Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 134 из 158

  «Миссис Танненбаум, - сказал судья, - ваша теория зависит от того, что мистер Дариу покидает свое поместье в шесть тридцать и весь день находится в своем офисе».

  «Да, ваша честь».

  Судья повернулся к Алану Пейджу. «Я держу мистера Дариуса в тюрьме на выходные. Я хочу, чтобы вы передали копии журналов миссис Танненбаум, и я хочу, чтобы детективы пришли сюда в понедельник утром. Я скажу вам, мистер Пейдж, это меня серьезно беспокоит дело. Вам лучше дать мне хорошее объяснение. Прямо сейчас я не могу понять, как этот человек убил свою жену ".

  Черт возьми, Росс, как это проскользнуло мимо тебя? "

  «Прости, Ал. Я не просматриваю записи в журнале каждый день».

  «Если Дариус не подошел к дому судьи Райдера, у нас были проблемы, Ал»,

  - сказал Рэнди Хайсмит.

  «Группы наблюдения, должно быть, облажались», - настаивал Пейдж. «Она была там. Она каким-то образом попала в подвал. Разве ты не говорил мне, что есть тропинки через лес? Группы наблюдения не наблюдали за Лизой.

  Она могла использовать тропинки, чтобы проникнуть в поместье, пока команда выслеживала Дария ".

  «Зачем ей идти в поместье, если она боялась Дария?»

  - спросил Хайсмит.

  «Он мог бы мило поговорить с ней по телефону», - сказал Пейдж. «Они были мужем и женой».

  "Тогда зачем красться?" - спросил Хайсмит. «Почему бы не проехать через парадные ворота и не подъехать к входной двери? Это ее дом. Для него нет смысла красться, если она возвращалась добровольно».

  «Возможно, пресса преследовала ее, и она хотела избежать репортеров».

  «Я не куплюсь на это».

  «Должно быть логическое объяснение», - ответил Пейдж, разочарованный кажущейся невозможностью ситуации.

  «Есть еще несколько вещей, которые беспокоят меня, Ал», - сказал Хайсмит своему боссу.





  «Давайте послушаем их», - сказал Пейдж.

  «Откуда Нэнси Гордон узнала, где найти тело? Танненбаум права.

  Дарий не мог убить Лизу ночью, потому что утром она была жива. Он не мог убить ее за пределами поместья. Днем он каждую минуту находился под наблюдением. Если это сделал Дарий, он убил ее в доме. В подвале окон нет. Как кто-нибудь еще узнает, что происходит? Есть проблемы с чемоданом, Ал. Мы должны встретиться с ними лицом к лицу ».

  "Как собрание?"

  «Не спрашивай», - сказал Реймонд Колби жене. «Моя голова как замазка. Помогите мне с этим галстуком. Я большой палец».

  «Вот. Позволь мне», - сказала Эллен, развязывая Виндзорский узел.

  «Можешь приготовить мне выпить? Я буду в кабинете. Я хочу смотреть последние новости».

  Эллен чмокнула мужа в щеку и подошла к шкафу с ликером. "Почему бы тебе просто не пойти спать?"

  «Брюс Смит сделал какой-то тупой комментарий к законопроекту о шоссе. Уэйн настаивает, что я его слышу. Он должен быть в первых рядах новостей. Кроме того, я собираюсь сразу же лечь спать».

  Колби вошел в комнату и включил новости.

  Вошла Эллен и протянула сенатору его напиток.

  «Если это вас не расслабит, мы придумаем что-нибудь, что поможет», - озорно сказала она.

  Колби улыбнулся. «Что заставляет вас думать, что у меня есть энергия для такого рода платков?»

  «Человек, который не может соответствовать требованиям, не должен входить в Верховный суд».

  Колби рассмеялся. «В старости ты стал извращенцем».

  «И о времени тоже».