Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 53 из 100



Глава 11

Глава 11.

— Ты уверена, что это здесь? — я обвел взглядом указанное место. В моем голосе прозвучало сомнение.

— Абсолютно, — Винара тряхнула головой. — Бабка водила меня сюда один раз, и случилось это в детстве, но я очень хорошо все запомнила. Здесь находится Книга Судеб

Заросший густым бурьяном холм на погребальную гробницу совсем не походил, как и на место успокоения великого мага древности. Разве что немного напоминал курган, но только издалека, и исключительно под определенным углом.

Я огляделся. Но виды здесь довольно красивые. Надо отдать Блистательному должное, выбирать пейзажи, что будут открываться из его окна, он умел.

По центру холм, на его вершине когда-то и стоял дом, а точнее усадьба, где жил чародей вместе со своими молоденькими служанками-ученицами. Справа сосновый бор. Перед ним луг, за ним ручей, больше похожий на небольшую речушку. Слева открытое пространство.

И лишь где-то далеко позади, на расстоянии нескольких лиг горная гряда — знаменитый Гроссхоллл. Блистательный оказался не так глуп, чтобы строить свое жилище вплотную к потенциальному источнику опасной магии.

Что же, в плюс ему. Как и выбор места для дома. Здесь и впрямь очень красиво. Для загородной резиденции самое то.

Прямо видится, как старый хрен утром просыпался (в огромной кровати с одной из своих прелестных нимф, а то и сразу с двумя), шел на утреннюю прогулку вдоль ручья, дышал свежим воздухом соснового бора. Затем возвращался назад, дожидался обеда (в это время работал или, если случалось настроение, звал в покои одну из молоденьких учениц для дополнительных «занятий»), после обеда занимался исследованиями, потом совершал вечерний променад, снова немного работал и уходил на боковую (в сопровождении парочки девиц, чья очередь шла ублажать в постели ненасытного старика).

Представив обычный день старого мага, я ухмыльнулся.

— Умел жить, старый сморчок.

— Что? — Винара на меня с недоумением покосилась.

Я в свою очередь машинально стрельнул глазами в глубокий вырез платья, откуда выглядывали два аппетитных полушария. Рыжая ведьма легко представлялась на месте одной из послушных учениц, удовлетворяющая похоть старика в обмен на знания.

— Ничего.

— Я выслал дозоры, — Хагрим остановился рядом, скрестив руки на груди. На холм наемник глядел с неодобрением.

Мы слезли с коней, оставив животных в лагере, разбитом неподалеку. Основная масса солдат занималась привалом, разводила костер, собирала валежник для спальников, чистила оружие.

— Не нравится мне эта возвышенность, — сказал Хагрим.

Я предпочел проигнорировать замечание.

— Что с дозорами?

Наемник пожал плечами.

— Пока ничего, — он оглянулся назад, на лагерь и дальше, на забитую грязью дорогу, по которой мы прибыли. — Если вы про погоню, то кажется ее нет. Я специально отправил разведчика, чтобы со стороны посмотрел. Он ничего не заметил. От города за нами никто не следовал.

Хорошая мысль — оставить наблюдателя. Я не додумался. Считал, что и без нас у нападавших и защитников хватало забот. Когда уезжали, сражение шло в самом разгаре. Разбитые ворота манили разбойников, обещая богатства взятого на копье города.

Но береженного бог бережет. И предосторожность не повредит.

— Думаете его захватят? — спросила Винара.

Мы с Хагримом с почти одинаковым выражением безразличия на лице дернули плечами.

— Возможно. Шансы есть.

И его и меня мало волновали итоги штурма. Хотя я, наверное, все же поставил бы на защитников. Потеря отряда латников серьезно ослабило силы нападающих. Пусть вояки из них и оказались хреновые.

Впрочем, все это лирика.

— Попробуй подойти ближе, — велел я Хагриму, кивнув на холм.

Наемник настороженно на меня покосился.



— Зачем?

Он нутром почуял, зачем это мне. И, разумеется, ему это не понравилось.

— Надо, — в наемника уперся немигающий взгляд дэс-валион.

Хватило упрямца ненадолго. Неохотно последовал короткий шаг.

Пришлось подтолкнуть в плечо.

— Иди и говори о своих ощущениях, — приказал я.

Хагрим с тоской оглянулся на лагерь, где суетились его подчиненные.

— Может позвать кого-то из тех обалдуев? Они все равно ничем толком не заняты.

Ему до ужаса не хотелось приближаться к связанному с магией холму. Предрассудки и опаска по поводу таких мест давала о себе знать. Даже отъявленный головорез, побывавший во множестве кровопролитных стычек, не хотел приближаться к непонятной магической хрени.

В гробу я видал всех магов и все ваши штучки, — так и говорил его взгляд.

А еще: если ты такой бесстрашный, то почему сам не идешь к этому проклятому холму, мерзкий ты темный.

По моим губам пробежала усмешка. Сейчас наемник как никогда напоминал открытую книгу. Казалось, я мог заглянуть в его мысли.

— Не бойся, если что-то почувствуешь сразу остановишься. Мне надо оценить воздействие на живое существо. Вряд ли здесь смертельно опасные ловушки, иначе мы бы заметили на земле кости животных. Но какая-то защита все же могла остаться и сохраниться до наших дней, — я снова его подтолкнул. — Не волнуйся, если что я тебя вытащу.

Хагрим не очень поверил, но выбора не оставалось. Он сделал несколько шагов. Холм остался безучастным к его приближению.

— Ну что?

Наемник пожал плечами.

— Да ничего.

— Ничего не ощущаешь?

Он замер, словно прислушиваясь к чему-то.

— Вроде нет.

Неужели так просто?

— Дальше, — приказал я.

Хагрим угрюмо оглянулся, дальше идти ему совершенно не хотелось.

— Так уж ли это необходимо?

Винара с проклятьями сделала несколько быстрых шагов, вмиг обогнав остановившегося солдата. Тот бесстрастно наблюдал за выходкой рыжей, со скрытым удовольствием передав пальму первенства по приближению к опасному холму.

— Ничего не чувствую, — громко сообщила ведьма и с чувством превосходства оглянулась на воина.

Такой здоровый и такой трусливый, — говорил ее взгляд.

Долго наслаждаться триумфом ей не пришлось, Винара вдруг зажала рукой виски и слабо вскрикнула.

— Больно.