Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 80 из 111

Я постоянно повторял одну и ту же фразу: «изготовлено мной». Хотелось, чтобы в головах богатеев из Западной империи возникло стойкая ассоциация меня и той штуки, что должна появиться на плече Вальры. Наконец, девушка решилась и приложила брошку к правому плечу. Послышался короткий возглас удивления, и именинница застыла с широко открытыми глазами, вчитываясь появившийся функционал. Лишь едва слышимый шёпот говорил о том, что она всё ещё жива. Если постараться, в этом шёпоте можно было услышать слово «невероятно», но прислушиваться я не стал. Это и так слышали все окружающие.

Обеспокоенный голос Ромула возник столь неожиданно, что Беатрис вздрогнула. Однако, если мужчина думал напугать ещё и меня, у него ничего не получилось. Потому что я не рассматривал резиденцию Ежей с позиции силовых линий, внимательно отслеживая передвижение важный гостей. Что печально — ничего интересного в доме Ромула я не обнаружил. Несколько сейфов с мифрилом, куча силовых камней, какие-то магические артефакты, но ничего такого, что могло пролить свет на их работу с медициной или заинтересовать меня настолько сильно, как существо под Мираксом. Вот кого бы я с удовольствием исследовал.

Вальра что-то ответила и по голосу можно было догадаться, что девушка поражена до глубины души. Таким возбуждённым голос у спокойного человека быть не может. Сняв брошку, именинница протянула её отцу, но тот лишь нахмурился, покрутив моё изделие. Я решил, что наступил идеальный момент, чтобы вмешаться:

— Брошь привязана к Вальре и не будет работать с другим человеком. И не нужно её так бережно держать. Сломать её у вас не получится.

— Что же она делает? — Ромул перешёл на знакомый мне язык и действительно попробовал погнуть подарок. Как я и рассчитывал, ничего не получилось. — Твой подарок не навредит моей дочери? Принимать незнакомые артефакты от человека, которого видишь первый раз в жизни, не самое правильное решение.

— Брошь так же безопасна, как и другое моё изделие. Речь идёт об амулете, что находится у Вальры с правой стороны. Не знаю, где вы его достали, но…

— Да что ж такое! — договорить мне не дали. Парень, что посмел фыркнуть в мою сторону, подпрыгнул на месте, словно ужаленный. Что, в принципе, было справедливо — я постарался добавить ему ощущения, сопоставимые с хождением по иголкам. Рухнув на пол, юноша заскулил от боли, но она достаточно быстро прошла. Я же не садист? Вроде с утра им ещё не был. Дождавшись, когда юноша прекратит всхлипывать и поднимется на ноги, я призвал тотем в свидетели, что в моём изделии нет никаких тайных функций и он не служит для того, чтобы как-то контролировать или вредить своему носителю. Меня окутало белое сияние, после чего Ромул расслабился. Я же продолжил:

— Что касается функционала, полагаю, рассказывать о нём в присутствии такой толпы не самое правильное решение. Всё, что находится в брошке, Вальре уже доступно и, если она сама того пожелает, поведает окружающим.

— Не дождутся! — Вальра сграбастала обратно мой подарок и нацепила его на место. Повернувшись к какой-то девушке, именинница тут же потребовала: — Попробуй сорвать брошку.

На этот раз вмешиваться я не стал, со спокойным лицом наблюдя за тем, как выполнившая приказ девушка свалилась на пол без чувств, едва коснувшись моего изделия. Жалко её, конечно, но такова, видимо, судьба — быть испытателем. Жива, да и ладно. Через десять минут восстановится.

— Это, если я правильно поняла, называется «Активная защита от кражи», — улыбнулась Вальра, отвернувшись от рухнувшей девушки. Тут же появились слуги, занявшиеся несчастной, но для нас этот момент был уже в прошлом. — Работает только в том случае, если человек пытается сорвать брошку. Случайное касание не считается. Преступника блокирует на десять минут, что позволит распорядиться с его телом так, как следует. Забавная штука.





— И, как я понимаю, далеко не единственная? — уточнил Ромул.

— Наш северный гость прав — раскрывать всё, что он напихал в мою брошку, мне бы не хотелось. Но, папа, я должна официально заявить — за мои семнадцать лет я не получала лучшего подарка ни от тебя, ни от кого-то другого. Нет, мне никогда не нравилась эта картина!

Вальра протянула руку и с кончика пальцев сорвался огненный шар. Спустя несколько мгновений он врезался в стену неподалёку, дотла спалив широкий участок. От висевшей там картины не осталось и следа — лишь горстка пепла.

— Поразительно! — Вальра довольно захлопала в ладошки. — Просто удивительно, насколько это сильно! Папа, нам нужно отблагодарить Лега за такой дар!

— И Беатрис, — на всякий случай вставил я.

— Да, и Беатрис, — подтвердила Вальра и впервые за всё время нашего знакомства посмотрела на меня без тени презрения. Как на равного.

— Я подумаю над твоим предложением, — опешил Ромул. Причём непонятно, от чего больше — от требования дочери или от демонстрации способностей моего изделия. — Сейчас прошу меня извинить — меня ждут в другом месте.

— Да, конечно, иди. Я понимаю, — кивнула Вальра и вернулась ко мне. — Скажи, Лег, а что ты делаешь в Лорипе? Неужели специально приехал сюда ради того, чтобы вручить мне такой подарок?

— Боюсь вас огорчить, но о том, что вы вообще существуете в этом мире, я узнал лишь сегодня. Причина, по которой мне пришлось явится в Лорип, банальна по своей сути — мне предстоит…

— Тебе не кажется, что ты слишком много себе позволяешь, северянин? — оборвал меня Фарсид. — Говорить Вальре Скордж в лицо, что ты не знал её до этого момента — непростительная наглость и даже твоя дикая необразованность не может служить оправданием! За такое нужно наказывать и я собираюсь сделать это прямо сейчас! Лег Ондо, мне следует вызвать тебя на дуэль, чтобы защитить честь прекрасной Вальры Скордж!