Страница 41 из 66
- Ну, так просто их на чердаке не запрёшь, - усмехнулся Альто. - К тому же, если меня убьют в процессе, у Нарисса будет праздник.
- А Гордон?
- Он в любом случае окажется на стороне победителя. - Альто вздохнул. - Да, он дал мне разрешение на тайные переговоры, но он с тем же успехом даст Нариссу отмашку начать казни, если у нас с тобой ничего не получится.
- «У нас с тобой»?
- Ты сестра Тейи Равьер, - просто сказал Альто. - Гордон не зря говорит, что это надежда на мир. Я во многом уже успел поменять твои взгляды на жизнь, не так ли? Если теперь ты сможешь убедить сестру, что с парнями вроде меня можно иметь дело. - он развёл руками,
- считай, половина работы уже сделана.
Я молча смотрела на него. Следы опьянения исчезли с его лица совершенно, взгляд был прямым и открытым. Довериться ему? Поверить, что с Альто мои сёстры не угодят в ловушку, что он и впрямь хочет мира?
- Если ты не лжёшь.
- В этот раз нет. - Лицо Альто было очень серьёзным. - Обещаю.
Тогда.
Я вдруг заметила, что на повязке Альто появилась кровь, и тут же замолчала.
- Отвернись, - вздохнула я. - Я вылезу, накину халат, а потом сменим тебе повязку.
Альто отмахнулся, начиная расстёгивать рубашку:
- Сам справлюсь. Что до Нарисса и его сторонников, с ними придётся разбираться отдельно. Но я найду способ. Просто нужно вынести из этого уравнения тебя.
- Да, - тихо сказала я, глядя на него из ванны. - Но получится ли?
- В этом и вопрос.
Альто всё-таки отвернулся, и я легко выскользнула из ванны и быстро затянула пояс халата. К тому времени он разделся до пояса, и я выдохнула с облегчением, глядя на его обнажённый торс: рана и впрямь не выглядела опасной. Останется небольшой шрам, вот и всё.
- Сейчас обработаю и достану бинты, - произнесла я. - Альто... моя просьба. Ты не забыл?
Альто едва заметно покачал головой. Он не забыл про списки в тайнике Тейи, конечно же. Правда, отправляться туда полуголой я всё-таки не собиралась.
- Кстати, моя неприязнь к Нариссу - это теперь не смутные слухи, а вполне себе официальная версия, - промолвил он. - Гордон и все остальные знают, что мы с Нариссом поцапались из-за тебя, что я окончательно собрался расстроить ваш брак и, образно говоря, решил показать когти.
- И по какой же причине ты решил так яро выступить против Нарисса, то бишь в мою защиту? - поинтересовалась я, открывая аптечку. - Приступ нежности ко мне?
Альто задумчиво покосился на мои ноги, не прикрытые халатом.
- Вообще-то, отчасти.
Я чуть не выронила бинты.
- Ч-что?
- На самом деле я всё это время искал повод отсрочить, а потом и расстроить твою грядущую свадьбу, едва узнал, что ты не инициирована, - просто сказал Альто. - Как бы ты ни говорила, что тебе нужны чары ринии, по тебе прекрасно видно, что всё, чего ты хочешь, - это чтобы все прекрасные незнакомцы из баров провалились в ближайшую пропасть. Желательно полную лавы.
У меня вырвался смешок. Тут Альто был не совсем неправ.
- То есть тебе стало меня жаль?
- Или мне пришлась по душе наша дружба и я захотел отсрочить её окончание, -невозмутимо произнёс Альто. - Понимай как знаешь. Но будем честны: я показал клыки только тогда, когда Нарисс вознамерился залезть в твою постель.
- Жаль, я не видела, как ты показывал эти очаровательные клычки, - пробормотала я. Альто с усмешкой покачал головой:
- Если бы мы с Нариссом ругались при тебе, он бы никогда не отступился. Иначе он потерял бы лицо. А так Гордон всего лишь мягко сказал Нариссу, что свадьба отсрочена, пока не прекратятся пожары, а ещё - что крайне не советует Нариссу тебя трогать, так как ты нужна в роли приманки.
Я вздохнула. Интриги Альто нравились мне всё меньше и меньше, но...
«Я всё это время искал повод расстроить твою грядущую свадьбу».
Я плохо представляла иерархию бунтовщиков. Но я знала, что у Нарисса больше влияния, чем у Альто, - а Альто попёр на рожон всё равно, рискуя всем, чем только можно. Из-за меня.
