Страница 7 из 94
Мэри ничего не ответила. Когда охранник снял наручники, она вскочила с кровати и двинулась к одной из двух дверец, расположенных в палате. На каждой из них были опознавательные таблички. Мэри открыла ту дверцу, где оранжевыми буквами сияла надпись «WС». Туалет буквально блистал чистотой, чем сильно отличался от тех образов, что привыкла видеть Мэри в повседневной жизни. Как оказалось, он не запирался. Но несмотря на это, уборная оказалась для девушки местом, где она смогла обрести некое внутреннее ощущение безопасности. Казалось, в этой тесной кабинке можно было скрыться от всего мира. Но мир не позволял о себе забывать. Будто бы предчувствуя нежелание Мэри выходить, охранник постучал в дверь.
— Эй! Ты чем там занимаешься? Вылезай!
Когда девушка вышла, он указал ей на соседнюю дверь.
— Послушай, — Мэри постаралась вложить в тон все остатки спокойствия. — Что вам от меня нужно? Почему вы меня здесь держите?
Охранник, насупив чёрные брови, снова ткнул пальцем в сторону душевой.
— У меня нет времени с тобой трепаться, — бросил он. — Иди мойся. Живо.
— Пожалуйста… — едва слышимо проговорила Мэри.
Он молча отошёл в сторону и сел на кровать. Откинувшись на локоть левой руки, достал из кармана телефон и принялся что-то в нём изучать. Так по крайней мере казалось, судя по сосредоточенному выражению его лица.
Охранник на мгновение отвлёкся и поднял на застывшую Мэри чёрные глаза.
— Я жду, — сказал он.
Мэри подалась в душевую и горько разочаровалась, заметив, что она также не имеет замков. Что ж, в любом случае отказываться от горячего душа она не собиралась. Её тело уже начало зудеть, а длинные волосы превратились в нечто невообразимое. Так что несмотря на опасения, она скинула больничную рубашку и, став под смеситель, включила подачу воды. Горячие струи тут же ударились ей в грудь и шею. Стекая вниз по телу, они со звоном ударялись о кафель, рождая некое воплощение белого шума.
Что её поразило, так это то, что в душевой комнате были весьма дорогие принадлежности для гигиены. Будто бы эта больничная палата строилась для одного конкретного человека. И человек этот обязан быть не менее чем менеджером высшего звена одной из дочерних компаний «DomeLink». С чего же это её удостоили такой чести?
Мэри стояла под водой достаточно долго и, к её удивлению, охранник не подал ни единого звука раздражения. Она пыталась прислушиваться, но то ли из-за брызг воды, то ли из-за качественной звукоизоляции расслышать признаков чьего-либо присутствия ей не удалось.
Она тут же выключила воду и встала под сушилку для тела, ещё один компонент недоступной человеку её уровня роскоши. Не успев обсохнуть до конца, Мэри тут же накинула больничную рубашку и украдкой подалась к выходу из душевой.
Девушка приоткрыла дверцу и с робостью окинула взглядом то пространство палаты, которое поддавалось обзору. Кровать в этот диапазон не входила, поэтому Мэри расширила щель в двери, молясь о том, чтобы Его там не оказалось.
Но внезапно ручка двери вырвалась из ладони Мэри — охранник отдёрнул её на себя. Девушка взвизгнула и сделала несколько шагов назад. Его тёмные глаза сверкали какой-то въедливой лукавостью.
— Почему крадёшься? — спросил он.
Мэри промолчала. Все разумные слова будто бы покинули голову.
— Думала, что меня здесь нет? — Он ухмыльнулся. — Думала, я отошёл поссать и оставил дверь открытой? Хотела проскочить как мышка к выходу?
— Я не… — Она отступила назад ещё на пару шагов. Охранник вошёл в душевую и подступил ближе.
— Как думаешь, обрадуется ли доктор Стивенсон, если узнает, что ты пыталась бежать?
— Я не пыталась…
— И кому поверят? Тебе или мне?
Мэри отходила всё дальше и дальше, и в один момент почувствовала спиной холодную влажную стену. Бежать было больше не куда.
Охранник подобрался к ней вплотную, так, что она ощущала лицом его дыхание.
— Можно, конечно, сделать так, чтобы я забыл об этом инциденте, — сказал он, взяв её двумя пальцами за подбородок.
