Страница 4 из 10
– Почему вы так думаете?
– Образ этой женщины чаще упоминается в рассказах о второй мировой войне.
– Второй мировой? И много было войн? – Взгляд Сэмюеля лишь на мгновение переметнулся на тётю, после чего вернулся обратно к статуе. Не смотря на отломанную руку, что лежала на земле, зарастая травой – в образе женщины чувствовалось величие.
– Люди часто воевали, – пожимая плечами, отозвалась Джульетта. – Глупые амбиции и ещё более глупые желания.
– И какие желания ими двигали?
– Жажда власти, богатства, славы – ничего того, чем стоило бы гордиться.
– И ради этого они убивали друг друга?
– Да.
– Но какой в этом смысл?
– Мы так и не смогли понять.
Глава 2
Поправляя лямку рюкзака, Сэмюель смотрел в сторону дома, думая о родителях и о том, что оставил их. Он по-прежнему сомневался в себе и в своём желании, но больше всего он боялся, что не получится и его жертва будет напрасной.
– Ещё немного и ты увидишь нечто потрясающее, – Голос Джульетты прервал его размышления.
– И что же это будет?
– Скоро увидишь.
– А мы что-то подобное встречали по дороге сюда?
– Сэмюель Бенджамин Струк, имей терпение – иначе эффекта неожиданности не получится.
– Но ты же сама начала этот разговор, – с наигранным возмущением, проговорил юноша. На его лице мелькнула добродушная улыбка – за эти дни он успел уже привыкнуть к характеру тёти. И если при первой встрече она показалась ему чопорной, высокомерной и несколько строгой, то сейчас он видел перед собой своеобразную женщину, что отличалась переменчивым настроением.
– В такие моменты ты мне напоминаешь своего отца.
– Чем?
– Он тоже постоянно любил подмечать мелочи. Для кочевника – это была прекрасная черта, но вне нашей деятельности – это очень раздражало.
– И каким он был кочевником? – Взгляд Сэмюеля был обращён к Джульетте, он внимательно следил за тем, как менялась мимика на её лице. Чаще она выражала спокойствие и невозмутимость.
– В нём был потенциал, которым обладали далеко немногие. Родители очень гордились им, и безумно расстроились, когда он остался жить в поселении радиоходцев.
– Родители? – Голос юноши дрогнул от удивления. Его отец никогда не упоминал о них, из-за чего Сэмюель решил, что с ними произошло какое-то несчастье, и предпочитал не расстраивать отца расспросами. – А они живы?
– Да, они сейчас находятся в Эрмитее – ждут моего возращения.
– Мне отец ничего про них не рассказывал. Как и про то, что он был кочевником.
– Не удивительно. Он никогда не отличался сговорчивостью, а учитывая твою любознательность – это было и опасно.
– О чём ты?
– Ты смог бы спокойно жить, зная то, что знаешь сейчас? – Джульетта сделала паузу, переводя взгляд на племянника. Его лицо выглядело напряженным и вдумчивым – он явно осмысливал заданный вопрос, но не торопился отвечать. – То, что ты сейчас знаешь – лишь маленькая доля по сравнению с тем, что тебе предстоит узнать. Ты бы не смог спокойно существовать как радиоходец – в тебе живёт душа кочевника.
Оставшаяся дорога проходила в молчании, лишь изредка тишину нарушали звуки, доносившиеся из леса. Где-то вдалеке кричали птицы и животные, был слышен хруст ломающих веток. Иногда это пугало юношу, но едва ему стоило посмотреть на тётю – страх сменялся стыдом. Её невозмутимость казалась удивительной.
– Тебя не пугают животные?
– Нет, а почему должны?
– Они могут напасть и убить тебя – хотя бы по этой причине.
– Во-первых, это относится не ко всем животным. А во-вторых, если ты однажды столкнёшься с таким животным – твои шансы выжить равняются нулю. Так что не стоит переживать на счёт того, что тебе не подвластно.
– Очень ободряюще, – закатывая глаза, отозвался Сэмюель.
– Кстати, мы уже пришли, – вытягиваю руку перед собой, проговорила Джульетта.
