Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 64 из 71

— Я тебя искал, — вскользь уронил я, все-таки поднапрягшись и поднявшись на ноги. При этом на одно плечо усадил довольно мурлыкающую нурру, а на другое — молчаливого, похожего на уголек улишша.

Шэд при вид них странно хмыкнул.

— В некоторые места на Ирнелле мне по-прежнему нет доступа. И шекковые леса — одно из них. Я тебя отсюда даже не слышу. Так что призвать меня было удачной идеей.

— Из-за него? — я настороженно покосился в сторону размеренно мигающего куба.

Шэд молча кивнул, после чего поднялся, знаком показал, чтобы я бросил ему монету Олерона Аввима. Ловко ее поймал и, подойдя к прибору вплотную, вогнал ее в невидимую для меня щель. Внутри что-то щелкнуло, и куб погас, а вибрация у меня под ногами моментально прекратилась.

— Вот так, — удовлетворенно хмыкнул собиратель, после чего бросил монету обратно и не стал возражать, когда я надел цепочку на шею. — Хватит уже этой штуке уродовать изнанку. Кто бы вообще мог предположить, что твои предшественники окажутся на такое способны?

Я навострил уши, а Пакость недоверчиво заворчала.

— Это что, «барьерники» сотворили?

— Они, — протянул Шэд, снова усаживаясь на стул. — Но для них это был вопрос выживания. А сейчас, когда все утряслось, от этих штуковин настала пора избавиться. Это, кстати, твоя задача. Их по всему миру разбросано порядочно, так что в ближайшие годы тебе придется потрудиться.

Я вместо ответа перевел взгляд на кружащиеся под потолком души и, все еще испытывая перед ними некоторую долю вины, спросил:

— Ты можешь им помочь?

— Нет, — спокойно отозвался Шэд.

Я с тяжелым сердцем перевел взгляд на лежащую неподалеку Тару.

— А ей?

— Она жива, — так же невозмутимо отозвался собиратель. — На редкость стойкая девочка. Второй источник на нее уже половину рина работает. Так что не позднее следующего утра она полностью восстановится.

— Так ты поэтому ее выбрал? — метнул я в его сторону взгляд исподлобья. — За душевную стойкость?

— Да.

— Значит, это и правда был ты… ты ее создал. Ты нашел для нее улишша. Хм. Наверное, и воспоминания у него забрал тоже ты? И это ты привел ее к «ночникам»! Но зачем?

Шэд только улыбнулся. А до меня неожиданно дошло.

— Да нет… черт! Только не говори, что ты специально ее готовил… и то письмо… ты ведь читаешь души! И мысли наши видишь, включая те, к которым мы и сами не любим возвращаться!

— Ниис был болен, — невозмутимо отозвался сборщик душ. — Очень серьезно болен. До смерти ему оставалось всего несколько месяцев, поэтому предложенные мной тридцать лет спокойной и полноценной жизни стали для него ценным подарком. В обмен он согласился воспитать и уберечь от карателей юного изоморфа. Об особенностях девочки я его предупредил. Какие способности у нее развивать, тоже намекнул. А заодно подсказал, каким образом наладить отношения с гильдией убийц и какой заказ нужно выполнить, чтобы Лоорг проникся к нему уважением. Это было нелегко, но ниис с задачей справился, поэтому вторую половину отпущенного ему срока проживет той жизнью, которую сам выберет.

— А ведь ты не мог не знать, кто такой Рани и где он работает, — задумчиво протянул я. — И все же ты привел меня именно к нему. В тот самый день и час… в те самые несколько тин, когда я мог без помех снять с него матрицу. Скажи, мне сейчас показалось или ты специально подтолкнул меня к «ночникам» и ко встрече с этой девчонкой?

Шэд едва заметно пожал плечами.

— Я не прозреваю будущее. Только прогнозирую.

— И как давно, позволь спросить, ты прогнозировал мое появление на Ирнелле?





— Довольно давно, — спокойно ответил он, и вот тогда до меня начало доходить.

