Страница 24 из 46
Ого, как Лиам дернулся! Фарт мигом убрал свои руки с моих прелестей.
О как! Да ты, голубчик, подсматриваешь мои сны! Я переместилась к нему поближе и уставилась ему в глаза. Ой, как наши глазки забегали! Какой-то частью своего мозга он меня, парящую во сне, видит. А вот с тем, что происходит наяву, согласовать увиденное не может. Конечно, это весело иметь такой талант, можно подшучивать над ним. Но мало ли что, или кто мне еще приснится, а он все увидит. Только, кстати, видит? Или и слышит тоже?
Лиам, что это за паучок ползет по твоей левой щеке? Не реагирует. Или не слышит, или мастерски притворяется.
Но как же это здОрово парить в невесомости! Я поднялась к самому верху. Прямо впереди меня, по другую сторону стенки пузыря, извивается червь. Какой же он отвратительный! Ндааа, и подшутила же над ним природа.
А вон и Алу, строит глазки скайскутеру. Все тому же. Ну, они хоть посимпатичнее , чем эти червеподобные люди.
А вот смогу ли я сквозь пузырь проникнуть?
Я осторожно дотронулась то стенки. Под моим нажимом она немного пружинила и я даже, кажется, почувствовала ее прохладу. Но ведь это же сон? И лишь игра моего воображения?
Я опустила глаза. Фарт уже более деликатно придерживает меня, спящую. Лиам же подошел немного ближе к нам, но все так же повернут ко мне спиной. И все так же напряженно всматривается в черную пучину.
Ну, если что, простите меня! И я, выставив вперед один палец, нажала на упругую стенку. И, о чудо, она мне поддалась. И никакая вода в образовавшееся отверстие не хлынула. Да и не было никакого отверстия. Моя рука очень легко проникла за пределы пузыря. А затем и я сама просочилась сквозь пузырь. Даже убедившись, что я не повреждаю наяву предметы, предпочла обплыть стороной червя, чем лезть напролом, через него. Никаких особых ощущений у меня не было. А хотелось бы хоть какого-то разнообразия. Я представила себе, что действительно нахожусь под водой. Вернее, в воде. Мало по малу, ко мне пришло ощущение, что вода здесь, вне пузыря, гораздо горячее, чем воздух внутри самого пузыря.
Но Фарт, кажется, говорил, что вода нагревается, только когда в нее сливают отработанную воду? Он ошибся, или опять шутит мое воображение.
Крутясь вокруг своей оси и без конца оглядываясь на пузырь ( уж очень не хочется потеряться, пусть даже и во сне), я устремилась туда, где в моем понимании был верх. К моей радости, долго плыть не пришлось, и вскоре моя голова появилась над поверхностью. Но как же низко здесь находятся потолки! Металлические, ржавые. Кое-где почерневшие и покрытые неизвестной, казавшейся живой и копошащейся, слизью.
А где же трубы, о которых говорил Фарт? К моему огромному удивлению и ужасу, эти трубы были достаточно близко. От них веяло жаром, а у самого потолка они покраснели, раскалившись от высокой температуры.
Они были такими широкими, что при желании в них мог поместиться небольшой кораблик.
Что-то мне показалось в этом "пейзаже" не совсем нормальным. Но вот что именно?
Я посмотрела вниз. Темно и ничего не видно. Я включила свое воображение, постаравшись подсветить все вокруг. Получилась довольно странная картина. Трубы светились оранжевым маревом. Иногда из них желтыми огоньками вырывались протуберанцы. Я для себя решила, что в тех местах они прохудились и попросту пропускают горячую воду или пар. А может, и радиацию.Слизь, копошившаяся на потолке, окрасилась неоновыми зелеными с синими всполохами. Там явно была жизнь! Брррр!!!
Посмотрела вниз. Наш "пузырь" казался мне холодным голубым светом, внутри которого стояли живые существа. Они так же сверкали голубыми и зелеными огоньками. А вокруг извивались, излучая серебристую ауру, черви.
Вода же возле самых труб отсвечивала красным цветом, который рассеивался и становился более темным на горизонте. А вон и шлюзы. Я их узнала по массивным ребрам и вентилям. Судя по температурной карте, которую я видела, они и окружавшая их вода были холодными. Но как же они далеко! И почему, интересно, черви тащат наш пузырь не к шлюзам, а к трубам? Которые, кстати, становятся все ярче и все горячее?!
