Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 151

— Иаго зашевелился, — сказал Диего в день прибытия необычного корабля. — Он повысил налоги и восстановил старый указ Раймонда, связанный с мятежниками. — Старый указ Раймонда? — удивлённо переспросил мальчик. — Но зачем? — У меня есть только одно предложение. Скорее всего, Капитал прибыл в город. Ну или, — он хмыкнул, — Лино. Тут уж как удобнее называть. — Лино? Это новое имя Капитала? — Да. Именно ему писал письмо командир две недели назад. — Я слышал, что здание Южно-индийской торговой компании начали восстанавливать… — Видишь, Бернард, как странно всё получается, — загадочным тоном протянул Диего. — В город приезжает новый командир и восстанавливает старый дворец Раймонда. Затем в город приезжает новая торговая компания и восстанавливает старое здание Южно-индийской торговой компании… Тебе это не кажется странным? — Ну, да… — неуверенно протянул мальчик. — Получается, что они просто восстанавливают старые порядки и правила? — Не хочется этого говорить, но так оно и есть, — немного грустно сказал молодой человек. — Командир Иаго куда умнее, чем кажется. Он просчитал все ошибки своего предшественника… — Но, что теперь будет делать Зорро? — спросил Бернард. — Он не может ничего сделать пока они не начнут действовать. В сущности, они сейчас не делают ничего плохого… Мы не можем обвинять их Бог знает в чём… Нужно действовать наверняка. И я уверен, что ждать нам осталось недолго, если, конечно, Капитал прибыл в город не для того, чтобы сыграть с командиром в карты…

— Командир! К Вам посетитель! — доложил дежурный солдат. — Пусть войдёт! — приказал Иаго, не спрашивая имени. Он принял в кресле рабочее расположение и приготовился к встрече с… Спустя мгновение, в дверь вошёл тот самый мужчина в ярком в костюме. Кажется, он был очень доволен. — Иаго, мой друг! — радостно воскликнул он, едва завидев командира. — Давно не виделись! — Говори тише, болван! — прикрикнул на него Иаго, резко оборвав приветствие гостя. — Для тебя я здесь командир. Я не хочу, чтобы кто-нибудь что-то заподозрил. Предатели есть везде, Лино! А кое-кому совсем необязательно знать, что Лино — это Капитал. — О, неужели он всё ещё жив? — с гневным сарказмом спросил Капитал. — Я думал, что Вы прикончили его, командир! — сказал он, делая большой нажим на обращении. — Он был почти у меня в руках, и ты это знаешь, — спокойно ответил Иаго. — Я не командир Раймонд, Лино. Меня ты не сможешь вывести из себя, чтобы повернуть шестерёнки так, как хочешь ты. — Я знаю, — рассмеялся Лино. — Поэтому я здесь. Мы будем действовать дальше, как и планировали? — Да. Я думаю, это будет отличный способ убить двух зайцев за один раз, — довольно усмехнулся Иаго. — Вы как всегда планируете все свои действия наперёд? — с восхищением в голосе спросил Капитал, поднимаясь с места. — Как видишь, — довольно усмехнулся командир. — Некоторые вещи не меняются. — Не меняетесь и Вы. — Да. Наконец после короткого диалога Лино подошёл к двери и, толкнув её, недовольно проворчал: — Спасибо за чудесный вечер, но боюсь, что мне уже пора идти. Моих людей нужно распределить по комнатам. — И ещё одно, — окликнул его Иаго. — Да? — Лино сразу же плотно захлопнул дверь. — Коме того, что почту нужно сжигать после прочтения, я думаю будет разумнее использовать вот это, — командир указал рукой на небольшой столик, на котором что-то стояло. Сложно было сказать, что именно, ведь оно было надёжно спрятано под белоснежной простынёй. — Что это? — удивлённо спросил Капитал. — Те, кого невозможно переманить на свою сторону, — с усмешкой ответил военный, срывая покрывало. На столике стояла клетка с двумя голубями.

====== Часть 1. Глава 3 Дух волка ======

На следующий день после прибытия в город Лино и его людей, в Сан-Таско приехал ещё один новый человек. Он приехал на собственной лошади удивительной вороной масти, которую называют андалузской. На удивительном чуде природы он направился прямо в форт, привлекая к себе очень много внимания, ведь, кроме того, что у него был редкой породы конь, также он был облачён в весьма необычную для этих мест одежду. Сам он был человек довольно высокого роста, примерно шесть футов. У него были чёрные, как воронье перо, растрёпанные волосы и ярко горящие карие, почти жёлтые, глаза, в которых, казалось, нельзя разглядеть никаких эмоций. Одет он был в чёрную рубашку; бордовые брюки, сверху повязанные синим поясом; красный жилет и белые кожаные сапоги. Своим приездом этот эксцентричный молодой человек привлёк к себе целую толпу зевак, жаждавших взглянуть на необычного гостя и его чудо-коня. Среди всей толпы был и Диего. Он удачно был на рынке, когда увидел большую толпу, что собралась вокруг всадника на площади.  — Что там происходит? — удивлённо спросил он у одного из горожан, на что в ответ получил сперва многозначительный взгляд, а затем короткую фразу о том, чтобы он взглянул на это своими глазами. Такой ответ ещё больше подогрел любопытство молодого человека, и он, протискиваясь сквозь толпу, выбрался наконец в первые ряды. При виде странно одетого для этих мест человека, его брови непроизвольно поползли вверх. «Его одежда… — промелькнуло в сознании Диего. — Она очень похожа на мою… Если, конечно отбросить мелкие детали и различия». Словно в подтверждение мыслей молодого человека, незнакомец обернулся в его сторону и, кажется, на миг приостановил свой взгляд на нём. Диего почувствовал его взор и смело посмотрел в ответ. И… На мгновение он потерял дар речи: так и продолжал молча стоять и смотреть уже в пустоту, так как человек уже давно уехал вперёд. Но он всё ещё не мог отделаться от назойливого воспоминания. Человек, который так заинтересовал народ, был практически точной копией его самого.

