Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 74

Она последовала за ним, закрыв дверь. — Бет-Абз? В ее тоне было больше утверждения, чем вопроса. Телдин кивнул.

Раздался стук в дверь. Телдин поспешно сел за один конец стола, указав Джулии, сесть справа от него. — Войдите, — отозвался он.

Дверь открылась, и в ней появился Бет-Абз. Большой воин, казалось, заполнил низкий дверной проем. — Да, Капитан? — сказал он своим грубым, бесстрастным голосом.

— Садитесь. Телдин указал на место на противоположном от него конце стола.

Когда черноволосый мужчина сел, Телдин наблюдал за ним с нескрываемым любопытством. — В нем есть что-то, чего я не понимаю, — сказал себе Владелец Плаща, — что-то, что заставляет его казаться чужим. Может быть, это были его глаза?

Телдин сосредоточил свое внимание на лице мужчины.

Его кожа была гладкой, без следа морщин; их не было даже вокруг глаз. И сами глаза этого человека были настолько бледными, что казались практически бесцветными,  «цвета слюны», как когда-то говорили некоторые его друзья. Но дело было не только в цвете, не так ли? Это была их необычная устойчивость, то, как они фиксировались на одной точке, не перемещаясь, как это делало большинство людей. Телдин понял, что невольно подался вперед, пытаясь лучше рассмотреть эти глаза.

Образ поразил его без предупреждения — поразил так сильно, что у него перехватило дыхание. На мгновение мелькнуло восприятие, которое было не совсем зрением, которое наложилось на его видение Бет-Абза. Его разум снова наполнился впечатлением от похожих на кинжалы зубов, но теперь к этому образу добавилась бурлящая масса чего-то, что могло быть щупальцами, и еще — единственный пристальный глаз.

Он откинулся на спинку сиденья. Видение исчезло так же внезапно, как и появилось.

Он почувствовал давление на левую руку. Джулия схватила его за руку  и уставилась ему в лицо. — Телдин...? — прошептала она.

Владелец Плаща провел рукой по глазам. В этом не было никаких сомнений, не так ли? Это определенно был образ, созданный плащом.

Он заставил себя сделать глубокий вдох, позволил мышцам расслабиться и прислушался к тому, как его сердцебиение замедлилось до некоторого подобия нормального. Он снова посмотрел на Бет-Абза, готовясь к возрождению волшебного образа. Но на этот раз он увидел только крупного, красивого мужчину.

Он изо всех сил старался, чтобы его голос звучал спокойно, когда  сказал: — Вы на самом деле не такой, каким кажетесь, так ведь?

Если здоровяк и дал какой-то ответ, то он был слишком незаметен, чтобы Телдин мог его заметить. — Игра закончена, — заявил он более резко. Джулия посмотрела на него как на сумасшедшего, но он продолжал настаивать. — Мы больше на это не  купимся. А теперь сбросьте свою маскировку.

Почти полминуты единственным звуком, который мог слышать Телдин, был стук его собственного сердца. Бесцветные глаза Бет-Абза — неподвижные, немигающие — были устремлены на него. Телдин почти чувствовал интенсивность мыслей этого человека. Выражение лица Бет-Абза не изменилось, когда он принял решение, но этот момент было невозможно упустить.

Линии и контуры тела крепкого воина изменялись, как текущая вода. Его конечности втянулись в тело, а само тело укоротилось и расширилось. Стул, на котором он сидел, заскреб по полу, отодвинутый от стола его новой тушей. Его голова тоже была поглощена раздутым телом. Вместо нее появилось множество извивающихся отростков, которые тянулись вверх. По мере изменения контура менялись текстура и цвет фигуры. Одежда мужчины исчезла,  будто она впиталась в его плоть через поры. Затем кожа утолщалась, сдвигалась и трескалась, превращаясь в нечто похожее на отдельные чешуйки. В центре распухшего тела открылся рот, а над ним лежал огромный пристальный глаз.





Преобразование заняло всего мгновение. Однако еще до того, как все было закончено, Джулия вскочила на ноги, и короткий меч, казалось, волшебным образом появился в ее руке. Она попыталась встать между Телдином и тем, кем или чем становился Бет-Абз.

