Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 31



Возникла пауза, которую Сергей решил интуитивно не нарушать, так как откровения Вергилия звучали чрезвычайно эмоционально.

– Теперь, как я понимаю, мы нашли в вашем лице единомышленников. Во всяком случае – союзников, – вампир пристально посмотрел Сергею в глаза, отчего у того пробежал по спине неприятный холодок.

«Старые предрассудки», – подумал он и взял себя в руки.

– Мы тоже хотим с ними пообщаться, – продолжил Вергилий, – и задать несколько простых вопросов: кто мы и зачем это было им нужно.

Разговор сложился. Они говорили потом обо всем. Многие факты их истории Сергей уже знал, но тактично помалкивал. Беседа затянулась за полночь.

– Все, больше не могу, устал. Есть ли у вас еще ко мне вопросы? Зря, кстати, вы отказались от вина. Это очень редкая марка Шато Сен Мишель сорок пятого года.

Вопросов у Сергея скопилось предостаточно, но в свете ранее услышанного, нужно было переварить хотя бы ту часть информации, которую ему предоставил собеседник.

Однако он не сдержался и задал самый глупый из них:

– Почему вам нельзя находиться днем на солнце?

Вергилий в первый раз за время их встречи улыбнулся.

– Это результат длительного процесса изменения нашей физиологии сами знаете кем. Если говорить научным языком, то это бескислородный гликолиз. Не поняли? Наши клетки обеднены кислородом, в результате чего кожа отдает голубизной и солнечный свет, попадая на нее, негативно влияет на пигментацию. Гулять мы днем можем, но потом приходится долго просиживать в кабинете у косметолога.

Сергей понял тонкий юмор собеседника и от досады почесал нос.

– Кстати, как поживает ваш друг – Савелий Михайлович? Лично я с ним не знаком, но мне его рекомендовали как вполне достойного человека.

Видя недоумение Сергея, он добавил:

– Мы с ним «мельком» виделись в сентябре девяносто восьмого года.

Вергилий молниеносно поднялся со стула и протянул Сергею для прощания руку. Тот же ненадолго задумался. Смутные воспоминания, пережитые им тогда в Вашингтоне, вытолкнули наружу одно из самых ярких.

– Уж не тот ли вы случайный свидетель его ранения?

– Тот, но отнюдь не случайный. Но об этом потом. Я чувствую, что мы с вами будем тесно сотрудничать… Очень на это надеюсь. А сейчас спать вам пора.

Странное впечатление произвел на него Вергилий.

«Типичный благородный рыцарь! Но многое не договаривает. Хотя, это его право. А мы будем, несмотря ни на что, работать. На то мы и поставлены…»

Спать хотелось нестерпимо!

Помощники

Затем была Германия. Мюнхен.

«Мюнчен» – так называют свой город коренные баварцы. Мягко, видимо, очень любя. И есть за что. Очень красивый город с величественным Кафедральным собором в центре своем.

Шеф поручил Сергею очередное задание без какой-либо предварительной подготовки. Два-три листочка желтой от времени бумаги с текстом на немецком языке, орлами сверху и серьезными печатями снизу. Поставил цель: наладить контакт. Дал номер телефона человека, с которым ему предстояло встретиться. Все. Никаких дополнительных материалов, фамилий и явок. Реши!

Звали немца Фред Краузе.

«Типичная немецкая фамилия», – думал он, ожидая давнего приятеля своего начальника. Позвонил ему пятнадцать минут назад по таксофону, получил ответ и назначил место.



«Любопытно, немцы действительно такие пунктуальные, как их описывал Юлиан Семенов в своем романе о Штирлице?» – назначая встречу, он чувствовал себя персонажем не раз читанного им романа.

Местом встречи он выбрал известный по всему миру ресторан Хофбройхаус – туристическая Мекка для любителей хорошего пива и баварских колбасок. Легендарная пивнушка, в которой в свое время пивали пиво Надежда Константиновна и Владимир Ильич, обсуждая очередную статью в газете «Искра» и строя амбициозные планы относительно России. Немного погодя Шикльгрубер, а впоследствии – Гитлер, озвучил здесь программу нацисткой партии о превосходстве немецкой нации над остальным миром.

Назначив здесь встречу, Сергей убивал сразу двух зайцев: познавательно и прикольно. Настроение у него было чрезвычайно агрессивное, причем, абсолютно беспричинно.

