Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 29

Офицер пожал плечами.

— Разберемся с этим в участке.

«Что ж, я определенно не продумала все до конца», — уныло подумала Дейзи, когда ее вывели из школы в наручниках.

Когда офицер подвел ее к машине, она с ужасом увидела недалеко фотографа, который щелкал аппаратом. А встреча инвесторов через два дня. Разрушит ли это шансы Райкера получить финансирование? Как сильно она все испортила для его стаи?

Однако когда ее доставили в участок, она сильно удивилась, что ее почти сразу после того, как посадили в камеру, вызвали обратно.

— За вас внесли залог, — сказал офицер.

Она ожидала увидеть Райкера, но, к ее удивлению, там ждала Ларисса. Это странно, она не слышала о Лариссе больше недели.

— Что ты здесь делаешь? — спросила она, пока они шли к машине Лариссы.

— Хотела извиниться за нас с Рональдом, — ответила Ларисса. — Каденция сказала, что видела нас, и что рассказала тебе об этом. Стерва, — добавила она, пробормотав последнее слово себе под нос.

— Вообще-то… это твоя жизнь, ты можешь встречаться с кем хочешь, — сказала Дейзи, следуя за Лариссой. — Новая машина? — добавила она, когда они сели внутрь. Откуда у Ларисы Ауди на временную зарплату?

— Моя машина в магазине. А эта арендованная.

Дейзи нахмурилась. Что-то не так, но она не уверена, что именно.

— В любом случае, я с ним не встречаюсь. Мы сходили на свидание, и я поняла, что это было ошибкой. Он ничего для меня не значит, — сказала Ларисса. — Наша дружба гораздо важнее.

Пока они ехали, Дейзи оглянулась на что-то подозрительное.

— За нами едет машина, — сказала она.

— Наверное, пресса, — предположила Ларисса, глядя в зеркало заднего вида. — Я поеду по проселочным дорогам и постараюсь оторваться от них.

— Ты знаешь, как добраться до владений стаи Райкера по проселочным дорогам? — спросила Дейзи, глядя на нее.

Ларисса проигнорировала ее и свернула с главной дороги. Они оставили город позади, и Дейзи не знала, где они, так как плохо знала окрестности Сидар Парка. Машина так и следовала за ними, но теперь слишком приблизилась. У Дейзи мурашки побежали по коже.

— Ларисса, этот парень ведет себя скорее как угонщик машин, чем как репортер, — сказала она. — Тебе нужно вернуться на главную дорогу.

Ларисса проигнорировала ее и продолжила ехать.

Встревоженная Дейзи полезла в сумочку за мобильником.

— Мне нужно позвонить Райкеру, — сказала она.

— Нет, — резко сказала Ларисса. — Не разговаривай по телефону, пока я за рулем, это отвлекает.

Дейзи скептически посмотрела на нее.

— С каких это пор?

Ларисса промчалась вверх по крутому повороту, затем свернула с дороги, направляясь вниз по узкой боковой дороге.

Теперь Дейзи официально напугана. И тут ей в голову пришла одна мысль.

— Ларисса, откуда ты так скоро узнала, что меня арестовали? — спросила она. — И кто дал тебе деньги на залог?

— Я заплатила из собственных средств, — пробормотала Ларисса. — У меня есть кредитка. Узнала о тебе из новостей. — Машина тряслась и дергалась на грунтовой дороге.

— Ты не смотришь новости.

— Подловила, — сказала Ларисса и так резко остановилась, что Дейзи отшвырнуло к двери. Ларисса встала посреди дороги. Другая машина остановилась справа, рядом с дверью Дейзи.

Дейзи почувствовала, как ее охватывает паника.

Она полезла в сумочку за перцовым баллончиком. Ларисса схватила ее за руку, и в тот же миг дверь распахнулась. Дейзи отпрянула назад и увидела Рональда. И тут до нее дошла истина.

— Вы работаете на мою стаю, да?





— Я, он, и все те неудачники, с которыми ты ходила на свидания, — со смешком ответила Ларисса. — Ты должна была отчаяться, сдаться и вернуться к Фрейзеру.

— Но… ты же откликнулась на мое объявление о соседке по комнате… то есть…

Ларисса закатила глаза.

— Да. Твоя стая наняла меня, чтобы я присматривала за тобой и попыталась вернуть домой. Никто не знал, что на то уйдет так много времени. Идиоты.

