Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 20

– Завтра соберем всех с большими собаками, вы посмотрите, – решительно заявила София. – Вдруг это действительно кто-то из наших?

– Да быть того не может, – отозвался Эдди. Он налил себе из ближайшей бутылки одну из настоек, отхлебнул, и скривился. – Ради всего небесного, что это за пакость?

– Ох, прости. Это настойка с горьким перцем, – пояснил Скрипач. – Надо было предупредить. Тебе не понравилось?

– Кха… вы это что… кха… такое пьете?.. – Эдди схватил другую бутылку, на этот раз с вином, и отхлебнул прямо из горлышка. Глаза его расширись от удивления. – Это какой трансфигуратор сделал?! – заорал он. – Убью на месте!!! Ветер, ты попробуй!.. Вот попробуй, и скажи, что это такое?!

Ветер тоже отхлебнул из бутылки.

– Сахарный сироп, – выдавил он. – Очень сахарный… простите, вы это нарочно? – догадался он. – Скрипач, Ит, это было сделано специально?

– Нет, – с невинной улыбкой ответил Скрипач. – Случайно получилось.

– Врёшь, – тут же взвился Ветер.

– Конечно. И, сдается мне, вы тоже многое не договариваете! – рявкнул Скрипач. – Вашему удивлению мы почти поверили, но вот почему-то я вспомнил слова Грегора про царствие небесное, и теперь хочу уточнить этот момент. Грегор, почему ты это произнес? А?

Грегор замялся.

– А ведь действительно, – протянула София. – Мы все знаем, что подобный путь по горам сложен, но чтобы царствие небесное… Пилоты никогда не погибали в горах или у Звёзд. Они опаздывали, да. Такое случалось. Но откуда ты взял то, что сказал на совещании?

Грегор сидел красный, как вареный рак, и молчал. Наконец, сообразив, что от него не отстанут, произнёс:

– В тот день, как они сюда попали… ну, после того, как Сирин их подобрала… я был в таверне, мы опять переставляли бисер… и там сидел один человек… не из наших, я так понял, что из проходящих… он просто пил пиво…

– Какой человек? – строго спросил Ветер.

– Ну, такой человек… Красивый, высокий, волосы черные, длинные… народу никого не было, бисер переставили, и на пляж пошли… а я остался, у меня новые бусины были… мы разговорились с ним, ну и он сказал… рассказал…

– Что он тебе рассказал? – ледяным голосом спросила София. Ит в этот момент понял, что она действительно королева. И отлично умеет приказывать.

– Про Небесную пристань. Сказал, что шел через горы, ночевал там… в пещерах… – Грегор сбивался, смущался. – Что он видел Небесную пристань, и что если в неё полезть, очень легко попасть в царствие небесное… это не мои слова, это его… Он это говорил как будто бы с радостью, словно это хорошо, понимаете? Так говорил, что я даже слегка поверил. Перестал только когда он ушёл.

– То есть ты поверил, что если умрёшь, всё будет хорошо? – уточнила Оливия. – То есть умереть, как я понимаю, надо было именно там? В Небесной пристани? Чтобы попасть в это самое царствие?

Грегор кивнул.

– Еще говорил, что это счастье на самом деле, – едва слышно произнес он. – Если умрёшь вот так. Что счастлив тот, кто там погибнет… Он это в шутку говорил, конечно. Я тогда, когда вы… я как он сказал. Почти повторил. Про шею и про царствие.

– Вот это круто, – одобрил Скрипач. Ит молчал, с любопытством глядя на Грегора. Тот казался растерянным и, кажется, сам был немало удивлен своим же слова.

– Ты что-то недоговариваешь, – заметил Эдди. Ветер и Оливия тут же закивали. Они тоже почувствовали, что Грегор сказал не всё.

– Ну? – требовательно спросила София. – Ты собираешься молчать вечно, или всё-таки поделишься тем, что забыл, с нами?

– Да. Этот человек… он был не один. Он был с большой белой собакой.

День решили провести дома. Проводили делегацию, клятвенно пообещав придти вечером в таверну, потом попросили Фиолетового убрать со стола гадость, и выдать что-нибудь приличное. Получив по тарелке холодного овощного супа и большой кувшин сангрии, быстро перекусили, и пошли, наконец, осматривать дом – до этого на детальный осмотр времени не было.

