Страница 17 из 124
"Нет, сэр."
Резник несколько раз махнул дверью взад-вперед, оставив ее приоткрытой. «Лучше введи меня в курс дела», — сказал он.
Миллингтон многозначительно посмотрел на Марка Дивайна и ждал, когда он начнет. Резник слушал, внимательно наблюдая: то, как Дивайн наклонился вперед, как сгорбились плечи, как будто схватившись за схватку, как рвение в его голосе; Линн, больше сосредоточенная на своем стуле, с мягким скептицизмом на лице; и Миллингтон — если не считать нравственной праведности, сопровождавшей ухоженный сад и чистую рубашку, что бы он ни думал, это было тайной. Помимо того факта, что он уже слишком долго был сержантом, он не мог понять, почему до повышения, которого он, безусловно, заслуживал, все еще казалось так далеко.
Через мгновение после того, как Дивайн закончила, все трое посмотрели прямо на Резника, откинувшегося за стол. Снаружи офицеры ответили на телефонные звонки, назвав себя, звание и имя; единый смех, резкий и громкий, перешел в мучительный кашель; кто-то насвистывал припев «Stand By Your Man», и Резник улыбнулся, увидев уздечку Линн Келлогг.
— Он действительно так сказал? — спросил Резник. «Я наблюдал за ней»?
«Очень слова. Смотреть." Он поднес блокнот к лицу Резника. «Нет двух вариантов».
— У тебя случайно не была кассета? — сказал Миллингтон.
Дивайн нахмурился и покачал головой.
«Очевидно, вы думаете, что это что-то значит», — сказал Резник.
— Сэр, вы бы видели его. Когда он сказал это, о том, что наблюдал за ней. Он не имел в виду, да, ну, я сталкивался с ней на улице, знал, кто она такая. Он не имел в виду, что я видел ее случайно. То, о чем он говорил, было чем-то большим».
— Вы не спрашивали его об этом? Попробуй подтвердить свои подозрения.
"Нет, сэр. Я думал, что если я это сделаю, то, я имею в виду, он может, знаете ли, замолчать.
"Где он теперь?"
«Один из трудяг угощает его чаем».
«Думая, что он знал, кто это был, лежащий под всеми этими обломками, — сказал Резник, — это не должно быть таким уж удивительным. Надо было быть слепым, чтобы не прочитать об этом, не увидеть ее лица. И если бы он все равно знал ее, хотя бы в лицо, у нее могло быть больше причин запомниться ему, чем у большинства.
-- Но этот другой, сэр...
"Да, я знаю. Мы обязательно поговорим с ним снова. Резник внезапно ощутил бурление в желудке только потому, что утро с патологоанатомом отвлекло его мысли от еды, это не означало, что его тело должно с этим согласиться.
— Линн?
«Звучит немного странно, правда. Опять же, если бы было что-то сомнительное, вышел бы он прямо и сказал об этом?
«Глупый или умный», — предположил Миллингтон.
«Девушка, — сказал Резник Линн, — Сара. Она что-нибудь говорила о реакции юношей, когда они поняли, что нашли?
— Только то, что он был напуган. Они оба были. Знаете, им потребовалось больше часа, прежде чем они решили прийти и сообщить об этом».
— Она сказала, кто из них отстал?
— Говорит, что это был парень, сэр.
"Отметка?"
«Он никогда не говорил точно, только то, что они целую вечность скитались; он сказал, так как девушка была расстроена, поэтому они вернулись к нему домой, успокойте ее, прежде чем ходить здесь.
"Хорошо." Резник поднялся на ноги, Дивайн и Келлог сделали то же самое; Грэм Миллингтон убрал руку с картотеки, на которую опирался. — Марк, поговори с ним еще, низкий ключ. Линн, почему бы тебе не посидеть с ними? Посмотрим, сможешь ли ты установить, каковы были его отношения с девушкой, если предположить, что они были чем-то большим, чем он сказал. А этот склад, может быть, это место, которое он использовал раньше, где-нибудь под рукой, чтобы немного повеселиться после закрытия. Дай мне знать, как у тебя дела».
Телефон Резника зазвонил, когда они выходили за дверь. Он поднял трубку с подставки, но прикрыл ладонью мундштук.
— Девушка, Линн, ее еще нет?