Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 40

Синяк за это время стал ещё больше и был виден уже почти на всю руку. На внутренней стороне ладони всё также зияли буквы, будто их кто-то вырезал очень тонкой иглой на руке девушки.

No… es… m… Появились ещё две буквы… Но, что могут означать эти странные порезы? Почему именно она?.. Это точно не сулит ничего хорошего… Нужно вытаскивать Джека из карцера и сматываться отсюда куда подальше!.. Может, стоит найти кого-нибудь, кто смог бы разъяснить причину этих надписей? Да, это хорошая мысль… Порт-Роял… — такие мысли вертелись в голове пиратки.

Одевшись и прицепив к поясу шпагу, девушка сразу почувствовала себя увереннее. Боль никуда не исчезла, однако теперь у неё в голове уже был готовый план по освобождению Воробья. Она сама толком не могла объяснить, зачем она это делает, но всё-таки решилась на эту авантюру. Ох, кто знает, что вело её тогда?..

Онората вышла на палубу и со скучающим видом облокотилась на планширь. Её не трогали ни крики и обычная суета матросов, ни то, что рулевой обеспокоенно взглянул в её сторону. Этого-то она и добивалась — по её губам пробежала едва уловимая усмешка.

Вскоре, как она и предполагала, Ричард, — а ведь именно он стоял у штурвала — передал управление судном боцману и решительно направился к ней.

— Мисс! Вы на палубе? Неужели Вам уже лучше? — засыпал её вопросами «опекун».

— Ох! — Онората сделала вид, что не ожидала его увидеть. — Сэр, простите, я за все те годы так привыкла к морю, что уже просто не могла находится в каюте.

— Главное, чтобы Вам не стало хуже, — произнёс моряк, пристально наблюдая за состоянием девушки, которой, на самом деле, было действительно плохо. Но, чтобы не испортить весь план, ей приходилось скрывать свою боль.

— Я чудесно себя чувствую, правда. Вы знаете, а Вы ведь и есть капитан судна, да? — до заката оставалось ещё около двух часов, поэтому девушка решила по-быстрому узнать, откуда лицо матроса могло показаться ей знакомым. Да, она корила себя за это всеми ругательствами, что знала и успела придумать, но это было её чисто женское любопытство.

— Ох, мисс, Вы очень догадливы, — капитан улыбнулся. — Я не хотел Вам говорить: боялся, что Вы не захотите общаться со мной, как с равным.

— Не стоит, сэр. — Онората очаровательно улыбнулась. — Позвольте вопрос: давно ли Вы ходите в море? Я много читала про известных капитанов, — быть может, я узнаю Вас. Ваше лицо кажется мне очень знакомым.

— Странно, а мне поначалу казались знакомой Вы, — признался Ричард, не отводя взгляда от сверкающих и столь притягивающих глаз девушки. — Возможно, я сплю.

Пиратка мысленно закатила глаза. Да уж, она поняла, что капитан был к ней не совсем равнодушен, но сейчас не до этого. Совершенно не до этого. Отчего-то, но это даже разозлило Онорату, заставило её раздражаться, хотя она никогда не чувствовала подобного…

— Сэр, поверьте, это реальность. Неужели Вы сэр Ричард Уильямс? Известный во всём Тихом океане мореплаватель, охотник на пиратов? — внезапно она вспомнила. Вспомнила всё…

— Да, мисс, Вы правы, — мужчина кивнул. — Я — Ричард Уильямс.

Пиратка интуитивно отшатнулась от него, своего бывшего заклятого врага… Всё, что случилось пятнадцать лет назад во время штурма Порт-Рояла вновь раскрылось у неё перед глазами, как на ладони…

В тот день был её первый приказ в роли капитана. Тогда она ещё была старпомом на одном пиратском корабле. О, Посейдон, как она могла забыть этого человека?..

В ту ночь капитан приказал пойти на сближение с Порт-Роялом. Они уже давно готовились к осаде города… Пушек было предостаточно, а местный губернатор, ходили слухи, был жесток ко всем пиратам, без исключения. Немногие храбрецы отваживались после распространения его славы приблизиться к городу даже на пушечный выстрел. Но эти пираты были не из робких.

