Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 13



– Прости меня, Я хотела вызвать у тебя эмоции по отношению к Ричарду, но не ожидала такой реакции.

– Ему было все равно с кем танцевать. Он выглядел абсолютно счастливым.

– Неправда, было заметно, как он расстроился из-за твоего отказа. Мне даже стало жаль его.

– И тебя захотелось поднять ему настроение? Я так понимаю?

– Не сердись на меня. Я знаю, что ты чувствуешь. Ты не одна. Я с тобой, и буду всегда рядом.

– Я не сержусь на тебя. Просто не хочу там больше находиться.

– Пойдём, а не то Беккер действительно подумает, что ты убежала из-за него. Не стоит его так обнадёживать.

– Ты права. Я в последнее время стала слишком эмоциональной. Ещё не хватало, чтобы он видел мои слёзы.

Джоанна привела себя в порядок, улыбнулась Саманте, что получилось у неё почти натурально, и гордой походкой вернулась в зал. Саманта же ещё некоторое время смотрела на звёздное небо, затем, глубоко вобрав в себя свежего воздуха, последовала за Джоанной.

Войдя в зал, первой, кого она заметила, была миссис Райт.

– Саманта, моя дорогая, как я рада вас видеть. Вы давно приехали?

– Да, я уже успела практиковаться в менуэте.

– Жаль, Дэниэл не смог приехать. Я думаю, он составил бы вам неплохую компанию.

«Ну, нет, хватит на сегодня танцев с чужими женихами». И только Саманта об этом подумала, как она ощутила на себе знакомый пронзительный взгляд, который вот уже несколько дней не давал ей покоя. У неё по всему телу пробежала дрожь, и она покраснела, что случалось крайне редко.

Мистер Рэймонд Уизли беседовал с мистером Беккером-старшим и не сразу заметил Саманту. Она ему показалось ещё более очаровательной, чем при первой встрече. «Значит, всё-таки я узнаю ваше имя, и даже не буду с этим затягивать», – подумал он.

– Мистер Беккер, что это за прелестная юная леди стоит рядом с миссис Райт?

– Это Саманта, младшая дочь мистера Элиота.

– Мистера Элиота? На днях мы с ним мило пили чай в его имении, а он, оказывается, в это же самое время прятал от меня такое сокровище.

В это время миссис Райт никак не могла добиться от Саманты ответа на очередной свой вопрос

– Саманта, что так сильно отвлекло ваше внимание? – спросила она и мисс Элиот наконец очнулась от своего столбняка.

– Я просто сегодня какая-то рассеянная.

– Миссис Райт сообразила, что резкое изменение в поведении девушки может быть вызвано появлением какого-нибудь очень симпатичного молодого человека. Она заметила переглядывания Саманты с джентльменом, стоящим напротив, и не стала утаивать о своём открытии.

– Мистер Рэймонд Уизли, – громко произнесла миссис Райт и Саманта вздрогнула. – Именно он, я полагаю, виновник вашей рассеянности. Несколько минут назад я была представлена этому молодому господину. У него очень приятная наружность и держался он уверенно, даже, я бы сказала, чересчур уверенно. – Миссис Райт всегда непроизвольно сравнивала других молодых людей с сыном и поэтому добавила: – Я думаю, он чуть ниже Дэниэла и уж слишком худощав.

Саманта уже не слышала, о чём говорила миссис Райт, a думала о том, как она была застигнута врасплох и рассекречена в своей симпатии к мистеру Уизли. Она решила для себя больше не смотреть в его сторону и не проявлять ни малейшего интереса к его персоне.

Чтобы отвлечь своё внимание Саманта стала искать своих родных. Джоанна теперь не стояла в углу, а активно участвовала во всеобщем веселье. Ни малейшего намёка на недавние слёзы и пережитые страдания в ней не наблюдалось, и Саманта облегчённо вздохнула. Что касается мистера и миссис Элиот, то их долго искать не пришлось. Мистер Элиот сосредоточено беседовал о чём-то с мистером Беккером-младшим. А миссис Элиот в кругу гринфилдских дам узнавала в мельчайших подробностях о последних новостях округа. Причём сама при этом держалась очень достойно. Изысканные манеры, привитые ей свекровью, не давали возможности её языку выдавать излишнюю информацию в присутствии такой большой аудитории. И поэтому она ограничивала своё общение парочкой давно заученных реплик либо интересующими её вопросами для поддержания беседы. Большую часть времени миссис Элиот молчала, что было ей совсем несвойственно в обычное время. И у неё действительно это хорошо получалось, правда, не без усилий.

