Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 136 из 176

136

Тот же кавалер известил как-то: «В ближайшее время буду занят и не приду. Несказанно тревожусь, как-то вы отнесетесь к тому, что я вынужден вот так ездить по разным местам и не могу навестить вас». Тогда дама:

Савагу наруУти-ни мо моно ваОмофунариВага цурэдзурэ-воНани-ни татохэмуПусть ты в суете и шуме,В то же времяДумаешь с любовью обо мне.Мою же скукуС чем сравню?[356]

356

Дама хочет сказать, что полна чувств к Канэскэ, тем более что ее-то дни ничем не заняты.