Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 133

Глава девятая. [Сержант] Неудачные переговоры

На переправу через Новую Амазонку ушёл практически весь световой день. Река восточнее «песочницы» стала уже полноводной и глубокой, местами до противоположного берега было с полкилометра. И хотя мы нашли участок поуже, где берега разделяло «всего» триста метров, всё равно нечего было и думать переплыть такую преграду без предварительной подготовки, тем более что с нами была тяжело гружёная телега, бросать которую мы не собирались.

Из двух волокуш строители альянса собрали большой грузоподъёмный плот в два слоя брёвен, поставили руль для большей управляемости и соорудили ограду по периметру для защиты от возможных нападений водных хищников. Тянул плот управляемый Варей Толмачёвой огромный мегазавр 29-го уровня, который отлично и даже с видимым удовольствием плавал, а также подолгу нырял, появляясь потом на поверхности с крупными рыбинами и водными черепахами в зубах, которых с хрустом разгрызал. Из-за своих размеров и скорости огромной зверюге мало кто из речных тварей мог серьёзно угрожать, но всё равно оба наших крипокрокодила каждый рейс через реку обеспечивали Длинношеей эскорт и дополнительную охрану.

Сперва перевезли на противоположный берег искалеченную и апатичную ко всему происходящему Болотную Хозяйку. Паучиха наелась до отвала и вот уже вторые сутки отсыпалась, сложив под себя суставчатые лапы и ни на что не реагируя. Затем перевезли полностью разгруженную от всех ящиков и коробок бронированную повозку. После чего гига-варана Атланта, людей и мелких зверей. И лишь после этого последним рейсом оставшиеся вещи и мобильный генератор защиты. Причём всё это мои спутники проделали сами, без моего участия.

Сам же я всё это время занимался рогачом-крушителем. Огромный Пушок панически боялся воды и обитающих на глубине хищников, хотя плавать шерстистый носорог всё же умел. Мне стоило больших усилий заставить упрямое животное войти в реку, перед этим я почти час уговаривал зверюгу и одно за другим применял Успокаивающие Касания. Но уже в реке после преодоления трети дистанции Пушок вдруг запаниковал и даже развернулся обратно к оставленному позади берегу. Когда же я попытался развернуть своего маунта, используя для этой цели поводья и крепкие выражения, обезумевший от страха носорог скинул наездника в реку.

Навыка Плавание у меня не было, да и с одной рукой я бы не выгреб, однако обошлось. Я сумел ухватиться за Гену, пришедшему на помощь тонущему хозяину, и вскарабкался крипокрокодилу на спину. Да и штурмовой рогач-крушитель при виде хозяина совсем рядом на крокодиле постепенно успокоился и поплыл за нами следом. Мокрый и недовольный Пушок выбрался на противоположный берег и долго отряхивался, но похоже сильно на меня обиделся за купание в холодной воде, потому как до самого вечера не слушался команд и не давал к себе подойти, убегая и угрожающе тряся рогатой башкой. Лишь к темноте Пушок сменил гнев на милость и сам пришёл к нашему костру, и даже начал осторожно подталкивать меня своим огромным рогом — мол, хозяин, не сердись и садись на спину. Я же в назидание за непослушание демонстративно не замечал пришедшего мириться гиганта, из-за чего огромный шерстистый носорог сильно переживал, тяжело вздыхал и в конце концов даже… заплакал! Глаза Пушка стали влажными от слёз, а сам зверь принялся жалобно подвывать, словно потерявшийся малыш.

— Ну-ну, не нужно слёз, — я встал и подошёл к гиганту, успокаивающе похлопывая рукой по громадной башке. — Мы оба вели себя неправильно. Давай в следующий раз я не буду заставлять тебя плавать, а ты не будешь меня сбрасывать с седла. Договорились?

Навык Приручение повышен до шестьдесят восьмого уровня!

Навык Мастер Зверей повышен до сорок первого уровня!





Навык Дипломат повышен до пятнадцатого уровня!

Я очень надеялся, что впредь подобных «выкидонов» со стороны носорога не будет, и отныне он всегда будет слушаться хозяина. Вернулся к костру, где члены нашего маленького альянса собирались ужинать и выслушивали отчёт возвратившегося с дальней воздушной разведки вэйра, принял из рук готовившей ужин сестры тарелку горячей ухи и уселся у огня.

Авир Тан-Хоши протянул мне выданный ещё утром компас, на котором крылатый парнишка засёк азимут до видимой на горизонте треглавой горы. И хотя синяя стрелка компаса, как мы давно уже выяснили, в этом мире вовсе не показывала направление на север, и магнитный полюс планеты был сильно смещён к востоку, всё равно пользоваться компасом было возможно.

— Отлично! — похвалил я вэйра, сверяясь с компасом и прикидывая нужное нам направление. — Теперь наша группа не заблудится даже в самом густом тумане. Что ещё сегодня видел? Нашёл город твоих сородичей?

Нет, посёлок вэйров Авир Тан-Хоши не нашёл, хотя углубился в Туманный Край километров на пятьдесят, обследуя огромную затянутую вечной дымкой территорию. Болота и многочисленные ручьи, серый мох и пожелтевшие папоротники, невысокие кусты и достаточно редкие деревья. Хотя среди произрастающих низеньких и болезненно искривлённых экземпляров встречались настоящие исполины, своими стволами пробивавшие слой тумана и поднимавшие кроны к лучам солнца.

— Сыро, холодно и мерзко пахнет болотом. Плохое место, — резюмировал крылатый парнишка, морщась от неприятных воспоминаний и греясь горячим травяным чаем. — Стоит опуститься ниже, в туман, как сразу теряешь чувство направления. А если спуститься ещё ниже, к земле, то вокруг начинают сновать странные быстрые тени, иногда даже кажется, что тебя касается кто-то живой. Возможно, это духи болот или ожившие тени мёртвых животных, но со всех сторон слышится шёпот, появляются и гаснут горящие глаза, кто-то постоянно трогает тебя за одежду. Это пугает и сводит с ума. Я не выдерживал и, едва отдохнув, снова поднимался выше над туманом. Хотел за сегодня долететь до треглавой горы и поискать описанную Диогеном древнюю библиотеку, но…

Поскольку Авир Тан-Хоши замолчал на полуслове, не окончив фразы, Инженер предположил: