Страница 122 из 142
Они поцеловали друг друга.
По прошествии некоторого времени, когда две кошки попытались найти опору на своих вертящихся коленях и сдались, Рэйчел взяла Резника за руку и подняла его на ноги. — Не думаешь ли ты, что пришло время показать мне спальню?
"Да."
— Тогда тебе лучше указать мне на туалет по дороге.
— Что, во имя Бога, ты думаешь, что делаешь?
Рэйчел подождала полных пятнадцать секунд, и когда зеркало в ванной не дало ей ответа, она спустила воду в унитазе и выключила свет.
"С тобой все впорядке?"
"М-м-м."
— Нет, правда?
— Я полагаю, что нет.
Резник вздохнул и перевернулся на бок; его глаза были закрыты, а дыхание было громким и слишком быстрым. Он подождал, пока оно успокоится, а затем открыл глаза и уставился в потолок.
«Чарли…» Рэйчел прижалась к его руке, положив руку на его тело, сгиб ее ладони на его животе. «…это не имеет значения».
Резник не ответил.
"Честно."
«Гм».
Она повернула голову к нему и поцеловала сначала его бок, а затем, медленно, его грудь, вплоть до волос, которые густо собрались на середине его грудной клетки и имели привкус соли и пота.
«Не думай об этом».
Резник думал о Салли Оукс, ее вычищенном лице, худом теле и голосе. Нет. Он причинил мне боль . А за этим, как фальшивое, но всегда присутствующее эхо, маленькая девочка, сидящая в комнате с куклами: Да. Мне было больно .
Рэйчел двигалась, пока не легла, наполовину прикрывая его тело, и он мягко погладил ее по спине от затылка до основания позвоночника.
— Чарли, — прошептала она, — не останавливайся. Это прекрасно."
И после этого она ничего не говорила, потому что спала.
Когда она проснулась, было кромешной тьмой, она лежала в постели одна, и светящиеся стрелки часов подсказывали ей, что было около половины третьего. Она выскользнула из-под одеяла, не потревожив кошку, которая спала у изножья кровати, свернувшись калачиком.
Она нашла Чарли в детской, прислонившись лицом к окну и глядя в темноту. Рэйчел прижалась щекой к его спине, и ее руки обвились вокруг него. Через некоторое время он повернулся к ней, и когда она поцеловала его, она почувствовала слезы, еще не высохшие на его лице.
— О чем ты плачешь, Чарли? она сказала.
"Ребенок."
«Какие дети?»
"Все они."
Тридцать один
"Чарли."
«Эм?»
"Чарли."
Он повернулся к ней, не более чем в полусне и испуганный ее голосом, ее близостью, теплотой и гладкостью ее кожи.
— У меня что-то на голове.
"Ой." Подняв руку, Резник случайно коснулся ее груди. — Диззи, спускайся. Ну давай же."
Он осторожно отодвинул кошку, опасаясь, что когти Диззи запутаются в локонах волос Рэйчел. Поставив кота на пол, Резник подождал, пока он отпрыгнет, и когда он это сделал, более энергично оттолкнул его. Мех на его хвосте распушился, Диззи с угрюмым видом вышел из комнаты.