Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 51 из 74

Им просто повезло, как понял Владелец Плаща. По чистой случайности, точка, в которой они проникли в кристаллическую сферу «Вистаспейс», была относительно близко — в космическом масштабе — к «Гаррашу». Если бы плоскость орбиты планеты была ориентирована иначе или, если бы мир находился в другой точке своей орбиты, их путешествие длилось бы дольше на пятнадцать дней, или более.

На протяжении всего путешествия Телдин регулярно пользовался амулетом, чтобы следить за «Спеллджаммером» — не каждый день, но, по крайней мере, каждые несколько дней. Результаты оказались неубедительными. С того первого раза восприятие великого корабля не включало в себя ничего столь отличительного, как «Гарраш» и его огненное кольцо. Каждый раз, когда он использовал амулет, Телдин видел неописуемые виды усеянной звездами черноты — очевидно, дикого космоса, но в какой хрустальной сфере? Возможно, расположение звезд могло дать некоторое представление — по крайней мере, подтвердило, что судно все еще находилось в хрустальной сфере Гарраша, — но на борту корабля «Баундлесс» не было подробной звездной карты «Вистаспейс».

Тем не менее, как отметил Джан, тот факт, что Телдин ни разу не видел Потока, казалось, сильно намекало на то, что «Спеллджаммер» еще не покинул сферу. Но Владелец Плаща не был так твердо убежден, как его друг полуэльф. В конце концов, он понял из своего чтения в Великом Архиве, что корабль в форме манты, казалось, мог завершить за день или два путешествие через флогистон, что заняло бы недели у любого другого судна. Тем не менее, он должен был признать, что шансы найти свою добычу в «Вистаспейс» возрастали с каждым наблюдением.

Конечно, как уже несколько раз подчеркивал ему Джан, хрустальные сферы  невообразимо огромны. Каким бы большим ни был «Спеллджаммер» в масштабах кораблей и даже миров, то, рассматриваемый в этом масштабе, он был очень маленькой иголкой в очень большом стоге сена. Таким образом, фактическое обнаружение «Спеллджаммера» может оказаться самостоятельной задачей.

Однако Джулия и Джан оба согласились с ним, что лучшее место для начала поисков — это окрестности самого «Гарраша». По крайней мере, это был узнаваемый «ориентир» на просторах вселенной.

Из своей каюты Телдин услышал, как Джулия «пробила» восемь склянок — прозвучал медный корабельный колокол на корме — указывающий время. — «Начало утренней вахты», — подумал он. Это означало, что, согласно часам, установленным на первом этаже, было около восьми утра. Он проснулся совсем недавно, и ему еще предстояло появиться на палубе. Он давно уже утратил свою фермерскую привычку вставать рано, и в последнее время вставал все позже, так как засыпал далеко за четыре склянки в конце ночной вахты — после двух часов ночи. — Это изменится, — твердо сказал он себе. — Я заставлю это измениться. И все же какая-то часть его разума все еще сомневалась в его решимости.

Он потянулся, чувствуя, как напрягаются мышцы спины и ног. Его желудок ощущался как кулак, сжатый вокруг пустоты, и растяжка только усилила это ощущение. — «Пора на завтрак», — подумал он.

Четверо матросов, сидевших в салоне сразу за его каютой, вежливо поздоровались с ним. На камбузе ничего не готовилось — в конце концов, он пришел в перерыве между приемами пищи, слишком поздно для того, что команда все еще называла утренней трапезой, и слишком рано для обеда, — но повар оставил тарелку с холодным мясом, маринованными овощами и нарезанным хлебом. Телдин положил себе еду, которую начал жевать, направляясь на главную палубу.

Джан радостно крикнул ему с кормовой палубы: — Рад встрече! — когда Телдин вышел с бака. Он помахал в ответ и направился на корму, чтобы присоединиться к нему.

Именно тогда на нижних палубах началась суматоха, сначала просто приглушенный крик, но быстро сменившийся топотом бегущих ног. Телдин остановился как вкопанный и вопросительно посмотрел на Джана.

Фигура — это был Даргет — бросилась вверх по трапу с грузовой палубы и от кают экипажа. Его лицо было бледным. — Это Блоссом, — выдохнул он.

— Блоссом? Она же на приводе... Но нет, это  утренняя вахта, не так ли? Это означало, что в настоящее время кораблем управляет гном Дранигор. — А что с Блоссом? — потребовал он.

