Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 51 из 70



— Хочешь знать мои намерения? Мои намерения просты. Я собираюсь завоевать ваши земли и сделать всех вас рабами. Вы слабы, и вы мне противны.

Морико почувствовала, что ей нужно возразить, прежде чем это станет военной речью.

— В Южном Королевстве много силы, и если вы нападете, все Три Королевства выступят против вас.

Вождь снисходительно махнул рукой.

— Когда-то вы были сильным народом, много-много лет назад. Но не теперь. Вы охотились и убили всех своих сильнейших воинов, и теперь ваши земли слабы, заполнены людьми, которые понятия не имеют о силе, к которой они больше не могут получить доступ. Любое общество, которое делает своих сильнейших воинов своим величайшим врагом, заслуживает смерти от моих рук.

Морико поняла, что мужчина говорил о клинках ночи. Азарианцы знали, что всех клинков ночи в Трех Королевствах убили. Значит, у них были шпионы в Трех Королевствах. Это было спланировано.

— Кто ты?

Лидер хмуро глядел на нее.

— Я без имени, как все мои собратья. Наша личность не важна. Важна наша воля в служении Народу.

Молчание ощущалось зловещим.

— Это ваш ответ моему лорду?

Безымянный холодно смотрел на нее.

— Думаю, твое тело на шесте впереди нашей колонны будет ответом, — он поднял голос, чтобы все слышали. — Завтра будет казнь!

Кровь Морико похолодела, а все вокруг нее радостно вопили.

ГЛАВА 24

Рю пробыл на острове дольше, чем планировал. Было глупо думать, что он мог справиться так быстро, как ему казалось сначала. Он мог бы провести здесь всю свою жизнь, узнавая больше о чувстве и способностях.



Он был зол. Злился на Тенчи и Шику за их политику, злился на судьбу за то, что она всегда угрожала отобрать все, что он любил. Его единственным желанием с того дня, как он убил Орочи, было жить в мире, чтобы его никто не беспокоил. Он жаждал красоты дня, проведенного в саду за прополкой. Это было не сложно. Он влюблялся в остров, а тот будто разваливался на части.

После каждого дня тут Рю хотел провести еще один. Ему было больно, что политика медленно разрывала остров надвое, но здесь было так много всего, что он любил. И ему здесь было комфортно. Он чувствовал, что это было место, где он мог обрести покой. И потом было еще сложнее от того, что его мечты были разбиты охотниками и политиками.

Рю никогда не думал, в каком напряжении они с Морико жили каждый день в Трех Королевствах. Он бы сказал, что большая часть их дней проходила нормально, но здесь, на острове, он понял, насколько ошибался. В Трех Королевствах на их мысли всегда давило знание, что, если бы они были самими собой, показали свои навыки и таланты на публике, на них охотились бы, как на преступников. Рю не так сильно пострадал от охоты на него, скрытый страх, который портил каждое повседневное действие.

Он не осознавал этого, пока не прибыл сюда. На острове он был клинком ночи, и никого это не волновало. Он все еще поражался, как хорошо было без страха.

И его уважали. Он не был уверен, что был так важен для острова, как полагал Тенчи, но он действительно чувствовал себя здесь кем-то. Теперь он был лучшим мечником, чем раньше. Каждый день он находился под личной опекой Тенчи, самого умелого человека на острове. Он не позволил своему положению всколыхнуть голову, но он не мог не почувствовать укол гордости. Если бы Морико была здесь, они могли бы отбросить все заботы мира.

И все это разрушалось событиями на юге. Каждую ночь после окончания тренировки он возвращался в свою хижину и продолжал тренироваться в одиночестве. Он практиковал погружение в чувство, увеличивал силу и скорость каждого удара. После того, как физически уставал, он тренировался умственно, расширял свое чувство на все Три Королевства. Его развитие было медленным, но непрерывным.

Рю чувствовал войну в Трех Королевствах. Он ощущал, что Северное Королевство собирало армии у границ, готовое ко всему, что может случиться дальше. Он уловил, как Южное Королевство отступало на шаг за шагом, и знал, что, если что-то не изменится, Южное Королевство не протянет до осени. Затем он двинулся дальше на юг, в Азарию, чтобы проверить Морико. Она все еще была среди азарианцев, в центре всего этого, но теперь они двигались на север, вместе. Она была в толпе, и только то, что Рю был с ней знаком, позволяло ему вообще ее ощущать. Судя по тому, что он чувствовал, с ней все было в порядке, но беспокойство подрывало его уверенность.

Проверив войну и Морико, Рю лежал и думал обо всем этом, пока не засыпал. Он думал о предложении Тенчи, и его гнев рос. У старика не было права просить его убить еще одного клинка ночи. Да, на острове были тысячи, но, по мнению Рю, они все еще были в опасности, и он не хотел убивать клинка ночи, если мог. Он предпочел бы вообще не убивать.

Но в его голове всегда был другой голос, голос, который Рю знал как голос Шигеру. Этот голос велел ему подумать со всех сторон, вспомнить, что значит обладать силой клинка ночи. Это был тихий и настойчивый голос, который говорил ему, что он нес ответственность перед Тремя Королевствами, что все клинки делали, независимо от того, принимали их Три Королевства или нет. Рю ненавидел этот голос, но и не мог избавиться от него.

И поэтому большую часть ночей Рю терял сознание от усталости, сердитый и нерешительный.

* * *

Для Рю ночь началась как любая другая. Его день был полон тренировок, а вечером он тренировался сам. Он успокоился для медитации и расширения чувства, наполнил свой разум всей информацией, с которой он мог справиться. Он легко перемещался по армиям и событиям Трёх Королевств и сосредоточился на Морико. Больше всего его интересовал ее мир. Он беспокоился о ней каждый день, хотя знал, что она могла защитить себя.

Его разум искал ее, изо всех сил пытался выделить ее в море людей, которыми она была окружена. Она была ближе к центру массы. Чувствуя ее каждую ночь, он понял, что происходило что-то новое. Он сосредоточил свое внимание, пытаясь выделить больше деталей, на его лбу выступил пот.

Он был на пределе возможностей. Тенчи сказал ему, что с практикой он сможет разрешить чувство до индивидуального уровня, но сегодня вечером он не мог делать ничего, кроме как сосредоточиться на группах. Единственная причина, по которой он смог найти Морико, заключалась в том, что он привык к ее присутствию. Капал пот, он безуспешно пытался применить грубую силу. Он потерял состояние транса, необходимое для поддержания контакта с чувством. Рю выругался. У него было ощущение, что что-то происходит, но он не знал, что.

Рю встал и вытянул усталые конечности. Он попробовал бы еще раз, но хотел быть в наилучшей возможной форме. Он потянулся под разными углами, уделяя особое внимание тем частям своего тела, которые были особенно напряженными. Затем он выпил немного воды и снова сел.