Первое что перед собой увидел юноша – это широкую каменную площадку, которая потрескалась и заросла травой, а в некоторых местах вытянулись деревья.
– И что здесь особенного?
– Учись видеть, – приподнимая подбородок Сэмюеля, проговорила женщина, направляя его взгляд в сторону, где лежали металлические каркасы, обрастающие зеленью.
– Что это? – делая несколько шагов вперёд, спросил юноша.
– Это летающие машины – их называли самолётами.
– Ты шутишь?
Не дожидаясь ответа, он направился в их сторону. Ему было сложно представить, как когда-то выглядели эти машины, и каким образом они поднимались в небо. Это казалось настолько фантастическим и невозможным, что не могло уложиться в его голове.
– Ты уверена? – В интонации Сэмюеля слышалось сомнение. – Они просто такие большие, и кажутся невероятными тяжёлыми… Как они вообще работали?
– Этого мы не знаем. Для их создания нужны знания в области физики, инженерии и специальные технологии, чтобы создать необходимые материалы и детали.
– В области чего?
– В области физики и инженерии. Это такие науки, – заметив непонимание на лице племянника, Джульетта попыталась объяснить: – Науки – это область знаний, объединённых по общей сфере деятельности. Например, физика занимается изучением явлений в природе: почему все предметы падают вниз, почему идёт дождь и снег, как возникает радуга и многое другое.
– И много этих наук? Ты их все изучаешь?
– Да, их много. И нет – все их изучить невозможно. Как правило, кочевники делятся на группы и занимаются тем, что им интересно.
– Это выглядит невероятно, – разглядывая каркасы сидений, прошептал юноша.
– А что находилось здесь?
– Это была кабинета пилота – так называли людей, которые управляли самолётами. Для таких больших их требовалось два.
– Откуда ты всё это знаешь? – с восхищением в голосе, поинтересовался Сэмюель.
– Первым, кто рассказал мне про летающие машины – был твой отец. В первый раз он показал мне их на этом самом месте. Это было так давно, что иногда кажется неправдой. Он рассказывал, что они имели специальные колёса, которые помогали набрать скорость и взлететь, – свой рассказ Джульетта сопровождала движением ладони, что плавно скользила по воздуху.
– Мне он ничего такого не рассказывал, – отводя взгляд в сторону от женщины, проговорил юноша.
Особое внимание Сэмюеля привлекла панель управления – он сначала с интересом разглядывал различные рычаги, ручки, дисплеи, а после принялся активно нажимать всё подряд. Заржавевшие, покрытые слоями пыли и грязи, они едва поддавались натиску.
– Наигрался? – На лице Джульетты мелькнула ухмылка.
– Нет.
– И это неправильный ответ. Пойдём, – Она похлопала его по плечу.
Только когда начало темнеть, они стали искать место для ночлега. Они заглядывали в полуразрушенные здания, пытаясь отыскать то, в котором внутреннее состояние было бы более или менее приемлемым. В некоторых зданиях обвалились потолки, в других обрушивались полы и стены, и лишь в немногих условия можно было характеризовать как приемлемые.
– Вот здесь можно остановиться.
– Джульетта, я одного не могу понять: это поселение кажется очень большим. Почему у кочевников тут нет обустроенного места для ночлега?
– Оно есть, и даже ни одно. Но чтобы добраться до ближайшего – нужно потратить половину дня, а потом столько же, чтобы вернуться к нашему курсу. Есть один по пути, но при нашем темпе ходьбы – мы достигнем его ближе к утру.
– Кстати, о нашем темпе ходьбы, – Лицо Сэмюеля выглядело озабоченным – он нервно потёр шею, отводя взгляд в сторону. – Я хотел тебя спросить: сколько нам ещё идти?
– Где-то столько же, может быть чуть меньше.
– То есть нам идти ещё шестнадцать дней?
– Да, мы сейчас прошли половину, – Всё внимание Джульетты было сосредоточено на поиске ночлега, и она не обращала никакого внимания на племянника, что бесцельно плёлся за ней, бурча что-то себе под нос.
– Как считаешь: это место нам подойдёт? – Взгляд женщины переместился на юношу. – Что ты делаешь?