Страница 124 из 142
— Подрабатываете, инспектор?
Suza
— Немного тяжеловато для обеда, не так ли? — сказала она, ставя табуретку рядом с ним.
«Исследование», — объяснил Резник.
«Тайный интеллектуал». Она достала из сумочки пачку сигарет и зажигалку. — Ты удивительный человек. Она закурила. «Открытый университет, не так ли? Карьерный шаг или просто хобби?»
— Я не знал, что ты пришел сюда? — сказал Резник.
«Честно говоря, я предпочитаю эспрессо-бар внизу в Next, но там не было свободного места».
— Здесь лучше кофе.
«Это сильнее».
"Точно."
Сюзанна Олдс положила на прилавок монету в 50 пенсов и велела девушке оставить сдачу себе. — Как продвигается расследование?
«Мы с уверенностью ожидаем, что арест будет произведен в ближайшее время».
«Спасибо, — сказала она, отворачивая голову, чтобы выпустить пленку серого дыма, — я читала первое издание».
— Тогда ты знаешь.
— Насколько я слышал, у вас есть какой-то полоумный мигалка, изо всех сил пытающийся уговорить себя обратиться в Верховный суд.
— Вы не представляете его?
— Я не думал, что кто-то был.
«Кроме того, — сказал Резник, — если вы прочитаете остальную часть статьи, вы поймете, что мы позволили ему уйти».
«Как далеко и как долго?»
Резник перемешал кофе и выпил его в три глотка.
— Ты же не думаешь, что это сделал он? Она склонила голову к нему, и ему все еще не нравились ее духи. Однако было что-то в том, как ее кожа туго обтягивала высокие скулы…
«Не так ли?»
— Инспектор, я видел вас, когда вы убеждались в виновности человека. Этот допрос Маклиша...
"Я сожалею об этом."
"Почему?" Ее рука покоилась на его рукаве. — Я думал, ты очень впечатлил.
— Мне нужно идти, — сказал Резник, кладя конверт во внутренний карман и слезая с табурета.
— Знаешь, — сказала Сюзанна Олдс, — ты мог бы стать привлекательным мужчиной, если бы решился на это.
У Резника не было проблем с тем, чтобы не оглядываться назад.
На Рождество у них была свинина: ломтики в четверть дюйма толщиной, которые отец отрезал от кости, золотисто-желтые шкварки, жареный пастернак и картофель, яблочное пюре, в которое мать в последний момент добавила наперсток бренди. Ее мать говорила ей об этом с момента ее последнего письма, телефонного звонка в это воскресенье в 11:30.
«Ты будешь дома? Ты будешь здесь? Сочельник, говорит твой папа. Ему не помешала бы помощь с последней доставкой. Не могу поверить, что этот парень войдет. О, и птичка для этого твоего инспектора…
Линн задавалась вопросом, как трудно будет устроить период долга, который перенесет ее в Новый год.
"Проблема?"
Она не заметила, как Резник вошел в офис.
— Нет, сэр, — покачала головой.
— Ты выглядишь виноватым в чем-то.
«Рождество, сэр».