…Не сказать, что дом им достался большой, но он оказался более чем уютным и, что важно, всё в нём было сделано с умом. На первом этаже – большая столовая, она же гостиная, уставленная удобной тяжелой мебелью – угловой диван, кресла, низкий стол, Скрипач обнаружил, что стол раскладывается и превращается в высокий; кухня, в старинном стиле но с хорошей современной плитой на шесть конфорок, объёмистая духовка, шкаф для быстрого разогрева, здоровенный холодильник; библиотека – причем часть полок оказалась ничем не заполненной, а у окна примостился удобный рабочий стол. В неприметном углу возле лестницы пряталась дверь в отличную ванную комнату, но это была гостевая ванная, хозяйская располагалась на втором этаже.

Второй этаж имел три небольшие спальни, и одну спальню побольше; так же, кроме ванной, на нём находилось нечто вроде рабочего кабинета, пока что практически пустого: в кабинете стояли широкие светлые столы, по стенам – узенькие полки с бортиками, и стулья, явно не предназначенные для отдыха, самые простые, деревянные, покрытые светлым лаком. Окнами кабинет выходил на море, из него отлично было видно и мол, и самолеты.

– Интересно, а мастерская есть? – задумчиво произнес Ит, когда они, прогулявшись по второму этажу, спустились вниз. – Или всё можно заказать? Эй, Фиолетовый, если что-то понадобится, нужно заказывать, или можно где-то сделать самим?





– Обычно заказывают, – откликнулся трансфигуратор. – А вы что-то хотели?

– Ага. Нам нужны часы, – Скрипач задумался. – Даже двое часов. Для гостиной, внизу, и сюда. И можно третьи, кстати. В спальню.

– Хорошо. Какие часы? Сколько часов хотите на циферблате? Сколько стрелок?

– На циферблате двенадцать часов, стрелок три, часы, минуты, секунды, стрелки движутся слева направо, если стоять лицом к часам, – сообщил Скрипач. – А вот дизайн… дай подумать. Одни давай напольные, в стиле гостиной.

– Светлые, темные? Если что-то не так, я потом переделаю.

– Давай темные. И белый… нет, серебристый циферблат, – размышлял в слух Скрипач.

– Эстет, – пробормотал Ит. – Его лучше не спрашивать. Он сейчас наговорит такого…

– На стрелках можно так. На часовой стрелке солнце, на минутной луна, а на секундной ничего не надо, но пусть она будет красненькая, а две другие стрелки черные. Корпус… ммм… такой, знаешь, тяжелый, красивый, с резьбой.

– Какая резьба?

– Корабли и самолеты. И мосты. И эти, как их…

– Электрички, – подсказал Ит.

– Да ну тебя! Аэропланы можно. И парашюты.

– Вот спасибо, – сардонически усмехнулся Ит. – Порадовал.

– Ну тогда пусть будут только самолеты, – смилостивился Скрипач. – И облака. Немножко. Так можно?

– Сделаю, – кажется, Фиолетовый тяжело вздохнул. – Сюда какие часы?

– Простые, – поспешно встрял Ит. – Самые простые. Большие белые часы, цифры и стрелки просто черные. Круглые часы. На стенку повесим. Главное, чтобы было хорошо видно.

– Размер какой? – уточнил Фиолетовый.

– Сантиметром шестьдесят, наверное.

– Сойдет? – через несколько секунд спросил трансфигуратор. – Вы обернитесь, посмотрите. Такие?

На стене, до этого пустой, висели часы – серебристый металлический корпус, белый циферблат, крупные черные стрелки.

– Отлично, – одобрил Ит. – И такие же, только поменьше раза в два – в спальню.

– Нет в тебе никакой романтики, – расстроился Скрипач. – Зачем делать так, если можно сделать красиво?

– Зная твоё чувство прекрасного, я лучше поостерегусь, – хмыкнул Ит. – Рыжий, это рабочая комната. Столы для карт, окна на море, чтобы видеть погоду, стены для приборов. Сюда не надо красивое. Сюда надо полезное. Фиолетовый, я прав?

– Очень, очень прав, – обрадовался трансфигуратор. – Полки для приборов, столы для карт. Точно.

– Ит, у тебя нога как? Не болит? Ты пойди, приляг, – елейным голосом предложил Скрипач. – Тебе вообще ходить много сейчас вредно. Ты полежи, а я тут немножко того…

– Ни-за-что, – с ужасом произнес Ит. – Я не хочу проснуться во дворце Людовика четырнадцатого, а потом слушать от тебя, что так и было.