Мэри сощурилась и отбросила его руку в сторону.
— Брось… Я знаю таких девок, как ты. Сколько стоит разок с тобой?
Она попыталась броситься мимо охранника, но он выставил руку и преградил ей путь.
— Послушай, — сказал он. — Я мало что знаю насчёт того, зачем ты «Биоимпу», правда. Но меня поставили тебя охранять. И все те парни, которые сейчас рубятся в карты там, за дверью, в первую очередь служат мне. Что бы «Биоимп» от тебя не хотели, они это получат. Вопрос лишь в том, как? Хочешь, чтобы к тебе относились грубо, как к шавке?
Понурив взгляд, Мэри замотала головой.
— Вот, — проговорил он, запустив руку в её мокрые волосы. — Ты хочешь, чтобы я тебя защитил?
Девушка едва не до крови закусила нижнюю губу. Её глаза налились слёзами. Она сделала один медленный и неуверенный кивок.
Этот человек был ужасен, но Мэри понимала, что ситуация безвыходная. Можно было, конечно, закричать, но к чему бы это привело? Вызвало бы ещё большие неприятности? И в отличии от доктора, которого ей довелось видеть, этот охранник был не из того же сорта людей. Мэри не славилась знанием человеческой психологии, но она навидалась достаточно мужчин, чтобы понимать, что всех ублюдков можно делить на два типа: те, которые умеют лишь брать и те, которые могут взамен ещё и что-то дать. Она понимала, что он действительно может её защитить. Но станет ли?
И поэтому, когда его рука оказалась между её бёдер, когда пальцы принялись подыматься всё выше и выше, Мэри сдержалась от того, чтобы отстранить этого человека. Хоть и далось ей это с трудом. Она кусала губу всё сильнее и не остановилась, когда почувствовала на языке солёный привкус.
Охранник играл с ней пальцами, и от этого Мэри чувствовала одно лишь отвращение. Но сдержалась. Сдержалась от крика и резких движений.
Сдержалась и тогда, когда он развернул её и задрал подол рубашки. Но не сдержалась, когда он начал в неё входить. Поэтому он заломил ей руки и заткнул рот ладонью.
Глава 6. CUG
Том вошёл в квартиру. Первое, что бросилось ему в глаза — тело матери, распластавшееся в коридоре.
Он скинул наплечную сумку на пол и метнулся к ней.
— Мама! О господи, мама!
Том пощупал пульс на её шее. Сердце ещё билось. Он оттянул часть искусственной кожи на её затылке и нашёл кнопку перезапуска нейростимулятора.
— Ну же, ну…
Её веки открылись.
— Томас…
Он с шумом выдохнул.
— Ты в порядке?
— Да… да… — Она принялась подниматься.
Том подхватил её и поставил на ноги. Она покачнулась, но с помощью сына устояла на месте. Её лицо и глаза были затуманены, как у человека, проспавшего часов двенадцать кряду.
— Я так рада тебя видеть, — едва слышимо проговорила она. — Как работа?
— Господи, мам, какая работа?
Он провёл её на кухню и усадил на стул.
— А если меня в следующий раз не будет, а? Если тебе никто не поможет?
— Мистер Джоллини заходит ко мне в гости каждый день, — сказала она. — Я его предупредила, на всякий случай. И, знаешь, кажется, он ко мне неровно дышит. — Она улыбнулась.
Том покачал головой.
— Давай купим новый нейростимулятор. У меня есть сбережения. Ещё пару месяцев и, думаю, мы сможем себе это позволить.
Мать махнула рукой.
— Не выдумывай. Со стимулятором или без — кто знает, сколько мне ещё осталось? А тебе эти деньги нужнее. Обустраивай свою жизнь.
— Что ты такое говоришь? — раздражённо бросил Том.
— Когда Бог захочет, тогда он меня и заберёт. И никакими стимуляторами тут не поможешь.
— Ну, какой Бог? Чего ты опять за своё?
Она поднялась с места и двинулась к холодильнику.
— Почему же ты не предупредил, что приедешь? Я даже ничего не приготовила.
— Хотел сделать сюрприз. Выпросил у начальства отпуск. Сейчас вообще чёрт знает что происходит. Белые Персты как будто озверели. Вот пару дней назад они захватили завод во втором промышленном районе. Взяли заложников и… — Том осёкся.