Саманта и миссис Райт присоединились к гринфилдским леди и миссис Элиот ровно в ту же минуту, как к ним подошли мистер Беккер-старший и мистер Уизли.



Мистер Беккер на правах хозяина дома представил молодого человека всем присутствующим дамам. Мистер Уизли оказался нарасхват. Его со всех сторон атаковали разнообразными расспросами, а он нисколько не смутился, ему определённо нравилось быть объектом всеобщего интереса. Со стороны это напоминало сцену – петух в курятнике, самому же Уизли казалось, что он очутился в шикарном цветнике, и он даже сказал об этом вслух, чем вызвал бурный восторг у дам. Саманта не учавствовала в превозношении мистера Уизли, а, наоборот, предложила миссис Райт отойти в сторону и поискать общества других кавалеров, где именно леди будут в центре внимания, а никак не иначе. Мистер Уизли услышал это замечание Саманты, но не подал вида, продолжая мило беседовать со своими новоиспечёнными поклонницами. Миссис Райт поддержала младшую Элиот, и они тут же покинули эту шумную компанию.

– Какой неприятный самодовольный нарцисс! – не скрывала своего гнева Саманта.

– Ах, моя деточка, как скоро вы поменяли мнение об этом человеке. Первое впечатление нередко бывает обманчивым. А вы, как я успела заметить, видите его уже не в первый раз.

– Дамский угодник! – не унималась Саманта.

– А с другой стороны, в чём он виноват, если просто нравится женщинам? Он пока не делает ничего дурного, а просто общается. Всё в рамках этикета.

– Он чересчур любезен и очарователен, вот что плохо. Настоящему джентльмену такое обильное женское внимание показалось бы чрезмерным, и он всеми силами постарался бы его избежать. Тем более если…

– Если у него на примете уже есть одна очень симпатичная барышня.

– Я не это хотела сказать, – Саманта покраснела уже второй раз за вечер.

– Ах, деточка, нужно быть очень осторожной с такого рода мужчинами. Они очень избалованы женским вниманием. Каждая мать захочет иметь такого обаятельного зятя, а её дочка – супруга.

Миссис Райт необходимо было уделить внимание и другим гостям, и она оставила Саманту в раздумьях.

«Всё правильно. Мистер Уизли волен вести себя как хочет. Ведь он не клялся мне в вечной любви. Он видит меня всего второй раз. И что я себе напридумывала? Не буду больше о нём думать». В это самое время к ней подбежала Камилла.

– Ты чего не танцуешь? Я уже все ноги стёрла.

– В зале не хватает настоящих кавалеров, – ответила Саманта.

– Я видела, как ты танцевала с моим братом.

– Я его не имею в виду. Пока он единственно достойный партнёр.

– Ты познакомилась с мистером Уизли?

– Да, я видела его.

– Ну, как он тебе?

– Мне он показался слишком напыщенным.

– Странно, а мне он очень даже понравился. Конечно же, он не идёт ни в какое сравнение с моим кузеном. Но всё равно, он очень даже симпатичный. Приглядись к нему. Он может составить тебе неплохую пару.

– Давай лучше сменим тему.

– Пожалуй, я сегодня, вообще, не хочу говорить ни на какие темы. Я хочу танцевать, танцевать и только танцевать.

– Кто здесь хочет танцевать? – Перед девушками неожиданно появился мистер Уизли. Саманта потеряла дар речи. В её голове сразу же промелькнула мысль, что наконец-то он подошёл к ней, именно к ней, а не к толпе гринфилдских светских львиц, жаждущих поймать его в свои жадные лапы. Он сбежал от них, потому что ему нужна только она одна, и танцевать он хочет только с ней, ни с кем другим.

– Разрешите вас пригласить, мисс Беккер. – Камилла недоумённо посмотрела на Саманту, пожала плечами и пошла танцевать вместе с мистером Уизли.

Саманта дважды за один вечер оказалась в пролёте. Она была шокирована всем происходящим.