? Если что, я тут знаю отличную комнату, уступят по дешёвке. А какие там виды… — Джек! — Онората сжала руку в кулак до хруста в костях. — Решилась? Правда всё же взяла верх? — оптимистично спросил капитан «Жемчужины», поднимаясь на ноги. — Нет. Лора пропала.