Страница 45 из 70
Акира всегда уважал Сена. Их познакомили, когда Акира был маленьким, и его отец и Сен были настолько близки, насколько могли быть два правителя Трех Королевств. Сен хорошо правил своим королевством, и его люди были довольны. Он правил более сорока лет, что было близко к рекорду для любого лорда Трех Королевств в истории. Этот человек был мудр и великодушен, но Акире пришлось напомнить себе, что он имел дело с другим лордом. Для Сена потребности Северного Королевства всегда были на первом месте.
Сен предоставил место для этой встречи, но Акира не предполагал, что имеет дело с союзником. Как лорд, Сен в первую очередь интересовался интересами своего Королевства, и никакие узы дружбы или уважения этого не меняли.
Сен, как хозяин, заговорил первым:
— Приветствую, лорд Акира, — он улыбнулся и подошел, чтобы обнять Акиру.
Акира немного расслабился. Они были лордами, в первую очередь, но и друзьями.
— Спасибо, лорд Сен.
Они сели на удобные подушки, а красивые женщины принесли им чай. Акира не мог не позволить своему взгляду блуждать. Он слишком долго был со своими армиями и не уделял женщинам внимания уже много месяцев. Женщины, служившие Сену, были сильными, и Акира подозревал, что их обучали не только обслуживать гостей, но и охранять. Акиру привлекла их очевидная гибкость. Это напомнило ему о напарнице Рю, Морико. Он никогда не сказал бы Рю, но считал ее привлекательной. Она была сильной, и Акире это нравилось. Он задавался вопросом, найдутся ли для него другие женщины из клинков ночи.
Акира поймал легкую улыбку Сена, и он знал, что Сен заметил его взгляд. Он ответил на улыбку Сена и отпил чай. Качество было отличным. Они сидели в товарищеском молчании и наслаждались напитком.
Сен нарушил молчание, что удивило Акиру. Он ожидал, что из двоих он окажется более нетерпеливым.
— Ты прибыл в сложные времена.
Воспоминания вернулись к Акире. Сен любил традиции, редко говорил не то, о чем думал. Он был осторожен так, как Акира не мог повторить.
— Да.
— Это историческое события. Конклав созвали спустя шестьсот лет.
Акира пытался понять Сена. Он думал, что Акира спешил?
Было сложно переоценить важность Конклава. Три Королевства создали в надежде, что однажды они объединятся. Акира впервые подумал, что зашел слишком далеко. Его менее интересовало объединение, и куда больше — свергнуть Танака. Может, он поступал неправильно. Акира задумался, Сен всегда так на него влиял.
— Соглашение никогда еще не нарушали, почти тысячу лет так было.
— И ты собрал самую сильную армию в Трех Королевствах, еще и торговал так, что это вредило Западному королевству.
Акира обдумал это. Сен понимал его намерения. Но Акира вел себя не как предатель. Танак нарушил соглашение, не он.
Акира хотел рассказать Сену о своем плане. Он хотел дать Сену знать о том, что Танак работал с клинком ночи, но не мог заставить себя довериться. Все зависело от неожиданности.
Сен заговорил снова:
— Ты задумывался о том, что будешь тут делать? Ты готов сделать все необходимое?
На что Сен намекал? Акира хотел, чтобы старик был не таким загадочным. Он имел в виду объединение, или он подозревал, что Акира задумал? Такое не было возможным. Сен не читал мысли.
Акира решил изменить тактику.
— Я боюсь, что Три Королевства будут под угрозой азарианцев в скором времени.
Сен посмотрел на Акиру, пытаясь решить, хотел ли Акира обмануть его. Акира заметил. Сен не ожидал таких новостей.
Сен погладил бороду, длинную и белую.
— Южное королевство было под угрозой атаки азарианцев больше шестидесяти лет. Ты хорошо оборонял перевал.
Его намек был ясен. Сен не считал азарианцев угрозой своему королевству. Они были далек от Трех Сестер.
— У них есть охотники. Они были в моем королевстве.
Даже Сен не смог скрыть удивления. Он был образованным, знал легенды об охотниках. Их присутствие все изменило.
— У тебя есть улики?
Акира кивнул.
— Оружие и украшения.
