Страница 166 из 176
164
В дом тюдзё один человек прислал праздничные дары, обвитые разноцветными нитками, и в ответ тюдзё:
Аямэ кариКими ва нума ни дзоМадохикэруВага ва но-ни идэтэКару дзо вабисикиСрезая ирисы,Ты, верно, по болотамБлуждал.Я же, в поля выйдя,Охотился – и так это было тяжко![443] —так написав, послал фазана.
443
Этот дан почти полностью совпадает с Исэ-моногатари, 52. Танка помещена также в Нарихирасю. В то время было принято, посылая подарок, рассказывать о трудностях, связанных с его добыванием, чем выражалась особая любовь и внимание к адресату.