Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 40

Из рук Онораты вдруг выпали все сокровища, а она сама утратила тот оптимистичный вид, но лишь ненадолго.

— Упс, как неудобно получилось!.. — она поднялась с песка. — Э… Ну мне пора возвращаться… Меня там ждут!.. Ничего без меня не могут!.. — и она, выдавив улыбку, бросилась бежать в противоположную сторону от пары, но вдруг неожиданно вернулась и добавила: — Кстати, Калипсо, по секрету: Кракен — сын Дейви Джонса! — и она вновь исчезла из поля зрения.

— Ничего не хочешь мне объяснить? — разъярённо дыша спросила богиня, глядя в лицо любимого, теперь уже по-настоящему человека.

— Такова моя натура, — ответил её же словами Джонс и прежде, чем Калипсо успела хоть что-нибудь ответить, он, пользуясь преимуществом своей нормальной внешности, поцеловал её.

***

Онората с победным видом поднялась на борт и, самолично подняв якорь, встала у штурвала. Как там Джек говорил, выйти?..

— Верх внизу! Закат на восходе и прочая непонятная бессмыслица, — подсказал из-за спины его голос.

— Да, спасибо, — ответила девушка, пока до неё не дошёл весь смысл слов. Она обернулась и увидела перед собой, собственно, самого пирата. На голове у него была морская кожаная треуголка, что не до конца скрывала края красной банданы; одет он был в коричневый расстёгнутый китель, из-под которого виднелся жилет, наспех надетый поверх просторной рубашки, также на нём были темно-коричневые бриджи и высокие сапоги; и девушка тут же разглядела, что на его поясе, как и у неё самой, висела сабля, а так же увидела заткнутую за пояс пару пистолей. А черты его лица были очень манящими для взглядов: тёмно-карие глаза, подведённые сурьмой от слепящего солнца, на губах играла довольная улыбка, а тёмные волосы были сплетены в дреды.

— Привет, цыпа, — в своей обычной манере ответил Воробей, улыбаясь. — Ты ведь рада меня видеть?

— Джек Воробей! — удивлённо вскинула брови девушка. — Конечно, просто не ожидала, что ты так быстро выберешься из карцера… — она усмехнулась. — Что же… Добро пожаловать в сундук Дэйви Джонса, капитан Воробей! — она развела руками в стороны, как бы представляя капитану окружающий ландшафт в виде пустынного и очень знакомого для него места.

========== II. Верх внизу ==========

Онората с задумчивой ухмылкой стояла у штурвала, время от времени медленно изменяя курс. Она совершенно позабыла о напрочь ошеломлённом Воробье.

— Эй! — Джек возмущённо встал перед штурвалом, закрывая девушке обзор. — Ты ведь в курсе, что я всё ещё здесь!

— И что же это меняет? — с невозмутимым видом спросила пиратка.

Джек хитро прищурился, но тут же продолжил:

— О, массу вещей! Например, м-м… Количество присутствующих на борту капитанов!

— Мы выберемся отсюда, Воробей, — пообещала Онората, догадавшись для чего он сейчас прыгает перед штурвалом. — Но только при одном условии.

Капитан скривился.

— Всегда недолюбливал эти ограничения…

Девушка в ответ на эту реплику резко крутанула штурвал, из-за чего пират чуть не распластался на палубе.

— Чёрт возьми! Мне показалось или верх на секунду действительно оказался внизу? — поправляя треуголку, спросил Джек.

— Джек, ты не дослушал моё условие, — напомнила Онората.

— Я не собираюсь потакать бабе! — оскорблённо заявил Воробей, скрестив руки. — Ты за кого меня принимаешь вообще?! Я ведь тебе не сопляк Тёрнер, чтобы потакать своей зазнобе!

Онората усмехнулась.

— О, так я — твоя зазноба?

Пират понял, что сморозил, но ничуть не смущаясь, парировал:

— Для меня любая баба у штурвала — зазноба! Только не моя!

— Я — капитан! — ответила девушка.

— Странно, а я думал, что ты юнга! — съязвил Воробей, которому совсем не нравилось поведение этой девицы.

— Матрос Воробей, если Вы планируете сохранить своё место на судне, прошу Вас умолкнуть и вернуться в карцер!

— В карцер?! — Воробей был поражён до глубины души. — Меня?!





— Ты уже был там несколько часов назад, — напомнила она.

