Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 33

Отвернувшись, она успела сделать несколько шагов и уже хотела было вздохнуть с облегчением, полагая, что разговор окончен. Но Эрдлиг рванулся следом за ней и, придержав за плечо, вынудил остановиться. Стеной нависая над ней, он отчаянно боролся с собой, сам прекрасно понимая, что подобное поведение выставляет его в невыгодном свете. Вот только чувства были сильнее разума.

— Если бы ты была безразлична, — чуть охрипшим от волнения голосом начал он, — ты бы не затаивала дыхания, когда я оказываюсь так близко. — Склонившись чуть ниже, он почти коснулся носом её макушки, жадно вдыхая их аромат. Сердце Ярры пропустило удар, а затем безумно зачастило, когда его тихий шёпот, будто бы проникая под кожу, заманивал в опасную ловушку: — твоё сердце не билось бы в груди заполошной птицей.

И всё же она нашла в себе силы повести плечом, освобождаясь от его руки.

— Это не имеет никакого значения, — отрицательно качая головой, она сама себе не верила, но чётко знала, что Истар не потерпит в доме никого лишнего, тем более Эрдлига, имевшего глупость вступить с ним в открытую конфронтацию.

Устав от бесцельных препирательств, Иньярра сделала небольшой бездумный шаг в сторону, который вдруг стал для мужчины последней каплей в чаше. Решительно развернув знахарку к себе, в следующее мгновение он завладел её губами резким, требовательным поцелуем, а чтобы ей не пришло в голову отшатнуться, зарылся пальцами в волосы, придерживая за затылок. Подобно лавине, накрывающей с головой, его страстные поцелуи обрушивались на Ярру один за другим, до тех пор, пока она не приоткрыла губы. Позже она самой себе не могла объяснить, почему сделала это. Почему вместо того чтобы вырываться и сыпать проклятиями, замерла в его объятиях, прижатая к широкой груди сильной рукой? Но в ту минуту, когда Эрдлиг углубил поцелуй, с молчаливым отчаянием пытаясь добиться от неё хотя бы тени взаимности, в её голове не было ни одной мысли. Всё, что она могла — это упереться ладонями в его плечи и попытаться оттолкнуть. Но вряд ли в эти минуты самому Лорду Рэйлифу было по силам оторвать от неё младшего брата.

Исступлённо целуя приоткрытые губы, Эрдлиг с каждой секундой всё сильнее пьянел. Заполучив желанную добычу, он не собирался её отпускать, но, отстранившись на миг, позволил себе хмельную улыбку, с которой сбивчиво прошептал:

— Разве ты не видишь, что делаешь со мной? Я с ума схожу.

А в следующую же секунду получил пощёчину, которую Иньярра отвесила ему со всей силой, на какую была способна. Попытка отрезвить его была отчаянной мерой. Но уже спустя миг Ярра поняла, что толку от неё не было никакого. Она только сделала себе хуже, потому что усмехнувшийся оборотень показался ещё более раззадоренным. Он будто бы принял вызов. Помутневшим взглядом из его глаз на неё, словно, смотрел кто-то другой, кто-то, кого стоило бы бояться.

— Зря ты это сделала, — хрипло прошептал Эрдлиг, смотря в карие глаза, в которых полыхало возмущение. — Неужели тебе не говорили, что злить оборотня крайне глупо?

Осуждающе качая головой, он попытался схватить тонкие запястья и тем самым лишить её возможности нанести удар ещё раз. Но Ярра вывернулась ужом, ухватила что-то в кармане плаща, а в следующий миг набросила на шею Эрдлига серебряную цепочку с амулетом, который тут же упал на его грудь. Озадаченный, Эрдлиг замер ненадолго, после чего коснулся неожиданно тяжёлого кулона и невольно отдёрнул руку, поражаясь тому, насколько тот оказался ледяным.

Всё это время Ярра настороженно наблюдала за ним. Возмущение и негодование в её глазах сменились печалью и виной, когда она тяжело выдохнула:

— Вы говорили, что не опасны для меня. Обещали, что не навредите, — горькая усмешка искривила уголок губ. — Я просила вас остановиться, — сокрушённо покачав головой, она отступила на пару шагов назад. — Но вы не слушали.

Непонимание затопило синеву взгляда Эрдлига, когда он осторожно приподнял крупный тёмный аметист, вправленный в серебро, со своей груди. Внимательно всмотревшись в него, он заметил, как в глубине фиолетового кристалла дрожали и переливались золотые искры, словно были живыми. А затем отвлёкся от него, почувствовав себя до невозможности странно. Острый слух и чуткое обоняние притупились во множество раз. В первый миг ему и вовсе показалось, что они исчезли.

Ещё до конца не понимая, что с ним творится, впервые за долгие годы, он по-настоящему испугался. Впервые он не чувствовал своего волка.





— Что ты сделала со мной? — неверяще выдохнул он, пытаясь призвать свою звериную половину.

Но там, где всегда находился тот, кто был сильнее и решительнее, там, где всю жизнь находился тот, кто никогда не предаст, было пусто. Не понимая, что делает, Эрдлиг попытался сорвать амулет и внезапно обжёгшись, разжал пальцы.

Глядя на его отчаянные попытки вернуть звериную часть себя, Иньярра с неподдельным сожалением отрицательно качнула головой.

— Снять его может только тот, кто надел. — И, когда мужчина метнул на неё яростный взгляд, сделала ещё несколько шагов назад. — Прости, Эрдлиг. Но так будет лучше для всех нас.

А потом, оставив его один на один со страхом, о котором он не ведал ранее, развернулась и побежала к лошади. Пусть он и не преследовал её, Ярра стремительно запрыгнула в седло и поскакала к дому, снедаемая мыслями о том, имела ли право так поступать с младшим братом Лорда-Оборотня.

Она не знала, что потерянный и разбитый, он долго смотрел ей вслед, в равной степени не представляя, как ему жить без своего волка и без неё.

Глава 24

Истар вернулся домой на излёте второго для после полнолуния. Хмурый и глубоко озадаченный, он тихо переступил порог, осторожно повесил подбитый мехом плащ у входа, отстегнул перевязь с клинками, снял обувь и бесшумно прошёл в спальню Иньярры. Безмятежная, она спала, выпростав руку из-под одеяла и разметав красно-рыжие волосы по подушке, и выглядела невероятно хрупкой. По бледной коже неспешно скользил лунный луч, проникший в окно, и это зрелище казалось совершенным, лучшим, которое только может быть в мире. Когда она заворочалась во сне и перевернулась на спину, нечаянно стянув одеяло вниз с одного бока и обнажив грудь, Истар не смог сдержать хриплого вздоха, сорвавшегося с губ. А в следующий же миг Ярра открыла глаза и сонно посмотрела на него.

— Истар? — недоумённо шепнула она, ещё не до конца понимая, что происходит. Но стоило дрёме раствориться, тут же радостно улыбнулась и подалась в его сторону, чтобы обвить руками шею и потянуться к губам. — Ты вернулся ко мне! Ты вернулся.

Сложно было не улыбнуться, когда в её восторге можно было купаться, ведь никогда раньше его не встречали с дороги вот так. Некому было. Но теперь всё поменялось, теперь у него была Ярра — хрупкая, но очень решительная знахарка, ради которой он был готов на что угодно. После долгих недель вынужденной разлуки, он пьянел от тепла её тела, доверчиво льнущего к нему. Слишком сильно сжимал руками плавные изгибы, ловил стоны, слетающие с приоткрытых губ, и загорался нетерпением, когда она торопливо стаскивала с него одежду и скользила ласковыми ладонями по груди.

Едва Истар отбросил штаны и сел на кровать, опираясь на неё коленями, как Ярра нетерпеливо забралась на него, тут же насаживаясь на член и резко выдохнула, чувствуя, как по телу проходит волна дрожи. Жадный, наполненный страстью поцелуй сводил с ума. Эмоции и ощущения завладели ею целиком так, словно, её затягивало в море, как бывает, когда уходишь под воду с головой и перестаёшь понимать где дно, а где поверхность, не зная в какой стороне спасительный воздух. Но в Истаре она не боялась тонуть.

Выгибаясь всем телом, она крепко держалась за широкие плечи, впивалась в них пальцами почти до онемения, и в безотчётном желании ощутить его полнее, глубже, принадлежать ему без остатка, опускалась до самого основания на внушительный член. Хлёсткое наслаждение затмевало разум, и она плыла на его волнах, не сдерживая сладких стонов и всхлипов, рвущихся из груди.