- Спасибо, - негромко сказала я.
- Не стоит благодарности.
Несколько секунд мы молча смотрели друг на друга. Наконец я указала Альто на пуфик.
- Садись. Будем делать перевязку. И. - Я закусила губу, но всё-таки посмотрела ему в глаза. - Расскажи мне о Фрэнсисе. Всё, что ты знаешь, всё, о чём слышал. Мне это нужно.
Альто поднял бровь:
- Снова поставишь его на пьедестал, теперь уже посмертно и окончательно?
- Прекрати!
- Ну нет. Я продолжу его высмеивать. - Его глаза сузились. - Да, для меня безопаснее, чтобы ты продолжала думать о своём Фрэнсисе и только о нём. Но это глупость, а ты слишком умна для глупостей.
Стараясь не смотреть Альто в глаза, я быстро обрабатывала рану.
- Может, я и совершаю глупость, вспоминая о своей первой любви, - процедила я.
- «Вспоминая»? Ты о чём-то другом вообще думаешь?
Я закусила губу. Да, проклятье, думаю! Фрэнсис мёртв, а у меня в голове лишь Альто, и думаю я почему-то только о нём. О его лжи, о его умалчиваниях. о его улыбке. И как бы я ни пыталась вытеснить образ Альто и подумать, наконец, о своём горе, принять смерть Фрэнсиса. у меня просто не получается. Тот, кто сейчас со мной, оказался ближе и дороже того, кого, оказывается, уже десять лет в этом мире не было.
Я закончила обрабатывать рану и осторожно, в меру туго начала накладывать повязку, стараясь не думать, кому я её накладываю. Не обращать внимания на горячую загорелую кожу, не чувствовать неровного дыхания.
- Ты не дослушал, - сквозь зубы произнесла я. - Даже если я совершила глупость, храня Фрэнсису верность все эти годы, ты делаешь куда большую ошибку. Кто там говорил, что ни на одну женщину больше не посмотрит и примет обет целомудрия лет на триста? Что у Яна никогда не будет матери?
Я закончила бинтовать рану и подняла взгляд на Альто.
- Так что неизвестно, - прошептала я, - кто из нас глупее.
Минуту Альто смотрел на меня так, словно видел на моём месте кого-то ещё. Кого-то, кто совершенно точно был ему небезразличен.
А потом медленно наклонился и коснулся моего лба своим.
- Думаешь, мы проживём долго и счастливо, если прямо сейчас сойдём с ума и рухнем в постель, не снимая мой амулет? - прошептал он. - Если ты скажешь «да», я тебе поверю.
У меня перехватило дыхание. Нет, он точно сошёл с ума!
.. .И самое чудовищное, я хотела сойти с ума не меньше.
Мои губы дрогнули. Я очень хотела сказать «да». Я чудовищно хотела сказать «да». Но сейчас, через считаные недели после того, как Альто освободился от власти Лорены? Сегодня, когда я узнала, что Фрэнсис мёртв?
- Мы проживём долго и счастливо часа три, - прошептала я в ответ. - Потом. потом будет не так счастливо. Да и вообще люди так быстро друг в друга не влюбляются. Мне давно уже не четырнадцать.
Альто приподнял голову и долго смотрел мне в глаза.
- Да, - наконец сказал он. - Не четырнадцать.
Он окинул взглядом свою повязку и кивнул:
- Сойдёт. Одевайся.
- Хм?
- Не потому, что тебе не идёт полуобнажённый вид, - терпеливо сказал Альто. - Или обнажённый, если уж на то пошло.
Я вспыхнула.
- Кстати, я расставил своих людей не у самых покоев твоей сестры, а внизу, на лестнице, так что, когда мы направимся из твоих комнат в её спальню, нас не увидят. Но стоит поспешить. Если идти, то сейчас.
- Тебе настолько доверяют?
- Нет, конечно. - Альто усмехнулся. - Ты заметила, чтобы в твоей спальне хоть что-то изменилось?
Я нахмурилась.
- Вообще-то... здесь почти ничего не тронуто.
- Умница. Ключевое слово «почти». Обыск здесь производили профессионалы, и в покоях твоей сестры тоже. - По губам Альто скользнула тонкая улыбка. - И не нашли ничего особенного. Так что единственная наша надежда - ты.
Я ахнула:
- Ты убедил Гордона, что сможешь втереться ко мне в доверие и утянуть всё из наших тайников, потому что я сама их тебе открою! Так?