Страница 14 из 16
Competent is in a legal ethics context, the capability to adequately represent the client by possessing the underlying substantive and procedural legal expertise that is needed for the matter.
Компетентность. В контексте правовой этики – способность адекватно представлять клиента, обладая базовыми материально-правовыми и процессуальными знаниями, необходимыми для решения данного вопроса.
Complaint is a formal document containing a short and plain statement of the claim, indicating that the plaintiff is entitled to relief and containing a demand for the relief sought.
Жалоба – письменное требование (документ), обращенное к уполномоченному государственному органу об устранении нарушений прав и законных интересов.
Complying with the law is important to confirm, submit, or adapt regulation or to another's wishes as required with federal law the devices comply with industry standards. The absence of proper governance risk and compliance according to the law, rules and regulations can affect business, also damage the reputation of the company and clients too.
Подчиняться существующим законам и правилам. Соблюдение закона важно для подтверждения, или адаптации нормативных требований или с учетом пожеланий других лиц, как того требует федеральный закон и отраслевые стандарты. Не соблюдение корпоративного управления, законов, правил и положений может повлиять на бизнес, а также нанести ущерб репутации компании и клиентов.
Compulsory arbitration is arbitration that is required by agreement or by law. Also called mandatory arbitration.
Обязательный арбитраж – это система альтернативного разрешения споров, которая предусмотрена законом в общественных интересах или по договору между сторонами. Согласно этой системе, стороны в споре должны передать дело независимому стороннему арбитру для разрешения, а не передавать дело в суд.
Computer fraud and abuse act is the first federal legislation to respond to the increase of computer crime, amended seven times since its passage in 1986.
Закон о компьютерном мошенничестве и злоупотреблениях. Мошенничество в сфере компьютерной информации наказывается штрафом, либо обязательными работами, либо ограничением свободы. УК РФ Статья 159.6. Мошенничество в сфере компьютерной информации.
Conciliation (mediation) is an informal process in which a neutral third person listens to both sides and makes suggestions for reaching a solution. Also called mediation.
Посредничество как примирительная процедура – способ урегулирования спорной ситуации с участием третьей нейтральной стороны. Это оказание субъектом (субъектами) услуг двум или более сторонам, при этом субъект (субъекты) выполняет роль третьей стороны. Субъектом может быть как юридическое (в общем случае организация) так и физическое лицо.
Conciliator (mediator) is a neutral third person in a conciliation session who listens to both sides and makes suggestions for reaching a solution. Also called a mediator.
Посредник – это нейтральное третье лицо в процессе примирения, которое выслушивает обе стороны и вносит предложения по достижению решения.
Concurrent jurisdiction is the power of two or more courts to decide a particular case.
Параллельная юрисдикция – институт международного уголовного права, согласно которому национальные и международные суды вправе осуществлять уголовное преследование лиц, совершивших преступления против международного гуманитарного права и военные преступления.
Concurrent ownership is an ownership by more than one person. Also called co-ownership.
Совместное владение – это любой из различных способов, при которых собственность одновременно принадлежит более чем одному человеку. Если несколько человек владеют одним и тем же имуществом, их обычно называют совладельцами. ГК РФ Статья 253. Владение, пользование и распоряжение имуществом, находящимся в совместной собственности.
Concurrent sentences are two or more sentences imposed on a defendant, to be served at the same time.
Наказания, отбываемые одновременно. Те, кто подвергся имприонированию за множественные преступления, обычно отбывают одновременное наказание, в котором период имприонирования равен продолжительности самого длительного наказания, когда все приговоры отбываются одновременно
Condition precedent is an event that must first occur before an agreement (or deed or will) becomes effective.
Предварительное условие. Событие, которое должно произойти до того, как соглашение (или действие, или завещание) вступит в силу.
Conditions of Release or Release Conditions are requirements (post bail, don't drink, avoid a person or place) a Judge enters by an Order that must be followed to stay out of jail.
Условие освобождения из-под стражи до суда. Освобождением под залог или поручительство является освобождение из-под стражи на основании обязательства, которое вы дали самостоятельно или совместно с другим лицом (поручителем), в соответствии с которым вы обязуетесь являться на слушания по вашему делу. Освобождение из-под стражи на основании залога или поручительства основывается на принципе, что обвиняемый считается невиновным до тех пор, пока не доказано обратное.
Condition subsequent is a qualification that comes later.
Последующее условие – это событие или положение дел, которое приводит к чему-либо другому. Последующее условие часто используется в правовом контексте в качестве маркера, приводящего к прекращению законных прав или обязанностей.
Condominium is a parcel of real property, portions of which are owned separately in fee simple by individual owners and the remainder of which is owned as tenants in common by all the unit owners.
Кондоминиум. Впервые понятие кондоминиума было введено Федеральным законом «Об основах федеральной жилищной политики» № 4218-1 от 24 декабря 1992 года: кондоминиум – это форма собственности, когда один объект недвижимости принадлежит частично частным лицам (квартиры), частично находится в долевой собственности (общие помещения).
Condominium association is a group of people consisting of condominium unit owners that manages and maintains a condominium.
Ассоциация совладельцев в кондоминиуме – это группа людей, состоящая из владельцев кондоминиумов, которая управляет и обслуживает кондоминиум.
Condonation is the forgiveness of a matrimonial offense.
Прощение одним из супругов прелюбодеяния, совершенного другим супругом.
Confession and avoidance is a defense that admits the plaintiff’s allegations, but introduces another factor that avoids liability. Also called affirmative defense.
Признание с последующим опровержением. Признание фактов с отрицанием их юридических последствий (путём приведения дополнительных фактов); признание фактов с последующим опровержением их значения путем приведения дополнительных фактических обстоятельств.
Confidential communication is a conversation or writing that expresses personal or private information.
Конфиденциальное общение – это разговор или письменное сообщение, в котором выражается личная или частная информация.
Confidentiality agreement is an agreement to refrain from disclosing trade secrets to others. Also called nondisclosure agreement.
Соглашение о конфиденциальности – это соглашение о воздержании от разглашения коммерческой тайны другим лицам. Также называется соглашением о неразглашении.
Conflict of interest is a situation in which a lawyer is torn between loyalty between two or more clients, or loyalty between client and lawyer.
Конфликт интересов – ситуация, при которой личная заинтересованность человека может повлиять на процесс принятия решения и, таким образом, принести ущерб интересам общества либо компании.