Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 151

На следующий день после открытия компании из Сан-Таско снова выехал значительный отряд солдат. По словам командира Иаго, завал был настолько большой, что тех солдат, что уже были высланы в Сан-Педро, не хватало. В довесок ко всему прочему, выяснилось, что дом сеньора Феррера, владельца местной газеты, ограбили. Никто и предположить не мог, кто это был, но сути дела это не изменило. Феррер пошёл в гарнизон с требованием расследовать это дело, но получил лишь отказ.  — Военных осталось очень мало. Я видел всего пять часовых по пути к кабинету командира, — рассказывал Феррер. — Комендант сказал, что этого недостаточно, чтобы распутать мутное дело с ограблением. Диего слушал всё это и не мог не переживать за судьбу города. Очевидно, что бандиты прознали об отсутствии солдат в городе и, как видно, решили воспользоваться этим, ограбив честного человека. «Наверняка это не последний случай ограбления, — подумал Диего. — Ну что же, если некому больше защищать горожан, тогда придётся Зорро сделать это!» И действительно, всю следующую ночь молодой человек провёл в облике Зорро, охраняя спокойный сон горожан. Ему удалось уберечь несколько домов от ограбления, но всё же он не мог присутствовать в двух местах одновременно, поэтому на следующий день в гарнизон с возмущённой жалобой шёл ещё один ограбленный. Диего вернулся домой лишь под утро, сильно уставший и коривший себя за то, что не смог остановить всех бандитов. Он переоделся и тихо выскользнул из дома, направляясь в город вновь. Ему нужно было узнать, как дела у каждого и не вернулись ли солдаты. Ещё на рынке он заметил, довольно большое скопление людей на соседней улице. Любопытство быстро взяло верх, и молодой человек протиснулся в первые ряды наблюдающих. Он увидел, как небольшой отряд оставшихся солдат вёл по улице его друзей! Это был Рико и его мятежная группировка «Золотые Тигры»!  — Что происходит? — спросил Диего, выступив вперёд, чтобы военный смог услышать его.  — Какие-то проблемы? — спросил его солат грубо, но сейчас Диего никак не мог изображать труса, даже если бы захотел.  — Куда уводят этих людей? — спросил он, глядя на военного. Если бы солдат сейчас взглянул бы в его глаза, то наверняка отшатнулся бы — в них горел весь боевой дух молодого дона.  — Мне кажется, это не Ваше дело! — резко ответил солдат и вернулся в строй.  — Куда уводят этих людей? — упрямо повторил Диего свой вопрос погромче.  — Я уже ответил, что это не Ваше дело! — ответил военный. — И если я услышу этот вопрос ещё раз, будьте уверены, этим людям не поздоровится! — и солдат криво усмехнулся. Служивые продолжили вести вперёд его друзей, а Диего грустно поглядел вслед удаляющемся военным, чувствуя злость от собственного бессилия. «Я не могу ничего сделать, — сказал он себе, — зато Зорро может!» — и он едва заметно улыбнулся, покидая площадь.

Вечером из города выехал ещё один отряд солдат. Итого, если верить подсчётам Диего, в гарнизоне осталось всего семеро солдат, не считая командира Иаго. Многие были очень обеспокоены этим: ведь теперь город остался под надзором небольшой группы солдат! Да это был настоящий рай для бандитов, ведь как бы Зорро не старался, он всё равно не смог бы присутствовать в нескольких частях города одновременно. Но всё же в ту ночь Зорро в городе так и не объявился. Как только солнце зашло за горизонт и стало достаточно темно, герой в маске беспрепятственно пробрался в пристройку тюрьмы, которая располагалась прямо в гарнизоне. Он зашёл в тюрьму, «мило побеседовал» с охранником, после чего последний очнулся лишь под утро, и пошёл обходить камеры, в поисках «Золотых Тигров», однако его поиски не увенчались успехом: почти все камеры тюрьмы были пусты. Зорро дважды обошёл все ряды, но факт оставался фактом: их здесь не было. «Похоже, мне придётся ещё раз «поговорить» с солдатом…» — подумал он про себя и оказался прав. Хорошенько потрясая дежурного, который оказался его дневным знакомым, пригрозившим «Золотым Тиграм» пытками, Зорро выяснил то, что хотел узнать. Солдат оказался на редкость трусливым: как только молодой человек обнажил шпагу, направив ему в спину, тот едва не потерял сознание от страха.  — Отлично, — произнёс Зорро, усмехаясь. — А теперь поговорим о насущном, друг. Военный пошатнулся, едва держась на ногах. Чего ещё хотел от него легендарный разбойник? Герой в маске удержал солдата за плечо, когда тот собирался мешком завалиться на землю, и самым кончиком шпаги заставил его стоять ровно. Затем Зорро провёл солдата в камеру и с помощью ключей, которые нашлись у дежурного за поясом, запер его в клетке.  — Приятной ночи, сеньор солдат, рассмеялся Зорро, поправляя шляпу и покидая тюрьму. Только вот военный, будучи заложником своего страха, не заметил, что на его мундире появились три линии, вырезанные шпагой пресловутой Лисы.

