Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 50



***

– Здесь такая земля, что не видно никаких следов, – напряженно ходя кругами и внимательно всматриваясь под ноги, подытожил дон Рафаэль.

– Надо срочно возвращаться и ставить отца и дона Алехандро в известность, – поджав губы, произнес Рикардо.

– Это Маркус? – после долгого перерыва тихо спросила Шарлотта.

– Послезавтра бал. Все предыдущие годы Зорро появлялся именно в этот день, – развернул свою лошадь в обратную сторону Линарес.

– Они будут его шантажировать? – почти прошептал дон Рафаэль.

– Мы не знаем, что он везет. Возможно, что-то очень ценное, – процедил Рикардо.

– Значит, ничего плохого ей не должны сделать? – дрожащими губами пролепетала фрейлина. – Они ведь просто совершат обмен?

– Да, – отрезал Линарес и натянул поводья.

– Может, они где-то недалеко?

– Исключено. Уже должно было пройти не менее трех часов.

– Неужели Тито больше ничего не чует? – не веря в происходящее, сокрушенно обхватил голову руками дон Рафаэль.

– Если их увезли с этого места, то следов больше не должно быть.

– Зорро появится только послезавтра! – воскликнула Керолайн. – Мы что, будем ждать два дня? И Изабелла тоже?! Неизвестно где и в каких условиях!

– Ей не должны причинить вреда, – еще сильнее поджал губы Рикардо. – В случае какого бы то ни было обмена в их же интересах, чтобы с ней все было в порядке.

– А разве не наоборот? Если она действительно будет предметом шантажа Зорро, они для более быстрого достижения своих целей могут… – дон Рафаэль ойкнул, почувствовав толчок в спину от Шарлотты, и одновременно споткнулся, поймав испепеляющий взгляд Линареса.

– Ей грозит опасность! – тут же возопила Керолайн.

– Быстро домой и без разговоров, – скомандовал Рикардо, пришпоривая лошадь.

Дон Рафаэль прикусил язык и запрыгнул в седло.

– Возможно, что с нами свяжутся еще до приезда Зорро, – донесся удаляющийся голос Линареса. – Не исключено, что его это не касается. Вероятность, что это адресовано губернатору, также присутствует. Тем не менее…

Договорить он не смог. Сзади раздался какой-то грохочущий звук и визг Керолайн и Шарлотты. Рикардо резко развернул своего скакуна и застыл на месте.

Облик его сестры верхом на Торнадо в сопровождении неизвестного молодого человека, появившийся на фоне каменной глыбы из ниоткуда, надолго врезался ему в память.

– Изабелла! – первой взвыла фрейлина и бросилась в атаку на замершего спутника своей ненаглядной принцессы.

Молодой человек с округлившимися от ужаса глазами отпрыгнул куда-то в сторону и тут же, сопровождаемый механическим гулом, растворился среди скалистых выступов прямо на глазах ошеломленных зрителей. Кери, опоздав на несколько секунд, подлетела к месту его исчезновения и начала неистово царапаться о каменные стены.

– Подлец! – завопила она. – Негодяй! Ничего у вас не получится! Так и передай!

– Керолайн… – пришла в себя от представшего перед ней зрелища Изабелла. – Что вы тут делаете?

О, бедный Морис! Конечно, он осмотрел прерию через окно, ловко вскарабкавшись по уступам рядом с механической дверью. Но высовываться из него и проверять самое подножье не стал, потому что даже в ночном кошмаре не мог предположить, что интересующие его объекты каким-то непостижимым образом находились непосредственно внизу у входа. А все из-за кого?.. Нет, Зорро никогда не должен узнать об этой ночи. Никогда.

– Мы только что спасли тебя от похищения! Где они? Пусть немедленно выходят!

– Похищения?

– Вас же похитили! С целью шантажа!

– Шантажа?

– Зорро!

– Зорро?!

– Только Тито смог сбежать!

– Тито?!

– Изабелла! – послышался голос Рикардо, направившегося к месту материализации сестры. – Кто это был?! Куда тебя опять занесло?!

Девушка наконец осознала масштаб опасности и незаметно дернула удила. Жеребец отреагировал незамедлительно и, оставив позади четырех онемевших всадников, рванул прочь от каменных скал.

– Держи ее! – взвизгнула Кери.