Я не ошиблась! Они тащат не в ту сторону! Почему? Лиам, ты видишь то же, что и я?
Я заметалась. Вверх, вниз, из стороны в сторону. Нет, я не ошиблась! Если только это не простой кошмар и не игра моего воображения.
Лиам! Ли-а-а-а-а-аммм!!!!
Я заорала и проснулась. Фарт прижимал мою голову к своей груди, поглаживая по спине.
- Тише, девочка, тише. Ты – молодец!
Я же , отодвинувшись от него, посмотрела туда, где должен был стоять кэп. Но он уже был далеко впереди, раздавал стремительные команды и перебрасывался словами со скайскутерами. Словно в кошмаре, я видела ненавидящие глаза червей, которые сильнее обычного извиваясь, тащили нас на верную гибель.
"Пассажиры" нашего пузыря перестроились, изменили свое расположение. Словно белки в колесе, они быстро перебирали ногами, стараясь развернуть наш пузырь и заставить его двигаться в другую сторону.
И только Фарт, обхватив меня за плечи и прикрывая меня своим телом , устремился в самый хвост.
К нам на всех парах несся Лиам. Он подскочил ко мне, взял в ладони мое лицо и сказал:
- Капризуля, ты молодец. Но нужно еще немного помочь. Ты должна заснуть и показать нам, куда плыть.
- Но как? – я испуганно смотрела на него. Как помочь, да и как тут заснешь-то? В такой обстановке?
- Ты поняла? Просто покажи нам путь. Остальное сделают другие.
Он вдруг прижался к моим губам. Так нежно, что я чуть не задохнулась от накатившего чувства.
- Прости, Каприс.
В следующий миг он обхватил мою шею руками . Он нажал на какую-то болевую точку и свет перед моими глазами померк. В моем мозгу будто ядерный взрыв произошел.
Но сквозь клубы марева и ярких искр, я увидела, как он бережно передает мое тело Фарту. А сам смотрит на меня с таким отчаянием и раскаянием, будто видит в последний раз.
- Ты отвечаешь за нее головой, - сказал он Фарту.
А я уже неслась сквозь стену пузыря, мимо извивающихся червей, сквозь толщу с каждым мгновением нагревающейся воды.
Глава 28. Спаслись
Словно невесомый фантом мое тело взвилось над толщей воды. С высоты моего полета она казалась мертвым, холодным зеркалом. Но я-то знала, что там, в глубине, боролись за жизнь люди, которых я вдруг смогла назвать своими друзьями. И был среди них один, своих чувств к которому я не могла себе сейчас объяснить.
Труба, из которой вот-вот польется смертельно опасная вода, накалялась и отбрасывала по сторонам кровавые блики. С каждым мгновением вокруг становилось все светлее и светлее. Наше время стремительно истекало. И вдруг несколько ярких вспышек осветили далекую стену. Не зная, что еще предпринять, я метнулась к той стене. Скорость, с какой я смогла двигаться, меня просто восхитила. Безумное чувство невесомости и легкости погружало меня в эйфорию. А когда я увидела несколько массивных конструкций с вентилями, я поняла, что это и есть те шлюзы, о которых мне рассказал Фарт.
Вновь погрузившись в воду, гонимая интуицией и уверенностью в том, что я выбрала правильное направление, помчалась вперед. Очень скоро передо мной возник пузырь, казавшийся таким крошечным. Изнутри его стенки облепили скайкутеры, поглощавшие своими телами радиоактивные волны. Так вот почему они были для Лиама столь ценными союзниками.
Снаружи же пузырь облепили черви и толкали его к смертельным трубам. Все больше этих существ бесформенными медузами зависали в толще воды. Оказывается, горячая вода и радиация тоже губительна для них. Но на их место тотчас же приплывали другие.
Я хотела было заорать, позвать кэпа, но сквозь толщу воды вдруг ощутила обжегший меня взгляд. Он меня видит! И столько было в этом знании восторга, что он даже мимолетно улыбнулся и кивнул головой. И пусть для посторонних эта его гримаса ничего не означала, мое же сердечко возликовало. Кэп отдавал отрывистые команды. Наш пузырь с каждой секундой двигался все быстрее и быстрее, сметая сопротивление червей. Я мчалась впереди, указывая Лиаму путь. Его друзья смотрели на него с надеждой и беспрекословно выполняли все его команды. Когда же шлюзы оказались поблизости, их лица осветились настоящим восторгом. Ужасное путешествие вот-вот завершится.