Страница 165 из 176
163
В дом тюдзё от кисай-но мия пришла просьба прислать хризантему, и, посылая:
Ухэси ухэбаАки наки токи яСакадзарамуХана косо тирамэНэ сахэ карэмэ яПосадить – посадишь,А пока не пришла осень,Она не расцветет,Пусть осыпаются цветы,Но корни-то не засохнут[442] —так приписав, послал он.
442
Танка помещена в Кокинсю, 5, и Исэ-моногатари, 51, а также в Кокинрокутё, 6 (раздел «хризантемы»). Аки – «осень» означает еще «пресыщение». Отсюда – второй смысл: «Пока не пришло пресыщение, не будем расставаться. Пусть пройдет радость любви, корни ее не засохнут (т. е. останется надежда на будущее)».