Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 101 из 151



— Доброе утро, сеньор, — учтиво поприветствовал командира новоприбывший в город мужчина. — Я надеюсь, что не помешал Вашим планам? Действительно, сойдя с корабля, Армандо направился прямиком в гарнизон. Постучав в дверь кабинета коменданта города, он спустя миг уже оказался на ковре, прямо напротив Иаго. — Доброе утро, Армандо, — Иаго поднялся со стула и слегка улыбнулся. — Сколько мы уже не виделись? Полгода, если мне не изменяет память. — О, гораздо больше! — усмехнулся посетитель. — Особенно меня позабавило, когда не я, а ты ушёл в море. — Но, как видишь, я здесь. Однако, возможно, что я и в море... Кто знает... — Ха, якорь мне в печёнку! Говори прямо, что ты задумал! — воскликнул сеньор Паскуаль. — Хм, — офицер неоднозначно приподнял бровь и, сложив руки за спиной, начал медленно прохаживаться вдоль окна. — Прибыв сюда, я думал, что это будет просто, что никто не помешает мне, однако я ошибался. Я слишком недооценил человека, который решил встать у меня на пути. Ведь ты прекрасно знаешь, что я планирую всё наперёд, однако, встретившись с этим человеком, всё пошло под откос. Весь мой безупречный, проработанный во всех деталях план был разбит на тысячи мелких осколков лишь за долю секунды. Столько усилий, бессонных ночей, задействованных людей, не говоря уже о средствах, — и всё это лишь для того, чтобы добиться независимости Калифорнии. — И кто же этот человек, чёрт побери? Неужели кто-то может противостоять тебе в интеллектуальном плане? — гость скептически скрестил руки на груди. — Так называемая Лиса, Зорро, — произнёс Иаго и в его глазах появился опасный огонёк. — Он называет себя борцом за справедливость, и местные считают точно также. И, что примечательнее всего, — так это то, что за всё время, что я нахожусь здесь, я не получил ни малейшего намёка на его личность. Всё продумано до мелочей. — Неужели нельзя заманить его в ловушку? Командир саркастически усмехнулся. — И ты думаешь, я не пытался? Однако, — он глубоко вздохнул и упёрся руками в поверхность стола, — мы отошли от темы. Именно из-за него мне пришлось в корне переработать свой план и именно из-за него мне пришлось столь срочно вырвать тебя из Мадрида. — Ты же знаешь, моё место в море. На суше от меня мало толку, — Армандо небрежно облокотился на дверной проём. — Или ты хотел предложить мне поиграть с маленькими корабликами, прокладывая схемы сражений? — Разумеется, нет. Я предлагаю тебе взять под свой контроль мой галеон «Триумф». О нём знает лишь несколько посвященных. — Галеон? — глаза Армандо жадно блеснули. — Команда, снасти? — Всё есть и готово к твоему прибытию, — усмехнулся Иаго. — А сколько людей знает о моём приезде? — на всякий случай уточнил посетитель. — Пока — никто. Я хотел превратить тебя в тайный козырь, о котором Зорро ни за что не узнает и не догадается. — Умно, — сеньор изящно похлопал солдату. — Но план... — Я, разумеется, опишу его тебе в деталях, не сомневайся. Сейчас главное — это твоё согласие. — Да тут и думать нечего! — воскликнул Армандо. — Посвящай меня в детали!! Иаго усмехнулся. Да, всё идёт строго по плану. Теперь уже точно никто не сможет ему помешать...

