Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 93 из 151

— Вперёд, Вьенто! — Молодой человек сдавил бока верного коня и тот ускорил темп. В голове всё ещё звучал подслушанный недавно разговор двух солдат... « — Сержант, а зачем сеньор Торрес заказал такую большую статую? — Ему просто нравится искусство! Он планирует организовать в Сан-Таско музей. Это здорово, не так ли? Но только зачем делать музей так далеко от города? Ума не приложу...» Если доверять этой информации, то выходит, что пушка уже прибыла в город. «Ее нужно уничтожить! — стучало в висках. — Если этого не сделать, у противника будет огромное преимущество! Как и военных делах, так и в городских. Ведь никто не посмеет встать поперёк их слова, зная, что у них есть такое оружие». Зорро остановил коня у небольшого здания и, оглянувшись по сторонам, спешился. Он достал шпагу: мало ли, вдруг его здесь поджидает ловушка. Тихо застонал деревянный паркет. Герой в маске обвёл взглядом комнату, остановившись, разумеется, на белой простыне, под которой явно что-то находилось. Зорро неслышно снял покрывало — перед его взором вырисовалась та самая, пресловутая пушка. Оглядев комнату повторно, взгляд его зацепился за рассыпанный на полу порох. Вряд ли бы его оставили просто так. А это значит... Его мысль была резко прервана лёгкими аплодисментами — и в следующий миг он оказался полностью обездвижен скатившейся в его сторону телегой. Молодой человек поморщился от боли и попытался подтянуться на перекладинах повозки, но тщетно. Хорошо еще, что повозка съехала с небольшого расстояния, иначе она бы просто раздавила его своим весом. Но всё же, он обездвижен, прижат к стене и совершенно не может пошевелиться. Оружие глухо упало на пол, выскользнув из онемевших пальцев. Снова послышались лёгкие аплодисменты, а затем из тени медленно появился человек в сером капюшоне. Бриллиант... — Браво, Зорро! Я недооценил тебя! Признаться честно, — сказал он, смакуя каждое слово: вид его беззащитного врага доставлял ему неподдельное удовольствие, — я думал, что ты не догадаешься. Но в последний момент ты мог бы увернуться, Зорро, — произнёс Бриллиант с недобрым смешком в голосе. — Теперь я наконец достигну того, чего добиваюсь вот уже больше года. Я убью тебя, Зорро! — Он расхохотался ледяным смехом. — Если ты уничтожишь меня, — начал молодой человек, с трудом выговаривая слова: из-за тяжёлой телеги, которая давила на него, было очень тяжело дышать, не то что разговаривать, — то ты уничтожишь и пушку! Барсук тебе этого не простит! — выдохнул он и снова поморщился. — О, так ты знаешь о нём? — с неподдельным интересом в голосе сказал Бриллиант. — Видишь ли, Барсук — мой старинный друг... — Цели их организации помочь Иаго захватить трон! Ты тоже этого добиваешься? — О, нет, — снова рассмеялся Бриллиант. — Моя цель заключается в несколько иных кругах. — И в каких же? — тяжело вымолвил Зорро. — Власть над всем — вот, что мне нужно, — тихо сказал бандит. — И я уничтожу любого, кто попытается помешать мне! Нападения на гарнизон будут продолжаться, и даже, если кого-то из моих людей арестуют, я всегда буду освобождать их! У меня есть некоторые преимущества в этом деле. Но хватит на сегодня разговоров! Я и так уже сильно устал после боя с этим придурком Маркесом, который также жаждал тебя поймать. Проныра оказался в тюрьме, чем прибавил ему решительности... Пора начинать действовать. Прощай, Зорро! Увидимся в аду! — Он вытащил из печи ещё тлеющий уголёк и бросил его на тонкую дорожку из пороха. Порох зашипел и огонёк медленно пополз в сторону пленника, а Бриллиант исчез из здания. Молодой человек попытался выбраться снова, но бесполезно. В конце концов, ему наконец удалось чуть сдвинуться с мёртвой точки; но тут раздался громкий хруст, а боль, куда более сильная, чем раньше, пронзила весь правый бок. Стало совершенно нечем дышать, а полоска становилась всё меньше и меньше... Бриллиант избрал самый мучительный способ убить своего заклятого врага. Он мог убить его сам, сорвать маску, поиздеваться и лишь потом прикончить, но нет. Он избрал самую долгую и томительную смерть... Цепочка из пороха была очень длинная: рассыпана по всей комнате; но, надо отдать Бриллианту должное, только в укромных местах, где очень трудно