— Она сильно ранена, — ответил полуорк. — Может быть, мертва, я не знаю.

— Где?





Даргет указал вниз по лестнице, по которой он только что поднялся. — На грузовой палубе.

Телдин спустился по лестнице так быстро, что с таким же успехом мог бы спрыгнуть. Он услышал шаги позади себя — наверное, Джан, как подумал он. Внизу он повернул налево, затем снова налево, пробежав на корму мимо основания грот-мачты.

Там уже собралась небольшая толпа, пять или шесть членов экипажа сидели на корточках или стояли на коленях в кормовой части тускло освещенного грузового отсека возле бизань-мачты. Увидев его, они все попятились, давая ему возможность увидеть Блоссом.

Полная женщина лежала на спине, раскинув руки. Ее глаза были закрыты, ее круглое, ангельское лицо было спокойным, будто она спала, как показалось Телдину. Даже издалека он мог увидеть большой кровоподтек на правой стороне ее шеи, под ухом — большое, расширяющееся кровоизлияние под кожей, красновато-розовое, еще не ставшее фиолетовым. — Где целитель? — потребовал он.

Затем он увидел угол, под которым лежала ее повернутая голова, и понял, что целитель ничего не сможет сделать. Он опустился на одно колено рядом с тучной фигурой и прикоснулся двумя пальцами к неповрежденной стороне ее горла, просто чтобы убедиться. На мгновение ему показалось, что он почувствовал, как в женщине осталась какая-то слабая искорка жизни, но потом она исчезла. — Было ли это просто моим воображением, моим собственным беспокойством? — спросил он себя. — Или я почувствовал, что женщина умерла? Как бы то ни было, он понял, что Блоссом мертва.

Он отвернулся и увидел Джана, стоящего на коленях рядом с ним. — Я разберусь с этим, — тихо сказал ему полуэльф. — А вы поговорите с командой.

Телдин кивнул и медленно поднялся на ноги. Толпа членов экипажа — теперь более многочисленная — отступила, оставив почтительное пространство вокруг капитана, Джана и мертвой волшебницы-рулевой. Владелец Плаща мог видеть Джулию в задней части группы, у грот-мачты. — Кто ее нашел? — спросил он.

— Я нашла ее, капитан. Одна  из шкотовых матросов — полная женщина, халфлинг по имени Харриана — выступила вперед. Она выглядела смущенной, слегка бледной. Сначала Телдин удивился, почему, но потом она добавила: — Я закричала сразу, как только нашла ее, капитан, точно. Я не лежебока...

Он улыбнулся так ободряюще, как только мог в данных обстоятельствах, и похлопал ее по плечу. — Я знаю, что вы это сделали, Харриана, — твердо сказал он ей. — Я знаю, что вы не лентяйка. Никто так не думает. Я не думаю, что это имело бы значение, даже если бы вы нашли ее раньше. Он посмотрел в глаза женщины и увидел, как тень вины исчезла из них. — А теперь расскажите мне, что случилось.

Харриана пожала плечами. — Я спустилась в трюм всего пару минут назад, в поисках заплаты для паруса. Я храню свои ремонтные принадлежности там, на корме, у подножия мачты. Она указала на корму, туда, где у задней переборки трюма было сложено разнообразное снаряжение. — По дороге я проходила мимо трюмной вахты.

Владелец Плаща кивнул. Женщина имела в виду деревянный люк площадью около двух квадратных футов, дающий доступ к трюмам и килю под трюмной палубой для ремонта или осмотра. — Итак, вы прошли мимо трюмного люка, — подсказал он.

— Да, и я вижу, что он открыт, — сказала халфлинг. — Не до конца, а просто на большой палец. Я подумала, что там, внизу, кто-то осматривает трюмы. Так что, просто чтобы быть дружелюбной, я открыла люк и крикнула вниз «Ау».

— И вот тогда я ее увидела. Харриана указала на неподвижное тело Блоссом. — Рулевая, священник, просто лежит, съежившись, на дне трюма. Она выглядела неуютно, — продолжила она, пожимая плечами, — поэтому я подумала, что ей может быть больно. Я позвала на помощь, и эти двое, — она указала на Даргета и Энсона, — и они ответили. Они ее вытащили, а потом мы просто рухнули, как в преисподнюю.