Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 111



  «Доброе утро, Линн. Все в порядке?»

  Отлично. "

  Никто из них не поверил.

  Резник сделал мысленную пометку спросить, посещает ли она еще полицейского психиатра, и если да, то приносит ли это пользу.

  Четыре

  Дважды объехав внутреннюю кольцевую дорогу, Резник втиснулся на парковку в задней части больницы, недалеко от ответвления канала. Небо над головой было ровным, сплошным голубым, но солнце для начала лета излучало мало тепла. На ходу он засунул обе руки глубоко в карманы пиджака.

  Этот путь провёл его мимо психиатрического отделения, и образ его бывшей жены, Элейн, невольно проскользнул в его сознание: как она выглядела, когда он видел её в последний раз, проведя Бог знает сколько времени в таких местах, как это. . И Линн, он продолжал думать о Линн два года без отношений, достойных этого имени, и когда она была близка к тому, чтобы довериться кому-то снова, это был не тот мужчина.

  Это была ошибка, которая стоила ей больше, чем гордость и самоуважение; это чуть не стоило ей жизни. Резник вспомнил, чем это закончилось: грязь, которая засасывала, густая, вокруг его ног, когда он неуклюже бежал через край поля к ней, вертолет с шумом завис над ним; как неровно хлынула кровь из его сердца, когда он понял, что она в безопасности.

  В последующие месяцы все разговоры между ними были формальными, замкнутыми, как будто то, что каждый мельком увидел в этом отчаянном сжатии рук, было чем-то большим, чем они осмелились признать. А Майкл Бест находился под стражей в ожидании суда за похищение и убийство. Его дни в суде и Линн еще впереди.

  Единственная дверь, которая, как знал Резник, вела в 11-й тыл аварийно-спасательного отдела, находилась прямо перед ним, и он толкнул ее и вошел.

  Они сидели небольшими группами родственников и друзей или же сидели в одиночестве, глядя в то пространство, где время давно решило остановиться. Резник подумал, что многие люди здесь прожили свою жизнь именно так; неловко, на институциональных стульях в больничных комнатах, ожидая, когда номер медленно щелкнет, чтобы соответствовать номеру, зажатому в их руках. Социальные службы, ЖЭУ, медпункт, пособие по безработице; скучающий клерк, проверяющий их ответы, кропотливо нацарапал то одну, то другую форму. Арендная плата, пособие на одежду, пособие по инвалидности. Женщины, беременные или с тремя детьми до пяти лет, которые бегали и гонялись между рядами стульев, игнорируя все крики и угрозы, спорадические и нерешительные, пока, наконец, они не летели, задница выше головы, врезались в стену и плакали. . Мужчины с короткими усами, татуировками и желтоватыми лицами, заглушающие весь шум, сжимающие и снова сжимающие кулаки на детские вопли о тщетности мечтаний.

  Азиатская семья села одна, возле двери, мужчина в коричневом костюме, с перебинтованной головой, его жена в бледно-голубом с зеленым, ковровые тапочки на ногах, маленький ребенок, чуть больше младенец, беспокойно спящий у нее на руках. Рядом с Резником сидел мужчина средних лет с тугими седыми волосами и морщинистым лицом, одетый в чей-то поношенный пуловер Fair Isle, испещренный дырками и мелкими прожогами, и курил сигарету, после каждой затяжки аккуратно стряхивая пепел в пустую банку Strongbow. сидр, зажатый между его коленями.

  Медсестра, которую перехватил Резник, была одета в униформу сестры, и значок на лацкане сказал ему, что ее зовут Джеральдин Макаллистер. Почти наверняка она была старше, но на вид ей было лет двадцать пять или шесть.

  — Извините, — сказал Резник.



  — Но вы кого-то приводили раньше, ножевое ранение…

  «У нас было несколько».

  "Вот этот…"

  — Три, если быть точным. Резник ожидал ирландского, а получил шотландского, неширокого, но безошибочно музыкального.

  — Тот, который меня интересует… — начал он.

  Она смотрела на ордерное удостоверение, которое он держал в одной руке.

  — Тогда, я полагаю, это будет Джон Смит.

  — Это его имя?

  Она улыбнулась.

  «Возможно, нет. Но мы должны были его как-то назвать. Он отказался назвать имя». Улыбка все еще была, даже шире.

  "Не очень изобретательно, не так ли?"

  — Уверен, у тебя есть дела поважнее.