В ту ночь фрегат о чёрных парусах и под названием «Смелый», что он гордо носил у самой кормы, подошёл к Порт-Роялу… Однако, стоило им только открыть огонь, на них самих обрушился шквальный огонь… Они были окружены со всех сторон. Да, они поступили безрассудно… Многие были убиты, а «Смелый» взят на абордаж одним судном с английским флагом…

И в этой жестокой схватке капитан был убит…





Онорате, как и ещё горстке других пленников, удалось выжить в этой бойне. Девушка была ранена, но не сломлена: когда капитан корабля проходил мимо неё, она, вместо того, чтобы внять его речам про страх и покорность, отпустила язвительный комментарий и плюнула в его сторону. Тотчас по её лицу полоснули кинжалом. Оскорблённый капитан приказал одному из своих матросов оставить на лице пиратки шрам, шрам, который всегда будет напоминать ей об этом дне. Да, она стала капитаном пиратов, но вскоре получит клеймо, так рассудил захватчик и приказал пленить выживших.

На следующий день Онората бежала из карцера и триумфально спрыгнула за борт, обсмеяв при этом всю команду. Нет, она не бросила своих матросов. В ту ночь она отдала свой первый приказ: «убить всех». Из-за пояса она вытащила пять пистолетов, вручила ещё кое-какие боеприпасы морякам и, пока они распределяли все, что было, между собой, объяснила в деталях, что нужно делать…

Теперь она вспомнила… Тот матрос, что полоснул ей тогда по лицу кинжалом… Это был Ричард…

========== IX. Дэйви Джонс ==========

Солнце наконец скрылось за горизонтом, и капитан судна скомандовал отбой.

До заката девушка скрылась в своей каюте, сославшись на внезапную головную боль. Капитан всё понял и не стал настаивать на продолжении разговора.

Онората тяжело и быстро дыша, заперла дверь каюты на ключ, после чего облокотилась на неё спиной и медленно сползла на пол, обхватив голову руками.

Какая ирония! Оказаться на одном корабле с человеком, которого она до сих пор ненавидела. А ведь по её плану после заката она должна была тихо освободить Джека, не привлекая ничьего внимания. Но как?! Как можно удержаться от такого соблазна и не перерезать тому наглецу, той крысе, что выжила после того, как вся команда того английского флота канула в океан, горло?! Нет, — её глаза сверкнули опасным огнём. — Он заплатит. За всё…

Оставшийся час она провела в рассуждениях на тему тихой мести, и когда она наконец услышала долгожданный звук корабельного колокола, что означал отбой, у неё в голове уже был чёткий план действий.

Девушка вытащила из выдвижного ящика стола план судна. Ещё после первого разговора с Ричардом, она догадалась, что находится в капитанской каюте. Так как сейчас капитана здесь не наблюдалось — ну, кроме неё самой, конечно, — то, следовательно, он сейчас должен быть у штурвала. Ведь сэр Уильямс ненароком обмолвился что-то о ночной смене, ещё когда говорил с командой (Онората услышала этот разговор перед тем, как закрыть дверь каюты) — скорее всего он имел в виду именно это.

Пиратка поправила шпагу у пояса, спрятала карту за пазуху, перед этим конечно же хорошенько запомнив, где находится карцер, и она, открыв дверь, бесшумно выскользнула на палубу.

Лунный свет ударил ей в глаза, освещая всё судно. Устремив свой взгляд на капитанский мостик, Онората разглядела на нём фигуру столь знакомого ей мужчины.

Тихо скрипнули ступеньки — девушка встала перед капитаном Ричардом, положа руку на эфес шпаги.

— О, мисс! Вы всё ещё не спите? — удивился капитан. — Зачем Вы ходите со шпагой? Я думал, Вы боитесь моих матросов, но они вполне приличные люди…

— Я не боюсь никого, сэр, — смело ответила Онората, медленно вытаскивая из ножен шпагу. — Мы ещё посмотрим, кто будет бояться. Защищайтесь, если не трус! — и она решительно сделала шаг вперёд.

— Зачем мне драться с Вами, — усмешка пробежала по его лицу и он слегка повернул штурвал. — Я думал, мы уже всё решили тогда, пятнадцать лет назад.

— Решили? Я так не думаю! — девушка продолжала наступать, но пока лишь словесно. — Ты помнишь этот шрам, Ричард? Это ты оставил его!

— Было наивно с твоей стороны полагать, что я не узнал тебя, — самодовольно констатировал мужчина, не спеша меняя курс и плавно переводя корабль на другой галс. — Однако ещё глупее было полагать, что тот идиот-парнишка выжил после последнего «бунта» его пленников на корабле.