Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 151

 — Диего, у меня ужасные новости! — взволнованно сообщил Бернард другу, бесцеремонно врываясь в его комнату без стука.  — Я уже знаю, — хмуро ответил молодой человек, скрестив руки на груди.  — Откуда? — удивился и немного расстроился Бернард.  — Неважно. Но только, боюсь, я совершил ошибку.  — Какую ошибку? Что произошло? — допытывался Бернард. Диего вздохнул.  — Солдаты сейчас арестовывают каждого, кому в той или иной степени помог Зорро. Похоже на то, что они специально провоцируют конфликты, чтобы заставить Зорро появиться.  — Это ужасно, — разочарованно произнёс мальчик.  — Не могу не согласиться, — кивнул молодой человек, задумчиво вышагивая по комнате. — Но меня смутило другое… Когда Зорро уже собирался вернуть деньги Медине, на него вдруг набросился один из рядовых… Это был смелый поступок и всё же он полностью перечеркнул его, когда выбросил своё оружие, сдавшись.  — Может, он просто отвлекал внимание? — предположил его друг.  — Может быть… Но, знаешь… Я вот тут подумал, стоит навестить сеньора Мартинеса в гостинице.  — Зачем?  — Предчувствие. Мне кажется, он скрывает гораздо больше, чем может показаться.

Леонардо Кортес, известный в городе под именем Винсент Мартинес, вернулся из крепости в полном изнеможении. Майор Гальего только что едва ли не в глаза сказал ему, что думает о его недавней выходке на площади. Но он не мог поступить по-другому! Кортес бросил изрядно помятый мундир на пол и с явным отвращением спрятал его под кровать. «Это невыносимо! — буквально прошипел солдат, падая на кровать, раскинув руки. — Ну ладно… По крайней мере, я увидел его…» Леонардо ещё несколько секунд потратил на то, что просто лежал и молча обдумывал одному ему известные планы, а затем поднялся и закрыл дверь на ключ. Потом он подошёл к столу и, нервно оглянувшись на приоткрытое окно, выдвинул ящик стола. Мужчина вытащил из него несколько листов бумаги и тут же занял стул. Он придвинул к себе поближе чернильницу с пером и начал что-то быстро строчить, не останавливаясь ни на секунду. Вскоре он закончил; шторка на окне нетерпеливо шелохнулась. Солдат вскочил, выхватывая из-за пояса короткий кинжал.  — Кто здесь? — громко спросил он, не доходя до окна несколько шагов. — Отвечай! Но ответом ему послужила безмолвная тишина.

 — Бернард, что с тобой случилось? — вскинул брови Диего, когда увидел мальчика. — Ты, что подрался?  — Да, нет, — протянул Бернард, оглядывая свою рубашку и руки. Он только что вернулся после своего удачного посещения номера загадочного Мартинеса и был очень доволен собой. Вот только, когда он уже собирался уходить, его чуть было не заметили, поэтому мальчику пришлось изрядно постараться, чтобы спрятаться от постояльца под окном. Но, к сожалению, он не смог долго удерживаться на подоконнике, и поэтому упал прямо в кусты, которые смягчили удар. Однако вскоре возникла ещё одна проблема: кусты, в которые он упал, оказались не чем иным, как розами, которые выращивала жена хозяина гостиницы.  — Ну и что ты узнал? — спросил Диего, решив на время отложить расспросы по поводу внешнего вида маленького шпиона.  — Не очень много. Во-первых, Мартинес ведёт с кем-то настолько секретную переписку, что закрывается на три оборота ключа, — докладывал Бернард. — Во-вторых, он не очень-то жалует солдат. И, в-третьих, он сам солдат, — на одном дыхании выложил мальчик. Молодой человек изумлённо вскинул брови.  — Солдат?.. Уж не рядовой ли?  — Наверное. Он так быстро спрятал мундир под кровать, что я не успел разглядеть его звание.  — Хорошо. Ну что же, придётся ещё раз навестить сеньора в гостинице, — задумчиво произнёс младший Вега.  — Отлично. Я пойду переоденусь! — воодушевлённо воскликнул мальчик.  — Не нужно, Бернард.  — Но ты?.. А я?.. — запнулся мальчик.  — Хм… Ладно. Всё же тебе придётся… Бернард не стал дослушивать и пулей метнулся в свою комнату.

