Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 74 из 112

  «Я не хочу его предупреждать. Джин стал подозреваемым».

  "Вы не серьезно".

  «Пока нет ничего конкретного. Соседи говорят, что Джин и Мелисса в последнее время довольно сильно ссорились. Возможно, она думала о том, чтобы бросить его».

  «Ты думаешь, он убил ее и все сфальсифицировал?» - недоверчиво спросил Кироз. «Мартин был там, когда разговаривал с похитителями по телефону».

  «Он был там, когда раздался звонок, но он не слышал другой стороны разговора. Джин мог бы организовать, чтобы кто-нибудь позвонил ему, тогда он мог бы пойти вверх по реке к Энджел Форд и сплавляться вниз по реке до обрыва».

  Кироз покачал головой. «Что, если бы Мартин немедленно вернулся к Джину, вместо того, чтобы ждать? Джина бы там не было. Это выдало бы весь заговор».

  «Нет. Он просто сказал Мартину, что похитители позвонили, сказали ему, где найти Мелиссу, он поехал туда, а его жены не было там, где они сказали, что она будет, или что-то в этом роде».

  «Так вы думаете, что Джин был причастен к похищению Альвареса?»

  Чизолм на мгновение задумался, прежде чем покачать головой.

  «Нет, все время это был Пол Макканн. Но Доббс заставил всех подумать, что существует третий заговорщик, и, возможно, это натолкнуло Джина на мысль о его фальшивом похищении».

  «Я не куплюсь на это. Я знаю Джина. Он не мог никого убить, и он поклонялся Мелиссе».

  «Рамон, ты в этом бизнесе достаточно долго, чтобы знать, что любой может убить при определенных обстоятельствах. В любом случае, я не говорю, что Джин виновен, но он подозреваемый. Я бы не стал на это ставить ".

  11

  Два дня спустя, в девять вечера, зазвонил телефон Мартина Альвареса. Это был Джин. Он звучал на грани истерики.

  «Я в тюрьме. Они говорят, что я убил Мелиссу».

  «Попытайся успокоиться, Джин. Есть ли с тобой кто-нибудь, кто слышит, что ты говоришь?»

  «Рамон, Норм Чисхолм. Я знаю этих парней. Не могу поверить, что они это делают».



  «Я сейчас прихожу к тебе. Будь сильным и ничего не говори. Если они попытаются поговорить с тобой, попроси права Миранды. Ты понимаешь?»

  «Да. Спасибо, Мартин».

  «Надень Рамона».

  Через мгновение к телефону обратился окружной прокурор.

  "Какого хрена ты делаешь, Рамон?"

  «Мне тоже тяжело, Мартин, но у нас есть доказательства».

  "Этот Джин убил свою жену?"

  "Да."

  «Фигня. Джин - самый нежный человек, которого я знаю. Ты облажался».

  «Мы обыскали хижину Джина, место у реки Меандр. Одежда, которую Мелисса носила в день своего исчезновения, была запихнута в ящик комода. Она была залита кровью. Мы еще не сделали ДНК-тест, но лаборатория сделала некоторые предварительные анализы. Это группа крови Мелиссы. Мы также нашли ее машину, припаркованную за кабиной ".

  «Потом кто-то подбросил эту штуку. Джин не дурак. Если он убьет ее, то никогда не оставит компрометирующих улик».

  «Я не собираюсь вдаваться в подробности с тобой, Мартин. Я избран окружным прокурором в этом округе, и я должен делать свою работу».

  Мартин придержал язык. Рамон был прав. Это просто поддержало бы Кироза, если бы он попытался перевернуть свой вес.

  "Могу я навестить Джина?"

  «Да, но ты станешь свидетелем, если он расскажет тебе об этом деле».

  «Я буду иметь это в виду. А ты? Ты собираешься поджарить его?»