Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 151



  «Возможно, это было ничего, - заключила Трейси. «Лаура никогда не говорила, что Поуп что-то пробовал, но для меня было очевидно, что он ее обманул».

  «Хорошо. Спасибо. Если я поговорю об этом с судьей Поупом, я не скажу ему свой источник. Вы можете придумать что-нибудь еще, что могло бы помочь?»

  Трейси устало покачала головой.

  «Хорошо. Ты мне очень помог, но ты выглядишь так, как будто ты на краю веревки. Я попрошу кого-нибудь отвезти тебя домой. Возможно, я захочу поговорить с тобой снова», - сказал Брикер, передавая Трейси - ее визитная карточка, «и если что-нибудь еще придет к вам…»

  «Я обязательно позвоню, только я не думаю, что знаю что-нибудь, что не сказал тебе. Я не могу представить, почему кто-то захочет убить Лору».

  Трейси ждала на лестничной площадке, пока офицер проверял ее квартиру. Она была измотана, и ей пришлось опереться на перила, чтобы оставаться в вертикальном положении.

  Трудно было поверить, что Лаура, с которой она говорила всего несколько часов назад, больше не жива.

  «Все в порядке, мисс», - сказал полицейский. Трейси не слышала, как он выходит из квартиры, и слегка подпрыгнула. «Я проверил номера, но вы убедитесь, что вы плотно заперты. Я буду курсировать каждый час, на всякий случай».

  Трейси поблагодарила полицейского. Она заперта, как он и советовал.

  Трейси не хотелось ничего, кроме сна, но ей было интересно, сможет ли она.

  Первое, что она заметила, войдя в спальню, - это мигающий свет на автоответчике. Трейси рухнула на кровать и воспроизвела свое единственное сообщение. Голос Лауры заставил ее ахнуть.

  «Трейси, у меня проблемы. Мне нужно поговорить с тобой. Сейчас девять без пятого.

  Пожалуйста, позвоните мне, как только войдете, неважно, как поздно. Я должен . . . "

  Трейси услышала дверной звонок на заднем плане как раз перед тем, как Лора замолчала. Последовала пауза, затем Лаура закончила сообщение.

  «Пожалуйста, позвони мне. Я не знаю, что делать. Пожалуйста».



  Глава ПЯТАЯ. В первые дни после смерти Лоры все в суде ходили на цыпочках вокруг Трейси, как будто у нее была какая-то редкая болезнь, за исключением судьи Шерцера, который пригласил Трейси переехать к ней. Она отказалась, настаивая на том, чтобы остаться одна в своей квартире и столкнуться со своими страхами.

  Пятница была очень влажной. Портативный вентилятор почти не поднимал воздух в крохотном офисе Трейси. Дело о компенсации рабочим, над которым она работала, было сухим, как пыль, и из-за жары было трудно сосредоточиться. Трейси сделала глоток диетической колы, которую она купила больше ради льда, чем напитка, когда ворвался Арнольд Поуп. Его лицо было ярким, и он сердито посмотрел на Трейси. Своей щетинистой плоской вершиной и тяжелыми челюстями он напоминал ей обезумевшего бульдога.

  "Вы говорили обо мне с женщиной по имени Брикер?" - потребовал папа.

  Трейси была напугана внезапным словесным оскорблением, но она отказалась показать это.

  «Мне не нравится, что вы кричите на меня, судья Папа», - твердо сказала она, вставая перед судьей.

  «И мне не нравится, когда клерк говорит обо мне за моей спиной, юная леди».

  "О чем это?" - спросила Трейси, пытаясь сохранить ровный тон.

  "Меня только что навестила детектив Хайди Брикер из полиции Салема.

  Она сказала, что кто-то обвинил меня в том, что я прятал Лору Риццатти в библиотеке. Она не сказала мне, кто выдвинул обвинение, но нас было только трое. Вы думали, я не пойму, кто меня клевещет? "

  «Я рассказал детективу Брикеру о том, что видел».

  «Ты никогда не видел, чтобы я делал пас против Лоры Риццатти, потому что этого никогда не было. А теперь я хочу, чтобы ты позвонил ей и сказал, что солгал».

  «Я не буду этого делать», - сердито ответила Трейси.

  «Послушайте, юная леди, вы только начинаете свою юридическую карьеру. Вы не хотите нажить себе врагов.