— Это не убедительный аргумент.
— Ты знаешь, что я не врал бы об этом.
Сен покачал головой.
— Когда-то знал. Мы не виделись много лет, и я уже не понимаю твои мотивы.
Акире было больно. Его удивляло, как много одобрение Сена значило для него. Это было по-детски, осталось от дней, проведенных на коленях Сена. Он хотел, чтобы старик доверял ему.
— Танак не просто подвергает опасности мое королевство. Если я прав насчет азарианцев, мы все в опасности.
Сен кивнул.
— Ты дал мне много пищи для размышлений.
Акира понял намек Сена. Встреча была окончена.
— Спасибо, что принял Конклав. Это доброта, — Акира не был вежливым. Сен был решающим фактором во встрече.
Акира встал, чтобы поклониться, и Сен улыбнулся ему утомленно.
— Был рад тебя снова увидеть, лорд Акира, — Акира посмотрел на Сена и знал, что и он говорил это не из вежливости. Сен был серьезен. Сердце Акиры было легким, когда он покидал зал.
* * *
В ту ночь Акира почти не спал. Снова и снова он думал о том, как ему поступить. Тон Сена преследовал его, заставляя задуматься, не злоупотреблял ли он властью лорда.
Танак не знал, что задумал Акира, но он приехал из-за торжественности Конклава. Любая другая попытка встретиться была бы отклонена, и Акира признал, что поступил бы так же, будь он на месте Танака. Акира знал, что война еще не закончена, но он не мог отрицать, что войска Танака набрали силу, и если их не остановить, дни его королевства будут сочтены. Акире было интересно, что сделает Сен, если Южное Королевство падет. Он знал, что желание старика воссоединиться было сильным. Отказался бы он от своего королевства? Акире пришлось признать, что такое могло случиться. Возможно, он хотел, чтобы Акира пал.
Стратегия Акиры не была сложной. Сила Конклава заключалась в том, что он был публичным. Этого требовал договор. Он раскроет знание о клинке ночи Танака. Акира знал, что Ренцо был в городе с Танаком. Его проверят монахи, и станет известно, что Танак работал с клинком ночи. Правление Танака рухнет, и Стоункип станет его могилой.
Акира не знал, что будет дальше, но надеялся, что можно будет говорить о воссоединении. Будет хаос, но, возможно, из хаоса появится Королевство. Акире оставалось надеяться. Это делало жертву его людей стоящей.
Когда наступило утро, Акира оделся в простой наряд из лучшей ткани, которой он обладал. Он хотел, чтобы его внешний вид был благородным, но не роскошным. Он пошел тихими, решительными шагами к столовой, где пройдет Конклав.
Когда он открыл дверь, он осмотрел комнату, прежде чем войти. Он созвал Конклав, и традиция требовала, чтобы он прибыл последним. Он увидел Сена и Танака, сидящих за маленьким круглым столом. Его гнев усилился при виде Танака, человека, который нарушил договор и убил тысячи его людей. Он поклонился, и Танак и Сен повторили это. В комнате он слышал перья девяти писарей, сидящих вокруг Конклава и отмечавших все, что они наблюдали.
Конклав был публичным, но основатели считали, что за ним нельзя было напрямую наблюдать. Логика требовала зрителей, которых не поколебали бы аргументы лордов. Но это привело бы к насилию. Вместо этого три писаря из каждого королевства записывали встречу, и отчеты объединяли в книгу, которая будет распространена по всем Трех Королевствам. Этот метод обеспечивал документирование процесса для всех.
Акира глубоко вздохнул и сел за стол. Сен сам подал чай и сначала попробовал его, чтобы убедиться, что он не отравлен. Это был добрый жест, но он мало что значил для Акиры. Никто из них не стал бы пробовать ничего подобного на Конклаве. Если бы кто-то из них загадочно умер здесь, последствия нельзя было бы описать хаосом.
Сен начал:
— Мы сегодня здесь, потому что лорд Акира созвал Конклав, шанс для трех лордов обсудить события в Трех Королевствах и, может, принести всем нам покой.
Акира кивнул. Слова были хорошими. Они были правдивыми, с намеком на объединение. Писари сильнее зашуршали перьями.