«In München steht ein Hofbräuhaus: Eins, zwei, g’suffa!» – мурлыкал он себе под нос гимн пивной, выученный на слух накануне отъезда. Готовился он к заданиям всегда тщательно, не забывая о мелочах.

– Сергей? – вопрос исходил от седовласого старика, подошедшего к нему на входе в заведение. Лет за восемьдесят, подтянутого и прилично одетого.

– Так точно, – по-русски автоматически ответил он на вопрос, – а вы – Фред?

Он машинально взглянул на часы.

«Ровно пятнадцать минут! Круто!»

– Собственной персоной! – старик поклонился. – Если можно, называйте меня господин . Странное, однако, вы место выбрали для нашей встречи. Очень не хочется бередить старые воспоминания! Это что, специально? Да? Вы же русский?

– Да, я – русский, но к нашему сегодняшнему разговору это не имеет никакого отношения. Место? Просто еще в Москве запланировал здесь побывать, коль выдалась такая возможность. Еще я имею желание посетить ваш политехнический музей, пару храмов и магазинов. Извините, если доставил неудобство.

– Хорошо, а то я уже начал комплексовать, как истинный «восточный немец».

– Ясно. То-то я смотрю, что здесь начало сильно попахивать «Штази»!

– Вас не проведешь, коллега! От вас тоже вовсю разит КГБ.

– Вот и добренько! Кстати, ваш русский меня восхищает.

– Ваш язык я знаю давно. Как вы догадываетесь, по роду своей бывшей службы. В остальном – не берите в голову. У нас здесь сейчас полнейшая демократия. Пройдемте внутрь?

– Как прикажете.

Очень скоро их разговор преодолел рубеж неприязненности, принимая все более доверительный характер. Те факты, которыми Фред успел с ним поделиться, немного смягчили субъективное мнение о нем. Причиной тому могла послужить, в том числе, непринужденная обстановка в ресторане: сводчатый зал пивной, расписанный веселенькими картинками, приветливые возгласы завсегдатаев, встретивших своих друзей. Звучала живая баварская музыка, под которую безумно хотелось пуститься в пляс.

– В первый раз я столкнулся с этой темой еще в гитлеровской Германии, – продолжил он свой рассказ. – Активно занялся ей позже в качестве разведчика в своей стране.

– Солидный стаж. Хотите поделиться?

– Если меня об этом просит старый друг, то да. Как вчера все помню, а прошло ведь немало времени.

Фред тяжело вздохнул.

– Бактериологическая война. Да, я знаю об этом все. Или почти все. Мы, немцы, долго готовились к ней. На Нюрнбергском процессе генерал Шрейбер заявил: «Начальник главного штаба вермахта фельдмаршал Кейтель приказал мне начать подготовку к бактериологической войне». Молоденьким унтер-штурмфюрером охраны я присутствовал на одном совещании в сорок третьем. Своими ушами тогда слышал, как Гитлер поручил Герингу заняться подготовкой к этой войне, наделив последнего специальными полномочиями. Главное командование вермахта надеялось, что именно бактериологическое оружие поможет переломить поражения немецких войск под Москвой и Сталинградом.

– Ваше звание тогда соответствовало российскому – лейтенант? – крайне сосредоточенный Сергей ловил самую незначительную деталь в его рассказе, пригодится.

– Да. Так вот, на этом совещании, – продолжил Фред, – была создана рабочая группа под названием «Бактериологическая война». Геринг назначил себе заместителя по вопросам подготовки к ней, а шефом стал руководитель немецких врачей – профессор Бломе. В целях ускорения подготовки, в Польше создали институт, в котором начали выращивать бактерии… Эксперименты проводились на людях. Стационарно и в полевых условиях, распыляя с самолетов Люфт Ваффе жидкости, содержащие бактерии. Где? Не вполне уверен в своих данных, поэтому смолчу.

Старый разведчик посмотрел Сергею в глаза, как-бы ожидая от него отпущение грехов.

– Однако благодаря быстрому наступлению русских, ужасов бактериологической войны не произошло. Гитлеровцы пытались вызвать в рядах Советской Армии эпидемию сыпного тифа, оставляя больных людей на покидаемой ими территории, но ожидаемых результатов не добились. Быстрый демарш Советской Армии спас Европу и все человечество от страшной катастрофы, Бломе бежал.