Владелец Плаща схватил ее за левую руку, жестом призывая к спокойствию. Она неохотно подчинилась, опустив свой сверкающий клинок.

Хотя его сердце билось так сильно, что ему казалось, что команда слышит его, как барабан галеры рабов, Телдин остался сидеть. Он изо всех сил старался скрыть охвативший его ужас, который не отразился на его лице.

Бет-Абз был бехолдером, «глазным тираном». Телдин видел только двоих, одного на «Рок-оф-Брал» и еще одного в кластере «Гарден». Первый был мертв и был чучелом, прикрепленным над дверью таверны. Последний, однако, был жив... и смертельно опасен. Владелец Плаща с холодком вспомнил разрушения, которые бехолдер причинил магическими взрывами, которые он мог создать. Телдин почувствовал, как напряглись его мышцы, будто это могло спасти его, когда существо набросится на них со всей своей силой.

Но...

— «Он мог убить меня в любой момент», —  подумал Телдин, — «но не убил». — «И зачем ему делать это сейчас»? Он позволил себе немного расслабиться и, молча, наблюдал за существом.

Основная часть его тела была почти сферической, около пяти футов в диаметре. Телдин предположил, что это тело может весить около шестисот фунтов, но этот вес не так уж много значит, как он подумал. Бехолдер парил в воздухе так, что его центр находился примерно в четырех футах от пола. Его тело было покрыто отдельными пластинами, похожими на затвердевшую кожу и окрашенными в темный коричнево-зеленый цвет. В центре тела, лицом к Телдину, был один огромный глаз без век размером с обеденную тарелку. Налитый кровью белый цвет окружал почти бесцветную — «цвета слюны» — радужку, в центре которой находился горизонтальный щелевидный зрачок. А под глазом был большой, с отвисшими губами, рот. Хотя рот был закрыт, то, как выпячивались губы, ясно показывало, что он был полон зубов размером с маленькие кинжалы. Из верхней части тела выступали десять бронированных и сегментированных выступов, похожих на ноги омаров или пауков, длиной почти с руку Телдина, каждый из которых заканчивался одним маленьким глазом размером не больше человеческого кулака. В то время как центральный глаз был неподвижен и, не мигая, смотрел на Телдина, десять меньших глаз постоянно двигались, обводя комнату, издавая противные, слабые щелчки, когда их суставы сгибались.

— Кто... — голос Телдина дрогнул. Четыре маленьких глаза повернулись, чтобы сфокусироваться на нем. Он глубоко вздохнул и постарался взять себя в руки. — Кто вы? — требовательно спросил он.

— Я Бет-Абз, — заявил бехолдер. Его голос был низким, медленным, нечетким, трудноразличимым. — Так бы звучало болото, если бы оно могло говорить, — сказал себе Телдин. — Бет-Абз, — повторило существо, — из клана Бет, из нации Гурраж-Ар.  Он замолчал, а когда заговорил снова, его голос был менее уверенным — почти неуверенным, как подумал Телдин. — Вы разгадали мою маскировку. Как это?

Телдин удивленно моргнул. Судя по тому, что другие люди рассказывали ему о бехолдерах, они не были склонны задавать вопросы. Если что-то их озадачивало или ставило в тупик, они, как правило, нападали,  чтобы им больше не приходилось беспокоиться об этом. Он пожал плечами. — У меня есть свои способы, — неопределенно сказал он. — Но вопросы задаю я. Что вы делаете на моем корабле?

— Вы уже знаете мои причины, — медленно сказал бехолдер. — Я уже рассказал ей, — Бет-Абз указал на Джулию парой глазных стебельков, — подробности моих путешествий.

— Значит, это была правда? — потребовал Телдин. — Вы ожидаете, что мы в это поверим?

Десять глазных стебельков бехолдера двигались в унисон — странный круговой жест, эквивалентный пожатию плечами, как подумал Телдин. — У меня не было бы причин говорить вам неправду, — просто произнес Бет-Абз.

— Все, что ты рассказал мне о работе на разных кораблях, — вмешалась Джулия, — ты пытаешься сказать, что все это сделал именно ты? — она неопределенно указала на сферическую фигуру бехолдера на другом конце стола.

— Все так, как я сказал.