— Да, но мне там не понравилось! — капитан включил всё своё обаяние и прошёлся по направлению к штурвалу. — Ужасные условия, хочу сказать. Дорогуша, тебе, действительно, нужен юнга на корабле!

— И если ты им станешь, получишь место в кубрике, — не переставая улыбаться ответила Онората, отклоняя штурвал от настойчивого кавалера. — Ты ведь помнишь, как выбраться из сундука?

— Помню, конечно, как такое забыть! — Воробей гордо прошествовал к планширю. — Одна из блестящих идей капитана Джека Воробья, цыпочка, запомни это!

— Отлично. Ну, если ты такой гениальный капитан, то ты наверняка придумаешь, как нам перевернуть мою «Ласточку» вдвоём. — Она передала Джеку штурвал, а сама пошла к лестнице, но на миг остановилась и, повернувшись к нему, добавила: — Желаю удачи.

Джек посмотрел на закат, уверенно ведя корабль к линии горизонта и едва слышно прошептал: — Чёрт…

Через несколько часов, когда до заветного рассвета оставался буквально час, Онората вновь взошла на капитанский мостик и застала своего попутчика с волшебным компасом в руке. Этот предмет был уникален тем, что не указывал на север, но он указывал на то, чего больше всего хотел тот, кто держал его в руках.

— Джекки, что ты делаешь? — сонно спросила девушка, переводя взгляд с компаса на сосредочённое лицо Воробья.

— А, — Джек мигом захлопнул компас и спрятал его в карман камзола. — Уже проснулась, цыпа?

— Ты не ответил на мой вопрос.

— А должен был? — пират обаятельно улыбнулся, сменяя тему.

— Ты придумал, как нам выбраться из сундука? — спросила Онората.

— Я придумал, как мне выбраться из сундука, а остальное не имеет значения, цыпа.

— Чёрт возьми, Джек! — Онората начала серьёзно раздражаться. — Если ты придумал, как выбраться из сундука одному из нас, то не томи! Выкладывай!

— Не уверен, что я хочу это делать, — сказал Джек, выпуская из рук штурвал.

— Джек! — вскричала девушка, тем временем судно накренилось и её пришибло к фальшборту, впрочем, как и Воробья. — Если мне придётся пожертвовать тобой, чтобы выбраться отсюда, я это сделаю, и не рассчитывай, что нет!

— Оу! Полегче, дорогуша! У меня к тебе ещё имеется несколько вопросов, так что задерживается здесь я совсем не планировал, — ответил пират.

— А придётся! — воскликнула девушка, пытаясь подняться, но её тут же прибило обратно, теперь уже прямо в объятия Джека. — Что ты сделал с моим кораблём?! — возмущению Онораты не было предела, она даже забыла, куда её прибила инерция.

— Ничего! — быстро ответил Воробей, тут же получив по лицу. — Эй! Это правда!!!

— Тогда почему он накренился?! — не унималась девушка.

— Потому что, чёрт возьми, ты попросила перевернуть судно! Я это сделал! Вот так и заключай после этого сделки с совестью!

— У тебя разве она есть?! — Онората вновь попыталась встать, но тут ей уже помешал отнюдь не ветер. — Джек! Отпусти меня сейчас же!

— Нет, сначала я хотел бы задать тебе пару вопросов, цыпочка! — мягко ответил капитан, крепче прижимая к себе девушку и прежде неё выпалил: — Кракен действительно сын Дэйви Джонса?

Онората рассмеялась.

— Да, а я его мать! — Джек округлил глаза. — Да очнись, Воробей! Джонс разве похож на того, в ком может родиться отцовский инстинкт?

— Э-э… Знаешь иногда очень даже, особенно, если бы он побрился, — протянул Джек, вспоминая Кракена. — Отлично! А теперь второй вопрос. — Капитан развернул Онорату, прижав её к фальшборту. — Какого дьявола я делаю на этом судне и ещё вопрос: где моя «Жемчужина»?!

Девушка усмехнулась и чуть поддалась вперёд, оказавшись всего в нескольких дюймах от лица Джека.

— Ты здесь исключительно по деловым причинам, даже и не надейся, что это иначе. А «Жемчужина»… Я предполагаю, она пылится на полке «Летучего Голландца»…

Пират побледнел. Но если это действительно так, то…

Вдруг судно ещё раз резко качнуло. Двое людей, находившихся на судне, вновь прижало к фальшборту, а небо вдруг оказалось внизу…