Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 71

Для меня всё это было чем-то вроде примирения. По большому счёту Андреас тоже не виноват в случившемся. Того поцелуя никто из нас не хотел. Бросила быстрый взгляд на капитана и встретилась с его пронзительными глазами. Внутри всё сжалось. Вспомнив о том поцелуе, я невольно посмотрела на губы Аведы и почувствовала, как вспыхнуло лицо. Я не понимала, почему поцеловала его в ту ночь, но непреодолимую тягу помнила отчётливо. Не знаю о чём думал он, глядя на меня, но глаза его пылали.

— Пора обедать, — выпалила я и прижала книгу к груди, словно прячась за неё. — Тебе больше ничего не нужно? А то я верну книгу миссис Патчис.

— Нет, — сказал он.

Я кивнула и направилась в кабинет наставницы. Мужчина шёл строго за мной. Я не видела его лица, но чувствовала странную неловкость. Почему-то подумалось, что Андреас тоже вспомнил о поцелуе и испытал те же чувства. Мотнула головой, отгоняя всякие глупости.

— Я не знаю, какие у тебя планы, но сегодня мы должны попасть в библиотеку! — чуть грубее чем хотела, сказала я.

Андреас не ответил. И как это понимать? Молчание — знак согласия? Или ему плевать на мои планы, и он всё равно сделает по-своему? В груди полыхнула злость, хотелось повернуться к нему и обругать крепким словом, но я сдержалась. Нормальный человек обычно отвечает на вопрос, этот же как нелюдимый.

Мы застали миссис Патчис за изучением какого-то документа. Она даже головы не подняла. Велела положить книгу на стол и отправляться на обед. Любопытство чуть не вынудило меня заглянуть ей через плечо, как я частенько делала в детстве. Это было своего рода игрой, успею ли я прочесть хоть что-то, прежде чем наставница щёлкнет меня пальцем по носу и спрячет бумагу в стол. Присутствие капитана совсем не способствовало воскрешению детских воспоминаний.

В огромной столовой было шумно, как всегда бывало в дни каникул. Только в это короткое время преподаватели не заставляли сохранят тишину и порядок. Они и сами оживлённо беседовали за своими столами.

Первое что бросилось в глаза — это присутствие гостей. Рядом с магистрами сидели представители Огненных островов, что само по себе было непривычным. После новогодней ночи гости обычно не задерживались.

— Они что, живут в академии? — спросила я у Андреаса, который тоже пристально смотрел на темнокожих магов. — Ты что-нибудь знаешь об этом?

И снова в ответ лишь тишина. Мужчина отвёл глаза от стола преподавателей и направился по проходу между столами.

— Хлоя! — услышала я голос подруги.

Ким и ещё несколько девочек сидели на нашем обычном месте и уже активно работали ложками, поглощая ароматное мясное рагу с овощами. Я почему-то замедлилась, покосившись на моего спутника. Проснулось странное волнение. Вот сейчас начнутся вопросы и мне придётся как-то объяснять присутствие капитана. Ладони похолодели. Кимберли уже заметила Аведу и нахмурилась, поскольку он не прошёл мимо, не сел за другой стол, а продолжил путь и остановился вместе со мной. Остальные девочки прекратили жевать и тоже развернулись к нам, с любопытством глядя на капитана у меня за спиной. Захотелось зажмуриться, а потом открыть глаза, и чтобы всё стало по-прежнему, как было до встречи с проклятьем омелы.

Однако вопросы не посыпались, девочки продолжали смотреть, но расспрашивать в присутствии капитана не решились. Молчание затягивалось, и я решила пояснить сама, чтобы больше не чувствовать себя настолько неловко:

— Девочки, некоторое время капитан Аведа будет постоянно находиться рядом со мной… — говорить было очень тяжело. Кому же захочется рассказывать, что тебя подозревают в причастности к беспорядкам в городе.? — Дело в том…в общем, так получилось, что…Мы с капитаном, точнее капитан…

— Привет, Хлоя, — подошёл Джерс и говорить стало ещё сложнее. — Что такое? Ты побледнела.

Парень Андреаса даже не замечал, смотрел на меня с тревогой. На душе стало теплее, но одновременно значительно тяжелее. Я невольно сделала шаг назад и наткнулась на широкую грудь Андреаса, который незаметно для остальных подхватил меня под локоть.