Дейзи почувствовала, как сердце бешено колотится в груди. Гнев и унижение кипели внутри. Месяцы и месяцы жалких, унизительных свиданий… Ларисса отчитывалась о каждом ее шаге…

— Это из-за мамы меня не взяли на работу к мисс Болкер? — требовательно спросила она.

Ларисса пожала плечами.

— Возможно. Знаешь, ты могла бы упростить жизнь всем.

Разъяренная Дейзи начала перекидываться — но прежде чем успела это сделать, Рональд чем-то зажал ей нос и рот. Это оказалась мокрая тряпка, пропитанная чем-то, что пахло химикатами и вызвало головокружение. А потом мир погрузился во тьму.

Глава 18

Дейзи очнулась с головокружением и болью. Желудок скрутило, и ее затошнило. Дейзи села, дрожа всем телом, и обняла себя за талию. В комнате было темно, окно заколочено досками, и даже с отличным зрением оборотня, она едва могла разглядеть окружение. Мебели не было, Дейзи лежала на грязном полу…

Медленно, с трудом она поднялась и начала ходить по комнате, ощупывая руками влажные стены. Бетон. Когда в голове постепенно прояснилось, она принюхалась. Знакомый запах. Она находилась в здании склада на территории своей стаи, который полностью освободили, чтобы сделать для нее прекрасную тюрьму.

— Эй! Помогите! — закричала она.

Ответа не последовало. Дейзи с трудом сглотнула. Ей хотелось пить, тошнота не проходила.

Через минуту она услышала, как что-то скрипнуло. Распахнулась дверь, и в комнату вошла ее мать… вместе с Тританом. Отца не было видно. Конечно, он всегда позволял матери делать всю грязную работу.

— Здесь воняет, — сказала мать, сердито оглядываясь. Серьёзно? Мать только что похитила Дейзи, бросила ее в сырую тюрьму, а потом заявляется и жалуется на эту самую тюрьму? Естественно, да.

— Я хочу пить, — прорычала Дейзи. — И у тебя большие неприятности. Похищение — уголовное преступление.

Ее мать усмехнулась.

— Никто здесь и пальцем не пошевелит, чтобы помочь тебе; наша стая владеет округом. И Райкер не придет за тобой, уверяю. Только не после сообщения, которое ты ему отправила.

Дейзи хотела было начать протестовать, но мать перебила.

— Сообщение пришло с твоего номера, и не волнуйся, я не перешла границы и не сказала от твоего имени ни одной гадости. — Она злобно улыбнулась. — Это не в твоем стиле — не хватит духу. С твоих слов, вы с Фрейзером, на самом деле, были, все это время, помолвлены, но ты не могла решить и пыталась сохранить все варианты. И как только инвесторы отказали Райкеру в финансировании из-за твоего ареста, поняла, что не можешь выйти за него замуж.

— Он не купится на это, — сказала Дейзи.

— О, но уже купился.

Мать вытащила из сумочки телефон Дейзи и подняла так, чтобы она увидела экран.

Сердце Дейзи сдавили тиски, когда она увидела сообщение от Райкера.

«Я понимаю, — говорилось в тексте. — Мы с тобой вращаемся в разных мирах. В конце концов, у нас все равно ничего бы не вышло. Я ценю, что ты все мне рассказала, и желаю тебе огромного счастья».

Дейзи потрясенно ахнула, не в состоянии в это поверить. Райкер сказал, что хочет жениться на ней, как он мог так легко сдаться? Это на него не похоже. Он бы так не поступил. Скорее он был бы рассерженным, потребовал бы объяснений — он должен настаивать на разговоре с ней лицом к лицу.

— Есть миллион способов подделать это сообщение, — сердито бросила Дейзи. — И не имеет значения, женится на мне Райкер или нет. Я не выйду замуж за Фрейзера никогда.

В глазах матери вспыхнул гнев.

— Наша стая уже заключила ряд деловых сделок, которые зависят от твоего брака с Фрейзером, и тем самым ты объединишь наши стаи и земли, — холодно бросила она. — В противном случае, на нас обрушится финансовая катастрофа. Мы станем… — она слегка вздрогнула, — бедными. Этого ты нам желаешь?

Дейзи пожала плечами и холодно ответила:

— Тебе это вполне пошло бы на пользу. Может тогда хоть что-то узнала бы о сострадании и терпимости.