Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 87

- Я никогда не был на вечеринке в общежитии. - Трепет пронзает меня при мысли о новом опыте. Это помогает прогнать последние приступы страха. Ничто не может тронуть меня, когда рядом эти четверо. - Это должно быть интересно.

- Это всегда интересно, где бы мы ни были, Айлз. - Колтон подмигивает, затем кашляет, когда Леви пихает его локтем в ребра.

Роуэн ухмыляется и толкает меня плечом.

- Ты увидишь.

- Пока здесь есть танцпол, ты же знаешь, что я готов на все. - Я покачиваю бедрами, прерываясь от смеха, когда Колтон повторяет мои движения.

Тяжесть беспокойства о том, насколько мои родители были замешаны в попытке похищения, и чума, связанная с открытием старой раны от изнасилования, спадает с моих плеч, позволяя мне вздохнуть без такого сильного стресса. Я наконец-то чувствую себя самой собой, девушкой, которая танцует вокруг, которая ведет себя глупо, чтобы рассмешить моих друзей, которая обещает проживать каждый день в полной мере.

Исторические здания из коричневого камня, где находятся общежития, маячат впереди за тенистыми ветвями, их фасады увиты плющом. Днем их кирпичная архитектура прекрасна. Они все еще прекрасны ночью, но в кампусе витает дурное предчувствие, которое становится более заметным при бледном лунном свете.

Леви не прекращает оглядываться по сторонам, его хмурого взгляда более чем достаточно, чтобы удержать любого от приближения. Несколько студентов, слоняющихся по этой стороне кампуса, держатся подальше, перешептываясь между собой, когда они обходят нас стороной.

- Это Вороны, - выдыхает один из них

- Не вставай у них на пути. Ты исчезнешь.

С раздраженным, почти беззвучным ворчанием Леви взмахивает ножом с зазубренным краем, вызывая пару визгов у группы студентов, достаточно смелых, чтобы не двигаться, когда мы приближаемся. Они спотыкаются о каменную скамью, чтобы отступить, пересекают двор, чтобы обойти его, а не оставаться на просторной дорожке.

Роуэн фыркает, беря меня под руку.

- Иногда я забываю, как люди их боятся.

- Можно подумать, что они бессмертные мстители, - шучу я.

- Член морской змеи, детка. Помнишь? - Колтон подмигивает, хватаясь за промежность джинсов и демонстрируя свой пирсинг на языке. - Если ты хочешь называть меня богом, по крайней мере, позволь мне показать тебе, что делает этот рот, чтобы заслужить титул. Это было бы честью для меня.

- Заткнись нахуй, - рычит Леви, отталкивая Колтона локтем с другой стороны от меня плавным движением в сторону, из-за которого его друг спотыкается.

Невозмутимый, Колтон поворачивается, чтобы встать сбоку от Роуэна, в то время как тепло Леви окутывает меня. Роуэн отпускает мою руку, и они вдвоем отстают, в то время как темп Леви остается целеустремленным. Я подхожу ближе, дрожа от холодного ночного воздуха. У меня перехватывает дыхание, когда его кончики пальцев автоматически касаются моей поясницы, прежде чем отпустить.

Я с любопытством смотрю на него. Я никогда не знаю, в каком настроении я буду с ним, будет ли он грубо смеяться над моей дерзостью или раздражительной стороной, которой, как он думает, он меня пугает.

- Тебе следовало надеть пальто, - бормочет он.

- Я не понимаю, почему девушки игнорируют основные потребности.

- И испортить этот наряд? Ни единого шанса.- Уголки моего рта приподнимаются, и я прижимаюсь к его боку. - Ты можешь согреть меня. Твой темперамент достаточно горяч для нас обоих, ворчун.

Он напрягается, затем неохотно обнимает меня за талию. Мгновение спустя он притягивает меня ближе, так что наши бока соприкасаются, окутывая меня своим пряным ароматом. Клянусь, он опускает нос к моим волосам, вдыхая. Это правильно, когда я в его объятиях, как будто я идеально подхожу ему. Я хочу этого с ним.

- Это непрактично.

Моя ухмылка становится шире.





- Тише, ворчун.