Все постояльцы гостиницы собрались внизу, весело распивая вино и, кажется, что-то празднуя, поэтому никто не заметил неприметного старика, который зашёл в гостиницу и целеустремлённо пошёл по лестнице на второй этаж. Незваный гость плотнее укутался в чёрный дорожный плащ, укрываясь в тени. Он подошёл к двери постояльца так, что даже хозяин гостиницы, проходивший мимо, не заметил его. Выждав немного, чтобы удостовериться, что сеньор Модесто ушёл, незнакомец немедленно прошёл внутрь номера известного постояльца. Комната оказалась на редкость чистой и светлой. Вещей того, кто проживал здесь, совсем не было видно; неизвестный смог заметить лишь стопки книг, сложенных аккуратно под кроватью и на столе. Первым делом, мужчина решил осмотреть ту стопку, что лежала на столе, так как ему было доподлинно известно, о письмах, хранящихся там. Он с лёгкостью отодвинул гору книг в сторону и сразу же увидел ещё незапечатанный конверт. Нежданный гость только было протянул руку, чтобы взять письмо без адреса, как вдруг входная дверь громко хлопнула, привлекая к себе внимание. Старик резко обернулся в ту сторону и увидел стоящего в проёме постояльца.  — Добрый вечер, сеньор, — спокойно поприветствовал его незнакомец, откидывая глубокий капюшон плаща.

Командир Иаго довольный сидел в кресле, откинувшись на спинку в полном спокойствии; а на софе, расположенной у одной из стен каюинета, в идентичной позе разместился Лино.  — Я слышал, у Вас появился новый солдат, — решил начать разговор Капитал.  — Да. За последние несколько лет, у нас вообще не было новичков-добровольцев.  — Поэтому он живёт в гостинице, а не в крепости, — догадался мужчина.  — Да, — коротко ответил командир. — До меня не так давно дошли слухи о том, что в Калифорнию был отправлен шпион вице-короля, поэтому я решил, что лучше пока рядовому затаиться там, где он будет далеко и в то же время близко ко мне.  — Близко? — переспросил Лино. — Вам не кажется, что гостиница — это не так уж и близко? Иаго коротко усмехнулся.  — Это ближе, чем Вы думаете, сеньор Лино.  — Но Вы не думаете, что всё это — напрасная трата времени? Ведь Кортес ещё не давал повода усомниться в себе.  — Он давал. Он не схватил Зорро, когда мог.  — Гонсалес мог преувеличить действительность, чтобы выставить себя героем, — развёл руками Лино.  — Там было ещё одиннадцать солдат и все они говорят одно и то же.  — Но, может, тогда…?  — Нет, — жёстко оборвал его комендант. — Зачем Вы его так упорно защищаете, Лино?  — Просто не хочу делать поспешных выводов, — оправдывался Капитал. — Вы просто привыкли, что все наши планы проваливаются, поэтому и…  — Хватит, — резко ответил Иаго, метая глазами молнии. — Если Вы так хотите, я сегодня же прикончу рядового.  — Будьте благоразумны! — воскликнул Капитал, вскакивая. — Если Вы убьёте шпиона вице-короля, Вас повесят! Вы погубите всё наше дело! Иаго рассмеялся.  — Шпион, значит. А Вы уверяли меня, что ничего не знаете об этом человеке. Лино вновь опустился на софу, поняв, что проболтался.  — Мы пересекались с ним ещё до того, как я сменил имя и внешность, — произнёс владелец торговой компании. — Я задолжал ему кое-что и он потребовал молчать, если мы вдруг пересечёмся вновь.  — И Вы готовы рискнуть собственной жизнью ради какого-то обещания от Капитала?  — Теперь Вы можете убить его, — равнодушно пожал плечами Лино. — В любом случае, своё обещание я выполнил.  — О, я непременно сделаю это, — пообещал командир. — Но всё же, к сожалению, я сегодня ужасно занят. — Он не спеша вынул из тумбочки пистолет и, засыпав в него горсть пороха, протянул Лино. — Вы.  — Я?! Но я… С улицы донеслись выстрелы и громкие крики солдат.  — Вы, — ответил командир, перекладывая оружие в его руку с презрительной ухмылкой.