Раздался короткий стук в дверь.  — Войдите! — приказал командир. И в его кабинет зашёл тот самый человек, который привлёк к себе так много внимания на площади. Однако командир Иаго, ничуть не удивляясь необычной одежде гостя, будничным тоном поздоровался с ним. Он ждал его…  — Добрый день, сеньор, — начал разговор незнакомец. У него был низкий голос, звучащий как-то особенно и приятно, но в то же время опасно.  — Эмилиэно. Это ведь Вы, правильно? — уточнил Иаго.  — Да, сеньор. Можно просто Эмилио, — отозвался гость. Он прошёл через весь кабинет и мягко опустился на стул. Ходил он лёгким шагом — его шагов совсем не было слышно.  — Счастлив видеть сына графа де ла Коста в наших краях, — произнёс военный, слегка натянуто улыбаясь, сцепив руки замком на столе.  — Спасибо, сеньор, — ответил молодой человек, недовольно морщась. — И, умоляю Вас, не стоит здесь вспоминать о моём отце. Я больше не его сын, как он любезно вызвался мне напомнить перед моим побегом из Андалузии. Комендант понимающе кивнул.  — Как пожелаете.  — Отлично. Итак, Ваш друг, Лино, упоминал что-то в своём письме о превосходном плане, в котором я должен буду принять участие. Вы могли бы объяснить подробнее, что я должен сделать, — спросил Эмилио, резко сменяя тему.  — Разумеется. Было бы крайней глупостью с моей стороны не посвятить Вас в это дело, — Иаго коротко объяснил ему план, в конце добавив:  — Если всё пройдёт удачно, Вы получите ту сумму, о которой Вам говорил Лино. Также я постараюсь сделать так, чтобы Ваш отец не узнал, где Вы находитесь сейчас. Главное, сделайте так, чтобы Зорро был мёртв.  — Я всё сделаю, сеньор, — пообещал молодой человек, и его глаза недобро сверкнули. — Слово де ла Коста.

Спустя всего несколько дней с момента прибытия в Сан-Таско странного человека в городе уже стояла шумиха, из-за необычного появления до этого неизвестного преступника. Мало кого он «удостаивал» своего посещения, однако те, кто видели его, утверждали, что он работал в одиночку и был очень страшен, как призрак. Почти никто никогда не видел его воочию, но его почерк узнавался мгновенно: погром в доме и неизменно оставленный след волчьей лапы на пороге каждого дома, где он успел побывать. Так как никто не видел его, ходили слухи, что он — это всего лишь бестелесный дух свирепого волка Лобо. Так зародилась новая легенда этих земель. И, возможно, никто и никогда не узнал бы, что именно представляет из себя загадочный Лобо, если бы однажды после очередного погрома хозяин дома не вернулся бы раньше. Тогда он гостил у своего старого друга и обычно засиживался у него допоздна, но в этот раз дурное предчувствие заставило его вернуться обратно. Хозяин вернулся в тот самый момент, чтобы заметить некую человеческую фигуру, которая на миг промелькнула перед его лицом, а затем он услышал громкий волчий вой и всё будто бы стихло. На следующий день уже все знали о том, что Лобо — всего лишь человек. Однако что это был за человек?.. Он был бледен, как призрак, и страшен как сама смерть из-за поистине хищных глаз, сияющих под маской, которая будто бы состояла из тумана. Он оставлял волчьи следы и перемещался, подобно молнии, на крыльях самой ночи, принявшей для простого смертного облик вороного жеребца. В общем, после в красках описанного Лобо, люди не перестали верить в то, что это лишь дух, а только укрепились в своей вере. Ведь разве человек может выглядеть так, как описал ограбленный?.. После того случая Лобо не видели несколько дней, пока не было совершено ужасное ограбление, которое заставило весь город задрожать в страхе перед невидимой и неосязаемой угрозой. Одного из богатых поселенцев гостиницы, который был проездом в Сан-Таско, нашли мёртвым в его собственном номере. Это мог быть любой из бандитов, однако неизменный след волчьей лапы у дверного проёма не оставлял свободы для воображения. Это, несомненно, был Лобо. Расследование зашло в тупик, ведь никто так и не смог в полной мере понять, от чего умер дон. Ран на его теле не было, он не был отравлен и он был совсем ещё молодым — все врачи разводили руками. Пострадавший умер прямо за столом, как будто бы заснул, а хозяин гостиницы уверяет, что в его номер никто не поднимался в тот вечер. Дело признали закрытым. И только лишь один человек знал, что пострадавшего убил вовсе не бесплотный дух, принявший форму человека. Зорро…