Для контролера ни тридцать лет, ни все сто не являются особо значимыми временными отрезками. Тогда как внедрение в мир чужеродной души — дело ответственное и непростое. Само собой, ему понадобилось время, чтобы сначала отыскать меня. Прочесть мою память, узнать мои слабости. Затем подготовить Изю. Устроить на него облаву. Вывести на меня карателей… так что ему, позвольте спросить, мешало построить прогноз не на ближайшие пару-тройку лет, а гораздо… гораздо дальше? И начать вовсе не вчера, а скажем, двадцать… тридцать или даже пятьдесят лет назад, и лишь окончательные штрихи сделать совсем недавно?

Второй изоморф в Гоаре, когда в Архаде и с первым-то была напряженка…

Девушка, которой заранее подобрали и подселили ослабленного, мало помнящего, но умного и доброго улишша…

К которой меня прямо-таки за руку привели и едва носом не ткнули…

Сказать, какие мысли у меня возникли в отношении Тары и участия в ее судьбе собирателя?!

— Ты прав, — не стал отпираться Шэд, когда я гневно раздул ноздри. — Но изоморфы — довольно молодая для Ирнелла раса. И ты — один из лучших ее представителей. Поэтому мне показалось, что у тебя, раз уж ты согласился провести здесь жизнь, должна появиться достойная подруга.

— А нас ты, конечно, спросить забыл? — ядовито поинтересовался я, чувствуя, что еще немного, и попрошу Изю снова плюнуть в этого гада.

— Это ваш выбор, — напомнил сборщик. — Я лишь предоставил саму возможность, а уж воспользоваться ею или нет, решать только вам. Я же не заставлял тебя брать матрицу Рани. И к шаззу тем более не подталкивал. У тебя был шанс. Ты его реализовал. А в ваши отношения с гильдиями я, если помнишь, не вмешивался.

Я так же резко сдулся и, бросив в сторону Тары быстрый взгляд, непримиримо буркнул:

— А это вообще реально — не создать, а… эм… родить полноценного изоморфа? Мне казалось, улишши для этого не приспособлены.

— У них, может, и нет пола, зато они умеют делиться, — понимающе усмехнулся контролер. — Как клетки. Даже генетическим материалом могут обмениваться. Но для этого нужен подходящий партнер. И, разумеется, определенная степень зрелости как с их стороны, так и с вашей. Никто этого, правда, раньше не практиковал. Девушек среди изоморфов вообще раньше не было. Но мне отчего-то кажется, что вы справитесь. По крайней мере я для этого создал все предпосылки.

Я фыркнул.

— Вот уж чего не ожидал, так это того, что ты начнешь заниматься сводничеством.

— Ты ждешь от меня правды. Я даю тебе правду. Чем ты недоволен?

— Ничем, — буркнул я. — Давай замнем для ясности, иначе можно до такого договориться… Что ты думаешь делать с собирателями?

Шэд подхватил со стола один из шаров.

— Сложный вопрос. Для нас подобная ситуация — беспрецедентный случай. Один сборщик — да, возможно… но чтобы сразу три, да еще во главе с наблюдателем… на моей памяти такое произошло впервые.

— Ты ведь сейчас его читаешь?

— Да, — как ни в чем не бывало отозвался Шэд.

— И как же он дошел до жизни такой, если не секрет? Почему вдруг сошел с ума, устроив всю эту канитель с переселением душ, войной, убийствами и прочей хренью, с которой ты позвал меня разобраться? Почему он в конце концов потемнел?

Контролер ненадолго прикрыл глаза, снова о чем-то задумавшись или прислушиваясь к тому, что вычитал в чужой душе. А потом медленно и неторопливо начал говорить.

Глава 23

— Как ты уже знаешь, большинство собирателей родом из того мира, который им предстоит оберегать, — проговорил Шэд, убедившись, что я внимательно слушаю. — Их, разумеется, выбирает наблюдатель. Но чтобы стать собирателем, мало иметь чистую душу. Для этого нужно обладать целым набором определенных качеств. К примеру, ответственностью. Уравновешенной… ну, пусть будет психикой. И в какой-то мере бесстрастностью. Умением гасить эмоции, которые мешают принять взвешенное и оптимальное решение. Это необходимо для той работы, которую они выполняют. И это же позволяет собирателям эмоционально не участвовать в процессе сбора душ, иначе даже чистая душа может засомневаться. Мы стараемся этого не допускать, — весомо добавил он. — Поэтому отбор очень строгий, и может пройти не одно столетие, прежде чем чистая душа будет готова к таким нагрузкам.