 — Скорее, нам пора уходить! — позвал Зорро, взмахом руки пленников. Только что он и его союзники самым злостным образом вторглись на территорию гарнизона. К счастью, на стороне справедливости теперь был ещё один человек: Леонардо Кортес. После того, как нежданный гость сеньора Мартинеса скинул капюшон, последний узнал в нём легендарного разбойника Зорро, с которым так недавно затеял шутливый поединок на площади, чтобы изучить его стиль и приёмы. Но тогда они скрестили шпаги по-настоящему. Каждый из них яростно сражался, пытаясь одержать верх, но посреди боя в комнату неожиданно залетел голубь с запиской. Молодые люди одновременно дёрнулись к окну, пытаясь дотянуться до послания, но в тот раз повезло Леонардо: он первым отвязал с лапы птицы письмо. Зорро в свою очередь не стал терять времени и, пока его оппонент чрезмерно увлёкся посланием, что предназначалось не ему, герой в маске всё же выудил из конверта злополучное письмо. Всего несколько строк дали ему ясно понять, кем являлся таинственный сеньор Мартинес. Но и Леонардо не остался в неведении. В письме, что Маленький Зорро отправил с голубем своему напарнику, было сказано, что охрана у тюрьмы была сегодня гораздо сильнее, чем обычно и что так просто спасти пленников им не удастся. В письме же, что прочитал Зорро, было сказано о том, что майор Гальего не был похож на врага короля. Тогда всё стало на свои места. Для них обоих…  — Зорро, — только и смог выдавить из себя Медина при виде героя народа. Всё освобождённые заключённые проследовали за своим тёмным спасителем. Это был их последний лучик надежды в непроходимой тьме, словно их тёмный ангел-хранитель. Скольким же были обязаны ему жители города…  — Стоять! — громко крикнул лейтенант, преграждая путь мятежнику. — Тебе конец! Зорро мельком взглянул на освобождённых им пленников. Нет! Он не мог их подвести. Габриэль вынул шпагу и первым ринулся на своего врага, но молодой человек легко парировал выпад, успев нанести лейтенанту рану в правую руку. Теперь Габриэль ещё долго не смог бы держать шпагу.  — Теряешь сноровку, Габриэль, — усмехнулся герой в маске, с удовольствием наблюдая за реакцией солдата, которая была просто бесценна. Но всё же им нужно было спешить, задерживаться нельзя. Борец за справедливость вместе с освобождёнными им пленниками поспешили покинуть тюрьму и вышли в патио гарнизона. Зорро очень насторожило то, что военный так быстро их отпустил, но выйдя на открытое пространство, он нашёл ответ на свой вопрос. Они были окружены со всех сторон. У всех солдат были заряжены ружья, а на возвышении стоял Лино, крепко зажавший пистолет с довольной ухмылкой. Капитан Джейкилл, очевидно руководящий отрядом, молодой солдат, в мундире майора также были там. Не было лишь командира Иаго. Мятежник обвёл взглядом всю толпу солдат, совершенно отрешившись от мира. Сейчас его волновало только то, как спасти невинных людей. Даже страх за собственную жизнь не смог затуманить разум молодого человека. Единственное, что пугало его, — это то, что люди могут пострадать. «Даже, если я сейчас начну бороться с каждым из солдат, всё равно они могут использовать с целью шантажа невинных людей. Хотя здесь капитан Джейкилл… Но ему могут сказать, что это вышло случайно или что всё это делается во имя блага короля. Я не имею права рисковать». –…! Зорро не разобрал ни слова из того, что выкрикнул Джейкилл, но эта неразборчивая реплика быстро вернула его в реальный мир. Но, когда он увидел перед собой Маленького Зорро и Леонардо Кортеса, которые направляли острия своих шпаг на командира Иаго, невесть откуда взявшегося здесь, всё как будто посветлело…  — Отпустите этих людей! — грозно приказал Кортес, ещё сильнее упираясь остриём в спину командира. — Я дважды повторять не стану! Зорро облегчённо выдохнул. Он вспомнил, что он был не один, он вспомнил, что ещё до вторжения придумал план действий вместе с Леонардо. Он вспомнил это, и лицо его перестало быть мрачным, что придало надежду и остальным людям.  