было заметить её. За окном послышался протяжный свист. Что бы он мог значить? Бороться было бессмысленно, а сломанные рёбра только усиливали и без того нестерпимую боль. — Зорро! — услышал он совсем рядом и резко обернул голову. Прямо возле него сейчас стояла... — Аделаида, — выдавил он и ещё раз попытался избавиться от повозки. — Не трать силы зря, я тебя сейчас вытащу! — пообещала девушка. — Порох... — произнёс Зорро, но девушка промолчала. Либо потому, что была сейчас обеспокоена совсем другим, либо потому, что не могла ответить на этот вопрос... Девушка достала из-за пояса кнут. Что она собирается с ним делать?.. Один короткий свист, громкий грохот — и вот уже повозка совершенно пуста, а грозное оружие, скатившись с колёс, лежит совершенно в другой стороне. Борец за справедливость со всей силы толкнул повозку, и та, с помощью Аделаиды, выпустила его из железной тюрьмы. — Бежим! — бросила девушка в маске. Зорро поднял шпагу и убрал её в ножны,когда заметил, что прямо за ней стоит бандит в маске, со шрамом и с занесённым ножом. — Беги! — крикнул он, выхватив шпагу. Аделаида отскочила от бандита, и тот медленно начал приближаться к Зорро. — Сейчас здесь всё взорвётся, беги! — в очередной раз крикнул молодой человек девушке в маске. Она упрямо оставалась на месте, а борец за справедливость уже начал драться с Маркесом. Он обошёл полукруг и, приблизившись к девушке, чуть приобнял её за талию и прошептал в самое ухо: — Уходи. После чего она на миг почувствовала его губы на своих, а затем она вылетела из окна. Он знал, что она не ушибётся, ведь до земли было совсем невысоко, поэтому поспешил закрыть окно, дабы та не пролезла внутрь. Девушка почти сразу начала неистово стучать, но войти-то она не могла... Порох почти догорел. Вон и бочонки... Бандит не отступает, всё твердя, что не отпустит его живым, перекрывая доступ к окну. Три... Полоска стала короче... Два... Ещё один жутко болезненный выпад... Один... БАХ!!! Раздался оглушительный взрыв, который, однако, не вышел за пределы здания. Девушка разбила окно и проникла внутрь. На её лице виднелись прозрачные дорожки от слёз. Повсюду горящие обломки дерева, тлеет солома, а в углу огромная куча досок. «Он не успел спрятаться?» — мелькнула тревожная мысль в её голове, но она быстро отогнала её. Обломков было много, иной раз ей буквально приходилось перепрыгивать через них. Сердце привело её к самой большой куче руин. Она вытерла рукавом застывшие в глазах слезы и поспешила разобрать их. Чуть подальше от них лежали напрочь испорченные плащ, шляпа и маска... Что же если он всё же не успел?.. Она уже увидела его лицо. Лицо молодого дона с обострённым чувством справедливости — Диего Вега. В глазах Аделаиды снова появились слёзы. Она ведь даже не успела ему рассказать... Ничего не успела... Как вдруг он слабо прокашлялся и открыл глаза. Девушка была готова просто броситься ему на шею от захлестнувших её чувств. — Ты как? — это был первый вопрос, который он задал ей, очнувшись. — Я — хорошо! Но ты... Диего, ты ранен, — сказала девушка, в ответ на что он лишь отмахнулся и быстро вытер рукавом кровоточащую ссадину на щеке. Поднявшись с пола, юноша в очередной раз прокашлялся, но от помощи Аделаиды категорически отказался. Он подобрал шпагу, которую предварительно отбросил в дальний угол за секунду до взрыва, оторвал от края плаща полосу и, проделав отверстия, сделал временную маску. Затем он подошёл к окну и махнул рукой девушке. Невероятная выдержка и самообладание... Словно и не было пятнадцать минут назад этого взрыва. Аделаида выскользнула за ним в окно...

— Так, значит... — Да, сеньор. — И они... — К сожалению, сеньор. — А как тайное оружие? — Взорвалось вместе с Зорро. Вот доказательства, — мужчина показал своему главарю остатки знаменитого плаща и маски мятежника. Его хозяин довольно рассмеялся. — Ну что же, теперь, когда Зорро наконец мёртв, мы можем начать действовать открыто... Рубен! Принеси мне чернильницу и бумагу немедленно! — Да, сеньор! — слуга мигом умчался выполнять поручение. Мужчина медленно побарабанил костяшками пальцев по столу, а затем снова рассмеялся. Теперь никто не стоит у них на пути! Никто и ничто! Он обернулся. На его шее в уходящих лучах солнца мелькнул знак Барсука...