Утром после пробуждения Диего сладко потянулся и первым, кого он увидел, был, как обычно, Бернард, который не спал всю ночь в ожидании новостей от друга.  — Узнал что-нибудь интересное? — с азартным блеском в глазах спросил мальчик. — Зорро освободил «Золотых Тигров»?  — Не совсем, — протянул Диего, потягиваясь, хотя уже предвещал, что этот разговор взбодрит его куда сильнее, чем утренняя чашка кофе.  — Что случилось? — немного обеспокоенно спросил Бернард. — Их что…? — его голос дрогнул, и он умолк.  — Нет, с ними всё в порядке… Но вот только… В тюрьме их нет, — коротко ответил молодой человек.  — Что?! — воскликнул мальчик, не скрывая своего удивления. — Но где же они тогда? Их бы не успели переправить в другой город.  — Но тем не менее, они не в Сан-Таско, — ответил Диего, отбрасывая одеяло в сторону. — Сейчас они находятся в Сан-Педро, работают на руднике «Aurum refrenantem».  — Это рудник так называется? — недоуменно переспросил мальчик. — Ты сказал: «Aurum refrenantem»?  — Да. Но это не только рудник, а название очередного плана командира Иаго и Капитала. Мятежников переправляют туда и используют, как бесплатную рабочую силу, — рассказывал молодой человек, застёгивая пуговицы на рубашке. — Но сейчас, когда поиски золота не увенчались успехом, командир планирует уничтожить шахту.  — Что?! — воскликнул Бернард, искренне недоумевая, почему его друг был так спокоен. — А как же люди? Рабочие, что там трудятся? Что будет с ними. Диего тяжело вздохнул, завязывая кушак на поясе, и в пол-оборота произнёс:  — Очевидно, их уничтожат вместе с шахтой. Мальчик прикусил язык, силой заставляя себя сохранять спокойствие.  — И что же мы ничего не можем предпринять?  — Можем, конечно, — продолжал молодой человек спокойно. — Для начала, Бернард, нужно нанести визит в форт, чтобы узнать, где именно находится шахта и не отправят ли туда ещё солдат. И, конечно, когда командир собирается взрывать шахту. Думаю, что с этим отлично справится Маленький Зорро. — Бернард кивнул, широко улыбнувшись. — Хорошо. Зорро тем временем нанесёт визит в город, чтобы приструнить бандитов, почувствовавших своеволие.  — А потом? — едва дыша от избытка чувств, спросил мальчик.  — А потом Зорро отправиться в Сан-Педро. Нужно положить конец этой «Золотой лихорадке», — решительно произнёс Вега младший и вместе с мальчиком вышел из комнаты.

Яркие лучи полуденного солнца проникали сквозь прозрачные стёкла окон, освещая летающие в воздухе невидимые частички пыли. Хлопнула дверь, звякнула сталь, а затем воздух пьянящей тишины разрезал громкий голос солдата:  — Командир! Капитан Джейкилл здесь, как Вы и приказывали. Командир с максимально скучающим выражением лица повернулся к капитану, но, заметив его внешний вид, стремительно изменился в лице. Мундир капитана был весь в пыли и местами изодран, у пояса висел лишь жалкий обломок шпаги, а волосы были в листьях и ветках.  — Что с Вами, капитан? — спросил Иаго. — Вы будто из леса выбежали.  — Сеньор, прошу прощения за мой внешний вид, но одна лисица заставила нас изрядно побегать, — произнёс Джейкилл со злобой. Комендант усмехнулся.  — Вы говорите о Зорро?  — Да, комендант. Мы получили сведения о том, что этого мятежника видели в лесу, недалеко от Сан-Педро и нам пришлось в срочном порядке ехать туда. Командир замер. Сан-Педро?.. Не может же это быть совпадением…  — Капитан, благодарю за своевременный доклад, — произнёс Иаго, охватывая ладонью лоб, будто бы у него болела голова. — А теперь, прошу Вас, возьмите порох и отправляйтесь с Гонсалесом в шахту. Завтра же, ранним утром.  — Но ведь мы…  — Идите, капитан! — повысил голос командир. Шахта находится в северо-западной стороне от Сан-Педро, если ехать по главной дороге. Прямо, прямо и никуда не сворачивать. Всё ясно?  — Да, сеньор.  — А теперь оставьте меня. Я должен подумать, — с изнеможением в голосе произнёс Иаго, и капитан подчинился, демонстративно громко хлопнув дверью. За окном кабинета Маленький Зорро, всё это время подслушивавший разговор солдат и слышавший всё слово в слово, задумался. Правда, впрочем, ненадолго. Он уже буквально слышал в голове слова Диего: «Иаго не дурак, он наверняка отправил Джейкилла и Гонсалеса к руднику из-за чего-то действительно важного. Это единственные два солдата во всей крепости, которые могут пойти наперекор его воли. А значит… Он собирается уничтожить всё завтра, на рассвете…»