За пределами общежитий Рен и Джуд закурили сигары, свисающие с их пальцев, и с безжалостным выражением лица. Они останавливают взгляд на твердой руке, обнимающей меня за талию, и обмениваются удивленными взглядами. Леви останавливает нас и оглядывается на Роуэна и Колтона, которые шепчутся друг с другом, следуя за нами.

- Холодно, мисс Вонн? - Рен спрашивает насмешливым тоном, который заставляет Леви напрячься еще больше.

- Никогда. Этот просто любит обниматься.- Рен смеется над моей бойкой репликой, а Леви качает головой. Он не позволяет мне отойти от него, когда я переношу свой вес.

- Так это похоже на вечеринку на полу?

- Ты увидишь, - говорит Джуд. - Ты собираешься войти в нашу собственную злую версию Страны чудес.

Леви двигается так незаметно, что я едва замечаю это, перемещаясь передо мной. Защитное движение читается громко и ясно для его друзей. Золотисто-карие глаза Джуда поблескивают в янтарном свете старинных ламп, зажженных снаружи общежитий, когда он бросает на меня один из своих непроницаемых взглядов. Он приподнимает бровь, уголки его рта изгибаются в загадочной ухмылке чеширского кота.

- Внутри действуют те же правила, что и в Гнезде, - объявляет Рен. - Не связывайся ни с кем, кроме одного из нас. И если ты хоть словом обмолвишься кому-нибудь о том, что видишь внутри, тебе не понравятся последствия нашего предательства.

Линия плеч Леви напрягается, но на этот раз он не встает между мной и своими друзьями, поворачиваясь на каблуках, чтобы посмотреть на меня сверху вниз. Четверо из них наблюдают за мной, каждый с разной степенью своей темноты, влияющей на их поведение — хаотичный Колтон, контролирующий Рен, зловещий Джуд и Леви? Его едва скрываемая враждебность смешивается с намеками на похоть каждый раз, когда его внимание приковано ко мне. Это манящая, пьянящая смесь, которая заставляет мое сердце биться быстрее.

Я наклоняю голову.

- Не нужно так драматизировать. Я знаю, что вам, ребята, это нравится, но это уже перебор.

Рен весело ухмыляется, а Леви закатывает глаза. Роуэн гордо улыбается мне.

- Что, если кто-нибудь выложит мои фотографии в Интернет? - Я не заметил, чтобы кто-нибудь делал это по дороге сюда, слишком опасаясь парней, но это обязательно произойдет. Куда бы я ни пошел, люди фотографируют меня, как будто я экзотическое животное, которое они хотят задокументировать. Я ждал, когда упадет другая туфля, когда мои родители замолчат, но если меня увидят на улице, они могут связаться со мной.

- Я не прячусь.

- Мы этого не хотим. Мы рассчитываем на то, что люди будут публиковать посты. - Колтон со зловещей ухмылкой поворачивает шею из стороны в сторону, поднимая телефон. - Я хочу знать, кто обращает на это внимание. Это может заставить твоих родителей высунуть головы из ла-ла-лэнда. Ты не появлялся больше недели, и в Интернете о тебе не было ни слуху ни духу, кроме того, что я писал твоим профессорам по электронной почте. Я хочу знать, что произойдет, когда ты это сделаешь.

- Так я действительно здесь в качестве эксперимента?

Я не должен быть слишком шокирован — эти мальчики действуют по своим собственным планам. По крайней мере, мои инструкторы по танцам не думают, что я сошла с ума.

Колтон пожимает плечами.

- Картошка, по-та-то. Его глаза скользят вверх и вниз по моему телу. - Очень сексуально.

С низким, яростным шумом Леви отступает в мою сторону, и я вдыхаю пьянящий аромат кожи и пачули. Он говорит одно, но его действия совершенно противоположны, как будто его тело не догнало его мозг, и он ничего не может с этим поделать. Ощущение хлыста возвращается, и я хмурюсь. Если он хочет иметь право продолжать это делать, ему нужно сделать меня своей, а не отталкивать меня.

- Давай проигнорируем ту часть, где ты назвал меня картошкой, - говорю я.

- Ты будешь в безопасности, - обещает Роуэн. - Никто не позволит, чтобы с тобой что-то случилось. И это может привести к большему количеству ответов о том, кто напал на вас.

Я поджимаю губы, обдумывая это. Ответы приведут к следующему шагу и завершению. Я хочу этого все больше и больше с течением дней.