Корабль отчаливал. На его борту было очень много людей, даже если не брать в расчёт матросов и капитана корабля. Очень многие собрались в порту, провожая родных в долгий путь. На самом высоком холме, который был ближе всего к порту и также был щедро одарен природой деревьями, медленно показалась сначала морда белого, как снег, жеребца, а затем и его наездника — человека в чёрном. Шпага ярко блеснула в лучах солнца, широкополая чёрная шляпа отдавала тень на всё лицо, не скрывая, однако, лёгкую улыбку на губах молодого человека. Он поднял голову, устремляя свой взгляд на уже отчаливший корабль, и с силой сдавил поводья. Взгляд его был полностью сосредоточен на судне, однако слух был направлен в совершенно ином направлении. Но вдруг он наконец заметил то, чего больше всего опасался. Не на очень большом расстоянии от отплывающего корабля, между скал, располагалось большое судно, флаг которого молодой человек различил бы даже с закрытыми глазами. Ещё бы, ведь он был чёрный! Корабль, очевидно, ждал подходящего момента, но зоркий глаз наблюдателя уловил небольшое смещение в сторону отходящего судна. Они точно готовились напасть на него! Молодой человек сдавил бока лошади. Жеребец отреагировал незамедлительно и пустился в бешеный галоп, выставив морду вперёд, навстречу ветру. Но вот всадник дёрнул удила вправо, затем чуть сильнее сдавил бока лошади. Он мчался на самый край обрыва! Раз... Он натянул поводья на себя. Два... С силой вжался в седло. Три... Прыжок! Жеребец отреагировал на команду беспрекословно: он понимал, что его хозяин знает, что делает. Обрыв был высоко — попасть на борт корабля сразу означало бы верную смерть, поэтому молодой человек, приняв в воздухе правильную позу для погружения, нырнул в солёную воду океана. Итак, что дальше? Корабль остановился, так что забраться на него по цепи сброшенного вниз якоря человеку не составляло труда. Он уже слышал громкие крики с борта корабля, а это значило не что иное, как то, что пираты уже на борту. Молодой человек, сделав последний рывок, пробрался сквозь открытое окно в трюм. Тем временем на борту, действительно, находились морские разбойники. Недалеко от корабля, на который напали пираты, на волнах мирно покачивались их собственное судно под чёрным флагом. — Не заставляйте меня простить дважды, сеньорита, — пират в красивой дорогой одежде и с таким знакомым лицом строго помахал рукой, призывая к действию. — У нас не так много времени. Представьте себе, Вы задерживаете семерых благородных мужчин, которые не желают Вам зла, — он с нажимом посмотрел на девушку, которая испуганно прижимала к груди небольшой мешочек и отрицательно махала головой. — Ну что же, ребята, похоже, сегодня кому-то придётся пройтись по доске! — капитан довольно потёр руки. — Ну, кто хочет? Никто? Что же, сеньорита, тогда остаётесь только Вы. Команда противно захохотала. Один из пиратов, получив определённый взгляд от капитана, выступил вперёд. Девушка в этот же миг предупредительно вскинула вперёд руку. — Только троньте меня, и сами пройдётесь по доске, — уверенно заявила она. Бандит отступил. — Ха! Это ещё почему? — насмешливо спросил капитан, но быстро утих. Холодная тонкая сталь острого клинка сделала своё дело. — Сеньор, поднимите руки вверх, — произнёс приятный низкий голос обладателя шпаги, которая сейчас грозилась в любой момент вонзиться в тело мужчины. Капитан вынужденно поднял руки. Остальные пираты не смели сдвинуться с места, боясь ненароком сделать что-то не так. — А теперь, прикажите Вашим людям отдать абсолютно все украденные деньги пострадавшим. С соответствующими извинениями. Повисла гробовая тишина, однако вскоре требование было удовлетворено в точности. — И последнее: я знаю, что Вам уже не терпится пофехтовать со мной, сеньор, поэтому пусть Ваши люди прыгают в море. Капитан отдал приказ. — Но, сеньор, там акулы! — возразил было юнга. — В этом месте нет акул; Вильям, прыгай! — он злостно посмотрел на юнгу и вот уже все пираты, кроме капитана, разумеется, за бортом. — Отлично, теперь доставайте шпагу, — произнёс стоящий позади пирата тоном, которому тот не посмел возразить. Капитан обнажил оружие и резко повернулся оппоненту, который из-за резкого движения морского разбойника был вынужден отступить назад, однако, не опуская шпаги. Перед ним стоял человек, одетый во всё чёрное, за исключением лишь одной белоснежной рубашки. Правильные красивые черты лица молодого человека не отражали абсолютно никаких эмоций; его выдавали лишь небесно-голубые глаза, которые горели ярким огнём неиссякаемой энергии. Однако половина лица его будущего оппонента была скрыта угольно-чёрной маской, что позволило пирату сделать вывод, что перед ним стоял не кто иной, как Зорро. — Ну что же, сеньор, — молвил благородный разбойник, — я считаю, что дал Вам достаточно времени, чтобы подготовиться. Теперь — в позиции! «Неужели, — думал капитан, с силой сжимая в руке сталь эфеса. — При первом же случае убить Зорро!» Они встали в позиции. Невольные свидетели дуэли ошеломлённо затаили дыхание. Зорро был их единственной надеждой на спасение — он не должен проиграть. Капитан начал атаковать. Церемониться со своим оппонентом он не собирался: нужно было уходить, иначе могли появиться солдаты. Зорро с некоторой сложностью отбивал все атаки соперника. Капитан точно не был новичком в области фехтования. Неожиданно молодой человек заметил, что капитан начинает медленно отступать назад. «Неужели он пытается сбежать?» — подумал борец за справедливость и перешёл в нападение. Пират парировал ещё один выпад молодого человека и отступил назад. Он, спрятал оружие, подбежал к борту корабля, усмехнулся и, поправив шляпу, произнёс: — Мы ещё встретимся, Зорро. После чего он спрыгнул с корабля и схватился за морской канат, который свисал с борта его корабля и ловко взобрался наверх. Зорро увидел, как на корабль, повторяя способ капитана, взбираются остальные пираты и от безысходности крепко сжал эфес оружия. Они сбежали...