Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 53 из 137

  К два тридцать утра Кэшман разработал план и проанализировал его на предмет недостатков. Он пошел к шкафчику для вещественных доказательств и обнаружил восемь лобковых волос, которые были изъяты у Коэна во время попытки изнасилования.

  Пинцетом он перенес два волоска в маленький пузырек. Затем он заменил два лобковых волоса, которые он только что взял, двумя похожими лобковыми волосами из другого старого случая. Собрав все необходимое, он покинул здание.

  Кэшман быстро понял, что одно дело фантазировать об убийстве, а другое - убить человека. Как только он поехал к дому Мэри, его тело предало его. Пот выступил у него на лбу, а живот скатился. Однажды ему стало так плохо, что он съехал на обочину дороги. Сидя с открытой дверью, глотая свежий воздух, он боролся, чтобы заблокировать все мысли о Мэри, но не смог и почти повернул назад. Только мысль о том, что злые люди, которых он посадил за решетку, идут на свободе, помогала ему идти дальше. Ему действительно нравилась Мэри, но он убедил себя, что она всего лишь один человек. Десятки невинных окажутся в опасности, если он не остановит ее.

  В четыре пятнадцать Кэшман припарковался перед домом Мэри. На нем была одежда, которую он носил на месте преступления. Его рука дрожала, когда он отнес большую черную сумку и свернутый брезент к входной двери, поставил их на крыльце и позвонил в дверь. После первого звонка ответа не последовало. Его охватило чувство облегчения, когда он не услышал звука в доме после второго звонка. Может, Мэри не было дома. Одна часть Бернарда Кэшмана надеялась, что судьба избавила ее от ужасных вещей, которые он планировал сделать. Затем в спальне Мэри зажегся свет, и его живот сжался. Спустя несколько мгновений Кэшман услышал шаги на лестнице. Мэри вгляделась в стеклянное стекло входной двери. Кэшман собрался с силами и выдавил улыбку. Мэри выглядела сбитой с толку, но ей 122

  ДОКАЗАТЕЛЬСТВА ITI VE

  выключила будильник и широко распахнула дверь. Она выглядела еще более сбитой с толку, когда заметила, что Кэшман носит ботинки Tyvex и латексные перчатки.

  Она говорила «Берни», когда Кэшман собрался с духом и ударил ее изо всех сил в солнечное сплетение. Мэри, пошатываясь, попятилась в дом и рухнула в подъезде. Он чувствовал себя ужасно, когда надел пластиковые наручники на руки и лодыжки Мэри и заклеил ей рот, но этот единственный акт насилия освободил его. Он совершил нападение, уголовное преступление, наказуемое тюремным заключением. Теперь пути назад не было.

  Кэшман вынул из кармана пиджака шприц, пока Мэри втягивала воздух через нос. Когда она увидела шприц, глаза Кларка расширились от страха, и она начала сопротивляться. Кэшман оглушил ее еще одним ударом по телу, затем закатал рукав ее пижамного топа и ввел ей инъекцию.

  Когда она начала выходить, Кэшман похлопал Мэри по плечу.

  «Это героин из одного из ваших дел», - сказал он ей спокойным, обнадеживающим голосом. "Вы найдете это довольно приятным".



  Для плана Кэшмана было жизненно важно, чтобы бригада криминалистов не нашла доказательств драки в доме Мэри. Убедившись, что она будет достаточно послушной, чтобы он перестал ее удерживать, криминалист вышел на улицу и принес сумку и брезент, которые расстелил на полу. Кэшману было несложно поднять Мэри на брезент.

  Как только он поступил в колледж, вдали от матери, Кэшман построил свое тело, и теперь он был в отличной физической форме. Прежде чем подняться в ее спальню, он нажал отпечатки пальцев Мэри на шприце и пергамине, в котором хранился героин. В ванной Кларка была корзина для бумаг, и он выбросил шприц и конверт.

  Через несколько минут Кэшман вернулся в подъезд. Он нес комплект старой одежды, спортивные носки и пару кроссовок, которые он нашел в спальне Мэри. Он снял с нее пижаму. Она застонала и медленно покатилась. Героин притупил ее боль и сделал вялой. Нагота Мэри смутила Кэшмана. Он чувствовал себя ужасно из-за того, что причинил ей боль, но еще хуже, когда видел ее обнаженной. В конце концов, они были друзьями. Но, снова сказал он себе, он не может позволить ей уничтожить его работу. Кэшман максимально отвел глаза, когда 123

  ФИЛИПМАРГОЛИН

  он натянул на нее трусики Кларка. Ему пришлось обнять ее и усадить, пока он натягивал на нее бюстгальтер и рубашку. Запах мыла, которым она пользовалась, когда принимала душ, оставался на ее коже, и ее груди на мгновение прижались к нему. Между ними было много одежды, но он все равно чувствовал себя очень неуютно.

  Когда Мэри была одета, Кэшман завернул ее в брезент, перекинул через плечо, отвел в свой грузовик и как можно осторожнее посадил в кузов. Часть его надеялась, что героин достаточно притупит ее чувства, чтобы она не испугалась. Кэшман посмотрел на часы. Было еще темно. Он вернулся в дом и начал искать молоток и любые другие улики, которые могли бы инкриминировать его.

  Его тревога возрастала, минута за минутой проходила, ничего не обнаруживая. Он начал задаваться вопросом, спрятала ли она их где-то еще или они все еще в лаборатории, и он скучал по ним. После получаса бесплодных поисков Кэшман решил остановиться. Он нуждался в покрове тьмы, чтобы перенести Мэри к себе домой.

  Кэшман жил в двухэтажном, обшитом красной галькой мастерской с недостроенным подвалом на четверти акра земли на юго-западе Портленда. Его гараж находился в задней части дома, в конце длинной подъездной дороги.