Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 106 из 154

  "Что ... он ... сказал бы?"

  «Ожерелье было найдено в кустах у входа в парк. У этих каменных столбов. Мы думаем, что убийца сорвал его с ее шеи, пока они боролись. Хармон когда-нибудь упоминал что-нибудь об этом?»

  «Я ... я не уверен».

  «Попытайся и запомни. Я не хочу, чтобы ты давал показания о том, что Хармон не сказал тебе. Я не хочу, чтобы ты ничего придумывал. Но это было бы важно, если бы Бармон сказал это. Почему бы и нет. ты думаешь об этом, пока отдыхаешь ".

  Бут кивнул. О'Шей встал.

  «Я приду раньше всех, и ты скажешь мне, помнишь ли ты что-нибудь о ожерелье или что-нибудь еще важное».

  Питер Хейл и Бекки О'Шей сидели по обе стороны от судьи Каффеля с левой стороны кровати Кевина Бута. За ними, у стены, сидели присяжные. Доктор Фарбер и судебный репортер сели с правой стороны кровати. Гэри Хармон сел позади Питера. У стены стояли двое охранников. Другой полицейский находился возле комнаты в коридоре больницы.

  Питер стоял спиной к присяжным, но украдкой взглянул на них, когда раскладывал свои записи на столике на мостике, предоставленном больницей. Они казались встревоженными так близко к человеку, который ужасно обгорел.

  Питер оценил чувства присяжных. Он вспомнил свое временное чувство дезориентации, когда он впервые увидел своего отца в реанимации. Больницы были неприятным местом, а пациенты - наглядным напоминанием о человеческой немощи.

  «Мистер Бут, вы чувствуете себя достаточно хорошо, чтобы поговорить с ури?» - с беспокойством спросила Бекки О'Шей.

  Бут кивнул. Было решено, что он мог отвечать кивком или покачиванием головы на вопросы, на которые можно было ответить «да» или «нет».

  «Хорошо. Если вы хотите немного отдохнуть, дайте мне знать, и я попрошу судью сделать перерыв. Доктор Фарбер также будет здесь во время допроса. Вы понимаете, что вы можете поговорить с ним в любое время? Если вам нужно?"

  И снова Бут кивнул.

  «Хорошо. Теперь, несмотря на то, что ты выздоравливаешь после ужасных ожогов в этой больнице в Портленде, ты технически заключенный, ожидающий суда в тюрьме по различным обвинениям, связанным с наркотиками, не так ли?»

  Бут кивнул.

  «После ареста вас поместили в тюрьму округа Уитакер?»

  Бут кивнул.





  "Был ли Гэри Хармон в той же тюрьме?"

  Голова Бута медленно повернулась, пока он не смотрел прямо на Гэри. Затем он повернулся к прокурору. Хотя это заняло всего несколько секунд, казалось, что действие длилось вечно.

  «Да», - прохрипел Бут. Несколько присяжных, казалось, были обеспокоены тем, как звучал голос Бута.

  "Как долго вы знаете мистера Хармона?"

  "Средняя школа."

  "Можете ли вы оценить количество лет?"

  «Шесть ... семь лет».

  "Были ли вы друзьями в старшей школе?"

  Бут кивнул.

  «Итак, мистер Хармон будет вам доверять».

  «Возражение», - сказал Питер. "Ведущий".

  "Это наводящий вопрос, мистер Хейл. Теперь я собираюсь разрешить больше ведущих, чем обычно, из-за состояния мистера Бута, но я думаю, что это слишком важная область, чтобы разрешить это. Почему бы вам не перефразировать вопрос, мисс О'Шей ".

  «Очень хорошо, ваша честь. Мистер Бут, опишите ваши отношения с мистером Хармоном».

  «Гэри ... был моим ... другом».

  Попытка произнести это прерывистое предложение, казалось, утомила Бута. Он закрыл глаза и отдыхал, пока О'Шей задавал следующий вопрос.