Иаго жестом приказал солдатам отпустить всех пленников, мысленно всё же желая убить их взглядом.  — Рядовой, что Вы себе позволяете? — возмутился майор Гальего, выступая вперёд. — Вы предали своего короля! Знаете, что бывает за измену?  — Я больше не рядовой! — без тени сожаления выкрикнул Кортес, резко срывая с себя шляпу. — И я очень рад, что Вы, бывший майор, знаете, что бывает за измену.  — Что? — изумлённо спросил офицер. — Да, кто ты такой, чтобы увольнять меня?! Леонардо Кортес вместо ответа вытащил из-за пояса небольшую карточку, на которой был изображён герб испанской королевской семьи, а внизу написано имя: Леонардо Кортес.  — Вы арестованы по подозрению в незаконных действиях против короны, сеньор, — ответил бывший рядовой. Командир, всё ещё находясь в опасной близости с клинком шпиона, злобно сцепил зубы. Так значит, удар можно нанести лишь изнутри. Ну что же умно… Хоть и бессмысленно.  — Ложь! Я верен короне! В отличие от Вас, сеньор! — чуть истерично ответил майор.  — Да? Неужели? А не Вы ли арестовали каждого, кто посмел перейти Вам дорогу? Не Вы ли выкупили рудник в Сан-Педро, чтобы потом использовать там арестантов для добычи золота? Не Вашими ли руками было совершено убийство уважаемой сеньоры?  — Всё это вздор и чепуха! Какие у Вас доказательства?  — Эти люди, едва ли не доказательство, — он обвёл рукой кучку бывших пленников. — Они могут подтвердить, что их арест был совершён незаконно.  — Это не моя вина! Все эти поступки совершил… — тут послышался громкий выстрел. Майор покачнулся, затем упал на колени и больше не шевелился.  — Кто это сделал? — громко спросил Кортес. — Я спрашиваю Вас: кто застрелил его? Но все молчали. Пока вдруг один из солдат не выступил вперёд, сжимая в руке всё ещё дымящийся пистолет. Он шагнул неестественно, будто кто-то толкнул его…  — Он! Он это сделал, Ваша честь! — воскликнул Лино, который стоял совсем рядом с этим военным. Зорро нахмурился, внимательно наблюдая за высокомерными жестами своего врага.  — Зачем Вы это сделали, капрал Рейес? — сурово спросил Иаго, пользуясь ситуацией, уходя из-под клинка бывшего солдата.  — Я… Я этого не делал… — только и сумел выдавить из себя бедный капрал, после чего осел на землю. Сержант Гонсалес, с которым виновный состоял в хороших отношениях, немедленно проверил его пульс и дыхание.  — Он в обмороке, — сообщил он наконец.  — Отлично. Арестуйте его, — приказал Иаго. Кортес сжал зубы, но не посмел возразить. Хотя он и не верил, что майора застрелил именно этот несчастный солдат, доказательства его вины были неоспоримы.  — Простите, сеньор комендант, что пришлось взять Вас в заложники, — извинился Леонардо, когда Иаго вновь подошёл к нему.  — О, я рад служить на благо короля, так что Ваши извинения не так уж необходимы, — ответил командир. — Но, сеньор Кортес, раз уж Вы здесь, то, может, разрешите мне арестовать Зорро?  — Я запретил трогать его пока все незаконно арестованные горожане не покинут форт, — повторил шпион.  — Да, но ведь они уже давно свободны, — нетерпеливо ответил командир.  — Как и Зорро, — усмехнулся Кортес. Иаго резко обернулся к тюрьме и действительно не увидел Зорро в гарнизоне. Он был очень зол, но не посмел проявить своих чувств при представителе вице-короля. Дело было закрыто…