Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 6



А потом многие музеи города ввели лицензирование гидов. Оно включало в себя лекции, которые должны были обновить наши сведения об этих учреждениях культуры, а иногда и довольно серьезную проверку наших знаний. Эти новые сведения, несомненно, помогали нам в нашей работе. Однако перед этим всегда следовала оплата новой информации. Денежные запросы музеев постепенно росли. Бывали иногда и исключения. Я с благодарностью вспоминаю, например, сотрудников Ораниенбаума, которые по моей лицензии Петродворца три раза впускали меня в недавно открывшийся после реставрации Большой Меншиковский дворец¸ где я, присоединившись к российским группам, слушала экскурсии, записывая самое важное. Ясно ведь, что прослушав экскурсию один раз, даже изучив соответствующие материалы, провести ее самостоятельно невозможно. То же самое бывало и в других дворцах Ораниенбаума, Петродворца, Стрельны. До начала сезона нас, гидов, по распоряжению директора пускали туда по нашим лицензиям. Поэтому, когда приезжали специализированные группы, я могла, освежив в памяти материал, провести, экскурсию, и по Большому Меншиковскому дворцу, и по Коттеджу, в которые мы попадали не очень часто. Много проблем было с Китайским дворцом. В нем постепенно закрывался один зал за другим. Потом их долго реставрировали и так же постепенно открывали. Попасть в этот музей, чтобы самому, без туристов пройтись по маршруту и послушать, что говорят сотрудники, было трудно, так как он работает только в разгар сезона, в теплое летнее время. Приходилось следить за ходом реставрации, черпая информацию из СМИ. Бывало, для нас делали исключение и в Русском музее, пуская по лицензии на выставки или разрешая просто побродить по экспозиции. Посмотреть появившуюся новую информацию, например, интересные документальные фильмы в корпусе Бенуа, предназначенные для просмотра посетителями. Тем не менее, очень многое приходилось осваивать самим. Например, экскурсию в Кронштадт. Здесь тоже неоднократно случалось присоединяться к российским группам.

Государство не осталось в стороне от монетарной формы оплаты информации, введя аккредитацию гидов, дабы проверить качество нашего сезонного труда и платные лекции по различной тематике. Проверять было уже почти нечего, так как музеи успели вовремя подсуетиться. Незанятой оказалась лишь обзорная экскурсия по городу. Вот нас и заставили сдавать экзамен по знанию Санкт-Петербурга. Мы сдали, получили удостоверение и бейджик, подтверждавшие, что аккредитация пройдена. Немного успокоились. А сейчас вот снова взбодрились, поскольку были приняты новые поправки к старому закону о туристской (= туристической) деятельности. Теперь новая аккредитация введена уже законодательно. Кое-кто утверждает, что еще и эссе хотят ввести, хотя мы по образованию не журналисты и не писатели. Вот мы сразу же, стиснув зубы, и написали два эссе в одном флаконе.

Все вернулось на круги своя, только в худшем варианте. Теперь нас проверяют все, причем за деньги, а помогать не хочет почти никто. А ведь петербургские гиды знают во много раз больше, чем гиды небольших городов, и больше, чем гиды Москвы. Говорю это с полным основанием, потому что на высших курсах «Интуриста» учила экскурсии по Москве и московским музеям. Давайте же оценим труд гидов Санкт-Петербурга, как он того заслуживает.

Раиса

Я очень люблю свой родной город. Мне посчастливилось много путешествовать, как по России, так и за ее пределами. Мое личное мнение – Санкт Петербург самый красивый город из мной увиденных. Любовь к моему родному городу у меня с самого раннего детства. Я уверена, что эта любовь и привела меня в туризм к работе гидом.

Я закончила педагогический институт (тогда) им. Герцена, факультет иностранных языков (немецкий) в 1969 году и одновременно курсы гидов-переводчиков в «Спутнике».

