Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 66



- Ну, так просто их на чердаке не запрёшь, - усмехнулся Альто. - К тому же, если меня убьют в процессе, у Нарисса будет праздник.

- А Гордон?

- Он в любом случае окажется на стороне победителя. - Альто вздохнул. - Да, он дал мне разрешение на тайные переговоры, но он с тем же успехом даст Нариссу отмашку начать казни, если у нас с тобой ничего не получится.

- «У нас с тобой»?

- Ты сестра Тейи Равьер, - просто сказал Альто. - Гордон не зря говорит, что это надежда на мир. Я во многом уже успел поменять твои взгляды на жизнь, не так ли? Если теперь ты сможешь убедить сестру, что с парнями вроде меня можно иметь дело. - он развёл руками,

- считай, половина работы уже сделана.

Я молча смотрела на него. Следы опьянения исчезли с его лица совершенно, взгляд был прямым и открытым. Довериться ему? Поверить, что с Альто мои сёстры не угодят в ловушку, что он и впрямь хочет мира?

- Если ты не лжёшь.

- В этот раз нет. - Лицо Альто было очень серьёзным. - Обещаю.

Тогда.

Я вдруг заметила, что на повязке Альто появилась кровь, и тут же замолчала.

- Отвернись, - вздохнула я. - Я вылезу, накину халат, а потом сменим тебе повязку.

Альто отмахнулся, начиная расстёгивать рубашку:

- Сам справлюсь. Что до Нарисса и его сторонников, с ними придётся разбираться отдельно. Но я найду способ. Просто нужно вынести из этого уравнения тебя.

- Да, - тихо сказала я, глядя на него из ванны. - Но получится ли?

- В этом и вопрос.

Альто всё-таки отвернулся, и я легко выскользнула из ванны и быстро затянула пояс халата. К тому времени он разделся до пояса, и я выдохнула с облегчением, глядя на его обнажённый торс: рана и впрямь не выглядела опасной. Останется небольшой шрам, вот и всё.

- Сейчас обработаю и достану бинты, - произнесла я. - Альто... моя просьба. Ты не забыл?

Альто едва заметно покачал головой. Он не забыл про списки в тайнике Тейи, конечно же. Правда, отправляться туда полуголой я всё-таки не собиралась.

- Кстати, моя неприязнь к Нариссу - это теперь не смутные слухи, а вполне себе официальная версия, - промолвил он. - Гордон и все остальные знают, что мы с Нариссом поцапались из-за тебя, что я окончательно собрался расстроить ваш брак и, образно говоря, решил показать когти.

- И по какой же причине ты решил так яро выступить против Нарисса, то бишь в мою защиту? - поинтересовалась я, открывая аптечку. - Приступ нежности ко мне?

Альто задумчиво покосился на мои ноги, не прикрытые халатом.

- Вообще-то, отчасти.

Я чуть не выронила бинты.

- Ч-что?

- На самом деле я всё это время искал повод отсрочить, а потом и расстроить твою грядущую свадьбу, едва узнал, что ты не инициирована, - просто сказал Альто. - Как бы ты ни говорила, что тебе нужны чары ринии, по тебе прекрасно видно, что всё, чего ты хочешь, - это чтобы все прекрасные незнакомцы из баров провалились в ближайшую пропасть. Желательно полную лавы.

У меня вырвался смешок. Тут Альто был не совсем неправ.

- То есть тебе стало меня жаль?

- Или мне пришлась по душе наша дружба и я захотел отсрочить её окончание, -невозмутимо произнёс Альто. - Понимай как знаешь. Но будем честны: я показал клыки только тогда, когда Нарисс вознамерился залезть в твою постель.

- Жаль, я не видела, как ты показывал эти очаровательные клычки, - пробормотала я. Альто с усмешкой покачал головой:

- Если бы мы с Нариссом ругались при тебе, он бы никогда не отступился. Иначе он потерял бы лицо. А так Гордон всего лишь мягко сказал Нариссу, что свадьба отсрочена, пока не прекратятся пожары, а ещё - что крайне не советует Нариссу тебя трогать, так как ты нужна в роли приманки.

Я вздохнула. Интриги Альто нравились мне всё меньше и меньше, но...

«Я всё это время искал повод расстроить твою грядущую свадьбу».

Я плохо представляла иерархию бунтовщиков. Но я знала, что у Нарисса больше влияния, чем у Альто, - а Альто попёр на рожон всё равно, рискуя всем, чем только можно. Из-за меня.