— Хлоя начала говорить о том, что капитан почему-то будет её повсюду сопровождать, — сказала Маргарет, веснушчатая девушка с рыжими косами, и глаза всех моих подруг вновь обратились к нам с Андреасом.

Джерс нахмурился, сурово посмотрел на Андреаса, потом на меня и весь его вид говорил о том, что он ждёт объяснений. Ох! Ну и дела…

— Вы же знаете, что произошло в городе утром, — неуверенно начала я. — Наше волшебство будто взбесилось и напугало горожан. Так вот магистры считают…посчитали…ну, то есть у них есть некоторые подозрения…

Четыре пары глаз продолжали внимательно смотреть на меня, а мне хотелось провалиться сквозь землю.

— В общем…

— Нам поручили разобраться в этом, — вышел чуть вперёд капитан, обрывая мою затянувшуюся речь. — Это приказ магистров, больше вам знать не обязательно.

Говорил Андреас сурово и даже грубо, но явно намереваясь зарубить любое любопытство на корню. И у него получилось. Девочки от неожиданности растерялись, захлопали глазами, а потом развернулись к своим тарелкам. Кроме Ким, которая продолжила внимательно смотреть на меня и капитана. Я развернулась к Андреасу и полоснула по его лицу гневным взглядом.





— Зачем же так грубо? — прошипела я. — Я хотела объяснить…

— Зато они подумают, прежде чем докучать тебе вопросами, — пожал плечами он и сел за стол напротив.

Я кипела и негодовала, борясь с желанием ударить его чем-то тяжёлым по высокомерному затылку. Почувствовала мягкое касание и обернулась. Джерс хмуро посмотрел на спину капитана, а потом смягчился, переведя взгляд на меня:

— Пойдём.

Я присела за стол как раз между Ким и Джерсом, сначала незаметно отметив для себя расстояние от меня до Андреаса. Не хватало ещё продемонстрировать ленту, что нас соединяла.

Стивенс приступил к своему обеду, а подруга склонилась к самому моему уху, притянув меня как можно ближе к себе.

— И что? — прошептала она. — Вы вместе будете разбираться в этом деле, а почему капитан не отходит от тебя даже во время обеда?

Её пронзительные глаза прожигали во мне дыру, давая понять, что её объяснением Аведы не проведёшь. Ким хорошо меня знала, умела распознавать моё настроение и подмечать любые изменения в выражении лица.

— Я слышала, что ты утром устроили на построении, — продолжила она. — Как ты там оказалась?

— Слышала? — пристыженно спросила, окончательно забывая о тарелке перед носом. Аппетит пропал безвозвратно.

— Конечно! Многие слышали! Говорят, ты вела себя более чем странно, — с сочувствием сказала подруга. — Потом вы вместе с капитаном оказались в городе и теперь вместе приходите на обед. Что происходит, Хлоя?

Я повертела головой, убеждаясь, что никто кроме Ким и меня в беседе не участвует, а потом сказала:

— Мы некоторое время всегда должны быть вместе. Так велели магистры. Он…он приглядывает за мной.

— Зачем? — не поняла Кимберли.

— Магистры считают, что в том, что случилось в городе, могла быть и моя вина…

— Что? — взвизгнула Ким, и мне пришлось схватить её за руку и усадить на место, отмечая реакцию Андреаса, который тут же развернулся к нам.

— Тише, — взмолилась я.

Но просить о спокойствии было уже поздно. Выпад подруги привлёк внимание девочек и Джерса, который тоже тут же забыл о еде. Я бросила осторожный взгляд на магистров. Отто Фергюсон и Ашер Стоттон взирали на нас с интересом.

— Давай поговорим на улице, чуть позже, ладно? — попросила я Кимберли. — Я всё тебе объясню.

Оставаться в столовой больше не хотелось, я поднялась со своего места и поспешила по проходу, но в один миг врезалась в стену и ощутила покалывание на запястье. Испуганно сделала несколько быстрых шагов назад и облегчённо выдохнула, не заметив сияния. Капитан уже нагонял меня, прервав свою трапезу.

— Хлоя! — догнал меня Джерс.

Парень подошёл ближе и улыбнулся, а потом многозначительно посмотрел на капитана и тот отступил с таким видом, будто делал огромное одолжение.