«Спутник» это бюро международного молодежного туризма, созданное еще во времена социализма в 1958 году. Нашим преподавателем на курсах был Лева Рязановский, который в это время сам работал гидом.

В те времена основной тематикой обучения была пропаганда советского образа жизни, идей коммунизма и марксизма-ленинизма. Во время экскурсии по городу мы должны были большей частью рассказывать о том, что Ленинград – колыбель Великой Октябрьской революции, город трех революций и, что его история тесно связана с жизнью и деятельностью В.И. Ленина. Не менее важно было сообщать о наших достижениях в советский период.

Во время обучения на курсах нас часто водили по музеям, но в основном с политическим содержанием, а таких было тогда очень много. Главной достопримечательностью города был крейсер «Аврора», а Эрмитаж, Русский музей и другие настоящие объекты культурного наследия мы пробегали быстро, так, между прочим.



Сегодня даже уже трудно и представить, как я и мои коллеги со всем этим справлялись, сдерживали себя, чтобы, не дай Бог, не сказать что-то лишнее или не то. Группы из ГДР, наши братья и сестры, слушали терпеливо, молчали и делали вид, что это им интересно. Группы из ФРГ иногда пытались как-то переделать программу, но это было невозможно.

Времена меняются, и сегодня можно сказать, что работа гида изменилась полностью. На смену одним ценностям пришли совсем другие. Теперь в приоритете настоящее искусство, правдивая история и показ гостям того, что действительно достойно внимания. Программы пребывания гостей в нашем городе очень интересные и познавательные, а иногда с их некоторой корректировкой на месте.

Но одновременно появились и новые трудности, ужасные пробки на дорогах, длиннущие очереди в музеях, какая-то постоянная толкотня, суета и, как следствие всего этого, нервозность.

Работа гида многим представляется, как веселая забава и постоянное приятное общение. А что за всем этим стоит? Гид – это знаток искусства, истории, иностранного языка, психологии, иногда даже медицины, хороший организатор и….

Что еще важно для гида во время обслуживания группы, так это уметь ладить со всеми, кто связан с программой пребывания гостей. Если случаются какие-то накладки, например, опоздание или вдруг, смотрителю в музеи не нравится, как стоит или двигается группа, нужно проявлять высшую степень дипломатии и с полной покорностью выслушивать все сказанное.

А если кто-то из туристов потеряет важный документ, например, паспорт, то уж это вселенская трагедия для гида и обслуживающего турбюро.

Что-то я совсем расплакалась и рассказываю о трудностях. Работа гида приносит много радости и удовольствия, она многому учит и постоянно развивает. Она не возможна без постоянного обучения и накопления знаний и опыта. Большинство из моих коллег где-то и чему-то учится, посещает курсы и лекции. Очень важно и нужно постоянное самообразование, чем очень многие из нас и занимаются. Ежегодно мы продлеваем наши лицензии в музеях, в которых мы сами ведем экскурсии. Музеи организовывают для нас лекции, просмотры, предлагаются и другие формы обучения, которые в основном познавательны и необходимы. Еще для нас важно, что мы получаем во время обучения ответы на все наши вопросы, которые возникают при сопровождении группы. В музеях проводятся временные выставки, происходят перестановки и изменения. Самим проследить за всеми новостями на посещаемых нами с туристами объектах невозможно, поэтому такие встречи с их работниками нам иногда просто нужны. Я хочу повторить еще раз, что в большинстве музеев экскурсии мы проводим сами.

Работая с группой, мы почти каждый день узнаем что-то новое и интересное для себя. Нам приходится обслуживать и спецгруппы с их специальной программой. Эти «спецы» бывают такими «экзотическими», что первое желание – отказаться от такой работы. Приходиться основательно готовиться, читать литературу и разговаривать со специалистами. В таких случаях мы работаем часто под перевод, что тоже значительно усложняет нашу работу. Работать под перевод приходится часто. Подобная работа стоит поначалу много нервов, а проходит некоторое время, и ты радуешься, что узнал новое, побывал там, где еще не был.