- Спасибо, - негромко сказала я.

- Не стоит благодарности.

Несколько секунд мы молча смотрели друг на друга. Наконец я указала Альто на пуфик.



- Садись. Будем делать перевязку. И. - Я закусила губу, но всё-таки посмотрела ему в глаза. - Расскажи мне о Фрэнсисе. Всё, что ты знаешь, всё, о чём слышал. Мне это нужно.

Альто поднял бровь:

- Снова поставишь его на пьедестал, теперь уже посмертно и окончательно?

- Прекрати!

- Ну нет. Я продолжу его высмеивать. - Его глаза сузились. - Да, для меня безопаснее, чтобы ты продолжала думать о своём Фрэнсисе и только о нём. Но это глупость, а ты слишком умна для глупостей.

Стараясь не смотреть Альто в глаза, я быстро обрабатывала рану.

- Может, я и совершаю глупость, вспоминая о своей первой любви, - процедила я.

- «Вспоминая»? Ты о чём-то другом вообще думаешь?

Я закусила губу. Да, проклятье, думаю! Фрэнсис мёртв, а у меня в голове лишь Альто, и думаю я почему-то только о нём. О его лжи, о его умалчиваниях. о его улыбке. И как бы я ни пыталась вытеснить образ Альто и подумать, наконец, о своём горе, принять смерть Фрэнсиса. у меня просто не получается. Тот, кто сейчас со мной, оказался ближе и дороже того, кого, оказывается, уже десять лет в этом мире не было.

Я закончила обрабатывать рану и осторожно, в меру туго начала накладывать повязку, стараясь не думать, кому я её накладываю. Не обращать внимания на горячую загорелую кожу, не чувствовать неровного дыхания.

- Ты не дослушал, - сквозь зубы произнесла я. - Даже если я совершила глупость, храня Фрэнсису верность все эти годы, ты делаешь куда большую ошибку. Кто там говорил, что ни на одну женщину больше не посмотрит и примет обет целомудрия лет на триста? Что у Яна никогда не будет матери?

Я закончила бинтовать рану и подняла взгляд на Альто.

- Так что неизвестно, - прошептала я, - кто из нас глупее.

Минуту Альто смотрел на меня так, словно видел на моём месте кого-то ещё. Кого-то, кто совершенно точно был ему небезразличен.

А потом медленно наклонился и коснулся моего лба своим.

- Думаешь, мы проживём долго и счастливо, если прямо сейчас сойдём с ума и рухнем в постель, не снимая мой амулет? - прошептал он. - Если ты скажешь «да», я тебе поверю.

У меня перехватило дыхание. Нет, он точно сошёл с ума!

.. .И самое чудовищное, я хотела сойти с ума не меньше.

Мои губы дрогнули. Я очень хотела сказать «да». Я чудовищно хотела сказать «да». Но сейчас, через считаные недели после того, как Альто освободился от власти Лорены? Сегодня, когда я узнала, что Фрэнсис мёртв?

- Мы проживём долго и счастливо часа три, - прошептала я в ответ. - Потом. потом будет не так счастливо. Да и вообще люди так быстро друг в друга не влюбляются. Мне давно уже не четырнадцать.

Альто приподнял голову и долго смотрел мне в глаза.

- Да, - наконец сказал он. - Не четырнадцать.

Он окинул взглядом свою повязку и кивнул:

- Сойдёт. Одевайся.

- Хм?

- Не потому, что тебе не идёт полуобнажённый вид, - терпеливо сказал Альто. - Или обнажённый, если уж на то пошло.

Я вспыхнула.

- Кстати, я расставил своих людей не у самых покоев твоей сестры, а внизу, на лестнице, так что, когда мы направимся из твоих комнат в её спальню, нас не увидят. Но стоит поспешить. Если идти, то сейчас.

- Тебе настолько доверяют?

- Нет, конечно. - Альто усмехнулся. - Ты заметила, чтобы в твоей спальне хоть что-то изменилось?

Я нахмурилась.

- Вообще-то... здесь почти ничего не тронуто.

- Умница. Ключевое слово «почти». Обыск здесь производили профессионалы, и в покоях твоей сестры тоже. - По губам Альто скользнула тонкая улыбка. - И не нашли ничего особенного. Так что единственная наша надежда - ты.

Я ахнула:

- Ты убедил Гордона, что сможешь втереться ко мне в доверие и утянуть всё из наших тайников, потому что я сама их тебе открою! Так?