Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 5

Ч и к и з н а к е

К л а р о с

Р е п у л и д а

Ч и к и з н а к е

М о с т р е н к а

В а д е м е к у м

Э с к а р р а м а н

М у з ы к а н т ы

(начинают играть и петь импровизированный романс)

Э с к а р р а м а н

П и с п и т а

В а д е м е к у м

К л а р о с

Э с к а р р а м а н

М у з ы к а н т

Э с к а р р а м а н

Р е п у л и д а

М у з ы к а н т



Ч и к и з н а к е

М у з ы к а н т ы

(поют)

Играют гальярду. Эскарраман танцует. Когда он кончил один тур, музыканты продолжают петь романс.

Э с к а р р а м а н

М у з ы к а н т

Э с к а р р а м а н

М у з ы к а н т

Танцуют вильяно; окончив этот танец, Эскарраман танцует другой какой-нибудь и потом:

Т р а м п а г о с

В с е

15

…для Титиро Мантуанца. — Имеется в виду римский поэт Вергилий (70—19 г. до н. э.) родом из Мантуи. Титиро — имя одного из собеседников в I эклоге Вергилия.

16

До Индии… — Имеется в виду Америка, которая со времен Колумба называлась «Индиями».

17

Гальярда и пр. — Староиспанские танцы исполнялись под слова определенной песни, а не только под музыку, поэтому танцы часто назывались по первой строке текста песни, которая их сопровождала.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: