Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 71

— Я хотел спросить, — сказал Джерс негромко, но я была уверена, что Аведа всё равно слышит, — может сходим на каток завтра вечером?

Я застыла от неожиданности. Он что пригласил меня на свидание? На миг я забыла обо всём на свете, сердце радостно подпрыгнуло, а потом поскакало галопом. Позади раздалось раздражающее покашливание. Капитан напоминал о себе. Настроение тут же ушло, я печально опустила глаза. Кому понравится идти на свидание с девушкой, которую сопровождает вооружённый страж?

— Я не думаю, что это удачная идея, Джерс, — ответила я. — Пока мы не закончим свои дела с капитаном, о встречах наедине можно забыть.

Джерс недовольно скривился и злобно посмотрел на Аведу, а я развернулась и зашагала прочь, чувствуя, что от обиды на глаза наворачиваются слёзы.

— Подожди, — вновь остановил меня парень, — ну давай попробуем. Просто покатаемся…он нам не помешает…

Я посмотрела на Андреаса, чувства которого отражались на лице. Джерс тоже их заметил:

— Будь ты человеком, отпусти её на часок завтра вечером! Ваше «задание» от этого не пострадает! У неё ведь каникулы!

Слово «задание» Джерс произнёс так, будто открыто высмеивал капитана, даже мне на миг стало не по себе. Хотя…могло показаться.

— Он не может, — ответила я, прежде чем капитан открыл рот и продолжил грубить моим друзьям. — Это не в его власти. Либо он идёт со мной, либо я не иду.

Джерс удивлённо отпрянул, совершенно ничего не понимая:

— Это как?

— Джерс, послушай, мне довольно сложно это объяснить, но пока дела обстоят именно так. Прости, это временно. Мы с магистрами не спорим, их поручения не обсуждаем.

— Хорошо… — медленно проговорил парень, нервным жестом расправляя волосы на затылке. — Пусть тоже приходит.

А вот это уже удивило меня. И капитана, надо сказать, тоже. Я заглянула Джерсу в глаза, пытаясь понять, почему он согласился идти на странное свидание втроём.

— Возможно это будет даже забавно, — скривился в подобие улыбки он.

Я обернулась к капитану, который категорично сложил руки на груди, демонстрируя несогласие.

— Я поговорю с ним, — бросила Джерсу и робко улыбнулась.

Парень кивнул и медленно зашагал обратно к столу. Я же проводила его взглядом и с тяжёлым сердцем повернулась к капитану. Пока эту тему решила не обсуждать, мы можем поговорить вечером в своей комнате.

— Мне нужно ненадолго заглянуть к стражам, проверить ход дневных тренировок, — прохладным тоном сказал он, — а потом, будет немного времени, чтобы сходить в библиотеку.

Я была так расстроена и зла, что даже не обратила внимания на его слова. Они не принесли радости. Меня пригласил на свидание парень, о котором я так долго мечтала! И вроде я должна порхать и петь от счастья, но чувства совсем не походили на безудержную радость. Идти на свидание под присмотром строгого стража сомнительное удовольствие. А что если Джерс захочет меня поцеловать? Резко остановилась, представив, как это будет выглядеть. Андреас не заметил и через какое-то время врезался в невидимую преграду. Я испытала лёгкое злорадство, не только же мне постоянно ударяться об неё. Капитан и тут промолчал, а потом решительно направился в нашу башню, где мы оделись теплее.

На площадке тренировка шла полным ходом. Стражи, не занятые службой, сражались друг с другом, оттачивая навыки и поддерживая спортивную форму. Андреас деловито прошёлся, наблюдая за движениями своих подчинённых и время от времени давая советы. Стражи охотно прислушивались, очевидно уважая своего капитана и его мнение. Блуждая глазами по площадке, я наткнулась на колючий взгляд Лидии, которая смотрела на меня с недовольным недоумением. Я отвернулась, продолжая следовать за Андреасом. А что мне ещё оставалось?

— Капитан! — послышался приятный девичий голос, и мы обернулись.





Из корпуса по направлению к нам шли двое гостей с Огненных островов. Молодой мужчина и девушка. Они были очень красивыми, высокими, стройными. Их движения и походка не позволяли отвести глаз, демонстрируя гибкость и лёгкость. Сегодня гости были одеты теплее: в шерстяные штаны и короткие, но добротные полушубки. Юноша надел шапку, а девушку согревала копна густых чёрных волос.

— Капитан Аведа, — мелодичным голосом сказала девушка, — вы позволите нам присоединиться и размяться вместе с вашими стражами?

Её чарующие глаза смотрели на Андреаса так, что неловко стало даже мне. Девушка будто соблазняла его одним только взглядом. Было в ней что-то завораживающее, от чего хотелось смотреть и смотреть, не отрывая глаз.

— Рад снова видеть вас, госпожа Ориэла, — почтительно сказал Аведа, а я удивлённо посмотрела на него. Они знакомы? Тем временем капитан повернулся к её спутнику и чуть заметно поклонился им обоим. — Господин Трейо.

— Бросьте эти условности, Андреас, — прошелестела девушка, — мы же уже договаривались, что вы будете называть нас по именам, разве нет?

— Да, договаривались, — кивнул капитан.

Глядя в лицо Аведы, я никак не могла распознать его истинных эмоций. Он смотрел открыто, с достоинством, но было что-то ещё в голубых глазах. Лёгкая настороженность, пожалуй, и ещё что-то похожее на недоверие. Невольно перевела взгляд на гостей. Они действительно были прекрасны. И что такое мог увидеть Андреас, чтобы насторожиться? Я старательно вглядывалась в их притягательные лица, словно вылепленные рукой талантливого скульптора, лишившего наших гостей любого возможного изъяна, способного придать им более обыденную, более привычную внешность. Пропорции, изгибы, тонкие черты; всё казалось идеальным. Я даже сморгнула, потому как, чем больше всматривалась, тем больше поражалась. Любование этими людьми затягивало и увлекало.

— Так вы позволите нам поучаствовать? — повторил вопрос мужчина. — С кем из ваших людей я мог бы сразиться?

И его голос показался мне горным ручейком, в котором вода кажется сладкой, после продолжительной жажды.

— И я, — поспешила добавить Ориэла.

Некоторое время капитан размышлял, понимая, что отказать он скорее всего не сможет. Я конечно не специалист в приёме чужестранных гостей, но судя по поведению Андреаса, эти двое были не просто девушкой и парнем из другой страны, они явно занимали какой-то важный пост у себя дома. Нужно будет потом обязательно спросить у него. И о том, откуда он вообще их знает.

— Эван! — позвал капитан.

Я повернулась и отыскала среди стражей довольно молодого, не слишком крупного парня. С Эваном мы были неплохо знакомы, одна из моих подруг, Маргарет, вздыхала по нему уже второй год. Парень не был самым сильным среди стражей, но его отличали скорость, гибкость и ловкость.

— Да, капитан! — отозвался Эван.

— Окажи честь господину Трейо, — велел Андреас и снова посмотрел на гостя, — оружие?

— Меч, — пожал плечами мужчина, словно ему было совершенно всё равно.

Капитан кивнул и дал знак стражам, чтобы те расступились, позволяя гостю пройти к тренировочной площадке.

— А кто сразится со мной, Андреас? — пропела девушка, приближаясь к Аведе.

В каждом её движении, в завораживающем взгляде тёмных глаз читался интерес к мужчине и желание вызвать ответную симпатию. Я смотрела, чуть не с открытым ртом, на то как естественно у неё это получалось. Женственность, грация и интимная притягательность — всё это имелось в её арсенале. Большая часть стражей были заметно покорены красотой и изяществом нашей гостьи. Внутри у меня всё сжалось. Неужели и капитан поддастся чарам госпожи Ориэлы? Я перевела на него вопросительный взгляд и с удивлением обнаружила, что смотрит он не на неё, а на меня. Едва сдержала улыбку и намеренно нахмурилась, пряча неизвестно откуда взявшееся внутреннее торжество.

— Может вы сами? — продолжила гостья.

На площадке повисла гробовая тишина, я замера в ожидании ответа. В какой-то момент мне показалось, что Андреас согласится, поэтому совершенно импульсивно я взяла его за локоть и со словами извинения, отвела чуть в сторону: