Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 117



«Сегодня мне в руки попала воительница из племени орков, взятого в рабство моими людьми. Самое забавное заключалось в том, что это была деревня одного из моих слуг, который возглавлял отряд нападения. Помимо этой замечательной воительницы удалось заполучить немало других женщин и детей, многие же воины погибли. Жаль, очень жаль. Столько золота потеряли, а ведь из орков получаются отличные работники. Добыча руды в шахтах, вырубка лесов, переноска грузов, охрана торговых караванов… для них полно работы. Впрочем, их продажей займутся подчинённые. Сейчас же моим вниманием завладела эта воительница.

В этот раз я пошёл по иному пути, опасаясь сломать её также, как демоницу. Поэтому пришлось рассказать ей всё, как есть, пока она безуспешно старалась разорвать путы. Впрочем, после моего рассказа, она попросту села на кровать и глядела на меня с таким удивлением, что я даже немного испугался за её душевное здоровье. Но всё оказалось куда проще: она была не в силах понять, как она смогла заинтересовать мужчину другой расы в качестве жены. При этом она предупредила, что наследник будет наполовину орком, а то я без неё этого не знал. Впрочем, это меня нисколько не волновало.

Воительница была шокирована моим спокойствием и желанием, однако поставила условия, которые оказались непростыми. Мне требовалось отпустить всех жителей её деревни, на что я вполне мог пойти, но ещё она потребовала сражения с предателем. Хороших подчинённых было сложно найти, но всё же наследник для меня был куда важнее, поэтому я всё же дал согласие на бой. Командир отряда ловчих был совсем не против, желая вновь унизить воительницу, и показать ей, кто сильнее. Вот только это было сложно сделать с лезвием клинка, торчащим из затылка. После этого воительница стала полностью моей, выполнив свою часть сделки. Она не пыталась сбежать или искать отговорки.

Её тело было совершено не похоже на тело демоницы, так что я ждал успеха в этот раз. Но вновь меня ждала неудача. Воительница так и не смогла подарить мне дитя, что больно ударило и по ней. Она восприняла это, как собственное бессилие и слабость, впав в депрессию. Вскоре ей всё стало безразлично, и теперь она сильно напоминала мне демоницу. В конце концов, девушку также пришлось заморозить, пока у неё оставались хоть какие-то крохи сознания».

«Я устал. Будь неладно это проклятие. Я перепробовал так много разных рабынь, что страшно представить. Многие из них принадлежали весьма редким и удивительным расам, но никто не мог преодолеть моё проклятье, от которого даже боги не желали меня избавлять. Ауркиория не приняла мои дары, Фарнесия не откликнулась на мой зов, после чего я мог рассчитывать лишь на Калатэю, богиню милосердия, но она также не уделила мне и толику своего божественного внимания. Аристократки, простолюдинки, представительницы иных рас… никто из них не смог мне помочь. А ведь я просто хотел семью, но вместо этого большинство тех, кто согласился мне помочь, лишь впадали в отчаяние по разным причинам. Я не знаю, что мне делать».



«Сегодня был замечательный день, мне привезли партию девиц из доселе невиданной расы каркантов. Из них я отобрал пять наиболее похожих на людей, в которых было хоть что-то, что позволяло назвать их красивыми. Нарр Натт, король шиповиков, предупредил, что карканты могут видоизменять свои тела, что вселяло хоть какую-то надежду на успех».

«На удивление эти девицы оказались весьма послушными, с ними было приятно разговаривать, особенно после того, как они научились нормально говорить. До этого разговоры были довольно забавными. Девушки-карканты помогли мне самому выбраться из череды неудач, заметно подняв настроение, но всё же надежды не оправдались: они также не смогли выносить детей. После этого я решил провести ещё один эксперимент, начав поить каждую из них кровью предыдущих девушек. Они стали быстро изменяться, став ещё красивее. Однако даже такие разительные перемены в их организмах не привели к положительным результатам. Благо, они совсем не жалели об этом и не спешили впадать в депрессию или отчаяние. Чтобы они не скучали, я поселил их в сокровищнице и назначил каждой свою работу по присмотру за этим местом».

«Поражаюсь своей глупости и гордыни. Мне потребовалось столько лет, чтобы понять простую истину. Проклятье не удастся обойти, какая бы женщина не была рядом со мной. Вся проблема только во мне… и это называется герцог, который учился разным дисциплинам всю свою жизнь».

«Я исследовал собственное тело разными артефактами и прибегал к помощи сильных чародеек и целителей, однако они лишь разводили руками, не желая ни за какие деньги браться за работу по снятию с меня чар. Родовое проклятие было столь сильно, что у меня не осталось никаких шансов с ним справиться. Я не знаю, почему оно обошло стороной, как моего отца, так и других предков, выбрав своей целью именно меня. Похоже, я чем-то заслужил такую судьбу. Ни причин, ни произошедших в данности событий я не знал, мне лишь было известно имя той чародейки, обрекшей мой род на бесконечную череду испытаний. Будь проклята эта чертова ведьма Акадия. Когда-нибудь я тебе за всё отомщу».