– Немедленно рассказывай, что это за место! – забасил Линарес, устремившись в погоню.

Трое его спутников сорвались с мест и помчались следом.

– А ну, стой! – верещала фрейлина.

– Я очень хочу домой! – бросила Изабелла через плечо, прижимаясь к шее Торнадо и ускоряя ход.

– Говори, где ты была!

– Ничего не слышу!

– Ты все равно мне все выложишь! – голосил Рикардо, понимая всю тщетность попыток догнать Торнадо, уже значительно вырвавшегося вперед.

– Я гуляла! – выкрикнула Изабелла.

– Ты меня за идиота держишь?! Быстро рассказывай!

– Мне стало скучно в Эль Пуэбло и я сместила маршрут прогулки!

– На десять километров?!

– Я задумалась!

– Целый час думала?!

– Да, и случайно оказалась здесь!

– И Зорро, конечно, разрешил тебе сюда приезжать!

Изабелла от неожиданности потянула поводья и осадила Торнадо. Позади, в паре десятков метров от нее, тяжело дыша, остановился Линарес. Они встретились испепеляющими взглядами, как гладиаторы на древней арене.

– Конечно, – пошла ва-банк Изабелла, откидывая на спину разметавшиеся волосы, которые она планировала перевязать, выходя из убежища.

– И если я скажу ему об этом, он совсем не удивится, – ядовито произнес Рикардо, внимательно всматриваясь в лицо сестры.

Изабелла похолодела. О таком развитии событий, направляясь сюда, она даже не думала. Бенджамин заверил ее, что они сделают все возможное, чтобы Зорро не узнал о ее визите. И вдруг такой подвох. И от кого?

Напряженная тишина медленно взошла над мирно спящей прерией.

– Если ты ему об этом скажешь, – прозвенел в застывшем воздухе высокий девичий голос, – я скажу, что ты привел за собой в его укрытие Керолайн, дона Рафаэля и Шарлотту.

Изабелла произнесла последнее слово и впилась взглядом в слегка расширившиеся карие глаза. Керолайн, испуганно вслушиваясь в напряженный диалог, стоя за спиной своего трубадура, пискнула и тут же захлопнула рот.

– Это было укрытие Зорро? – задыхаясь, прошептал дон Рафаэль.

Шарлотта поспешила отвернуться в противоположную сторону и сделать вид, что ничего не слышала. Изабелла мстительно ухмыльнулась. Линарес поджал губы. Ситуация принимала напряженный оборот.

– Значит, Вас никто не похищал? – наконец сопоставил всю имеющуюся информацию Веласкес.

Ему никто не ответил.

– А почему же тогда Тито ранен?

Тито! Изабелла только сейчас поняла, что это имя произносят уже второй раз за последние десять минут, и кинула быстрый взгляд за лошадей Керолайн и Шарлотты. Большой мохнатый ком воспользовался моментом и разлегся на прохладной земле перед дальней дорогой домой. Значит, вот как вся компания оказалась перед входом с такой ювелирной точностью! И значит, Тито вырвался из той схватки и вернулся! И, несмотря на ранения, еще и пробежал по следу Торнадо такое большое расстояние! О, хвала Небесам, с ним все в порядке! Девушка почувствовала в груди теплое умиротворение. Что за великолепное животное! Как же ей отблагодарить его за все, что он для нее делает?.. Как только они вернутся домой, она сразу посвятит ему не меньше часа своего времени.

– Да, почему ты поехала сюда без него?! – внезапно подхватил Линарес.

– Я его не нашла, – выпалила Изабелла, мысленно сложив на свою голову тысячу проклятий за клевету на верного помощника.

Судя по всему, ее довод оказался убедительным, потому что непонятное ранение Тито вполне объясняло его отсутствие, и Рикардо, хоть и подозрительно прищурившись, но оставил этот разговор.

– Значит, просто гуляла? – пристально посмотрел Линарес в глаза сестре.

– Да, а вы никуда не выезжали, – сжав кулачки, твердо ответила Изабелла.

Высокая тень в черной маске, нависшая было над их головами со всеми вытекающими последствиями, стала постепенно растворяться в ночном воздухе.

– Скоро рассвет, – раздался чей-то тихий голос.

Шарлотта… Могла ли Изабелла еще полгода назад подумать, что когда-нибудь будет так радоваться ее присутствию?