Страница 13 из 50
Тито остался там… Понимая, какую опасность нес в себе Хуан и его оружие, верный пес, рискуя собственной жизнью, бросился на врага и принял удар, дав возможность Торнадо уйти от страшной погони.
Сколько кинжалов было еще припасено у Хуана? Поймет ли Тито, что ему нельзя отдаляться от своего противника ни на шаг и давать свободу его рукам? Сможет ли он не допустить смертельных бросков и спрятаться в лесу? Получится ли у него так задеть соперника, чтобы тот не смог воспользоваться оружием?
Перед глазами все блестело, лишая возможности следить за дорогой.
Тито был очень хорошо обучен. Он мог загонять животных на охоте, мог схватиться с медведем, мог остановить и повалить лошадь, но человека он никогда не ранил бы…
Изабелла до крови закусила губы. Вернуться за ним она не могла. Попытаться спрятаться где-то среди деревьев, чтобы подхватить его на пути в Эль Пуэбло, когда он уйдет от Хуана, тоже было слишком опасно. Оставалось только мчаться в гасиенду и, сложа руки, ждать его возвращения.
По лицу чиркнуло несколько гонимых встречным ветром горячих влажных полосок.
Тито ведь сможет уйти невредимым. И вернется в гасиенду. Может, не в ближайшее время… Пальцы до побеления сжали жесткие удила. Ему же нужно будет сначала отдохнуть. Может, он придет под утро. Или завтра вечером…
Сзади уже несколько минут не раздавалось ни звука. Девушка обернулась через плечо – далеко в прерии в неверном лунном свете все еще очерчивалась фигура ее преследователя, в бешенстве загоняющего своего жеребца. Но исход этой гонки был давно предрешен.
Нет, ей нельзя останавливаться и ждать Тито здесь. Нельзя рисковать еще и Торнадо. Необходимо спрятать его как можно быстрее и бесшумнее.
Изабелла в последний раз натянула удила, пригнулась к смолянисто-черной гриве и чуть слышно прошептала:
– Домой.
***
Остаток ночи Изабелла провела под дверью конюшни, непрерывно прислушиваясь к звукам на улице. О том, чтобы пойти спать, она не могла и подумать. Равно как и о том, чтобы попытаться выехать навстречу Тито. Факт пребывания Торнадо в доме губернатора должен был остаться тайной за семью печатями, а ослушаться наказа Зорро и выехать ночью на другой лошади, девушка сейчас не рискнула бы и под страхом смертной казни. Она и так уже не смогла сберечь то, что он ей доверил.
Изабелла сжала в руке клочок высохшей кормовой травы.
Что он скажет, когда вернется? Она никого не предупредила о том, что собирается в Гранит, поехала туда одна, без сопровождения, потеряла Тито и еще послужила основанием для выводов Монте о преждевременном возвращении Зорро. Плохо это было или хорошо, она не понимала, потому что не знала, что за этим последует; но то, что планы Монте изменятся, а вслед за этим последует определенный ряд действий с его стороны, было очевидно. И даже если у Зорро и Лукарда были предприняты необходимые меры безопасности, о которых Монте мог не знать, выстраивая свою стратегию нападения, то сейчас в любую минуту все могло обернуться самым непредсказуемым образом. И этому снова была виной она.
Девушка откинула голову к стене и закрыла глаза.
Как ей предупредить Зорро о том, что она услышала? Бернардо был сейчас недоступен. Хотя, если подумать, вряд ли он смог бы связаться со своим хозяином за столь короткий промежуток времени. Но, с другой стороны, он, в отличие от нее, хотя бы знал, как воспользоваться полученной информацией. Быть может, у него есть определенные схемы действий на все возможные случаи.
Но он находился где-то в другом месте. Именно сейчас, когда он был так нужен.
И именно в этот момент ей непременно захотелось пойти в обход всех советов и сделать по-своему…
Изабелла в сердцах откинула пучок сена. Ну почему бы ей просто не следовать тому, что говорил ей Зорро? Разве хоть раз его слова несли в себе что-то плохое? Или они навредили ей? Или за ними последовали какие-то неприятности? Нет, напротив. К проблемам приводило только лишь отступление от его советов, – девушка лихорадочно намотала на пальцы прядь волос и тяжело вздохнула, – которые он же потом и решал.
Ну когда она уже поймет, что давно не в Британии, где каждый ее жест и взгляд был неоспорим? Где ни один человек в здравом уме не смог бы ей перечить. Где для тысяч обычных людей ее слово было законом. Не говоря о том, что ни один мужчина, кроме ее ближайших родственников и наставников, не смог бы учить ее жизни. Тем более мужчина с неизвестным именем и происхождением.
Но здесь она не принцесса, и за ее своеволием вполне мог последовать ряд воспитательных мер. Это она очень отчетливо увидела в глазах Зорро в тот вечер, когда он нашел ее заколку в своей спальне.
Девушка почувствовала холодок на спине и сжалась от страшных воспоминаний.
Интересно, такое происходит только с ней или Керолайн тоже до сих пор готова бежать на край света, поймай она на себе подобный взгляд Рикардо? Пальцы вновь безотчетно намотали на себя очередной волнистый локон. Нет, Кери никуда бы не побежала. Изабелла в изнеможении застонала. Просто потому, что фрейлине и в голову бы не пришло ослушаться мужчину, к тому же старшего ее по возрасту. Безусловно, Керолайн могла бы надуть губки, сделать обиженное лицо, отвернуться в противоположную сторону или даже не разговаривать несколько часов в случае какого-либо наказа, ущемляющего ее свободу, но от запретной черты она шарахалась бы, как от огня. А тем более, учитывая тот факт, что она не знала и сотой доли происходящего вокруг нее на новой земле.
Ее же дражайшая принцесса сделала все по-своему и тут же чуть не попала в руки главного врага. Да если бы не Тито и Торнадо…
Изабелла снова ощутила прохладу в руках и ногах. А воспользуйся она главным входом… Было страшно и подумать о том, что могло случиться. Даже если бы она успела закрыть дверь, даже если бы она вывела Торнадо через запасной выход и смогла скрыться от преследователей или увлечь их за собой, все равно через считанные часы у Гранита уже собрался бы весь отряд людей Монте, и рано или поздно они попали бы внутрь. А что было бы потом…
Но провидение было сегодня не на стороне Монте, и он так и не понял самого главного: откуда взялась Изабелла. Поэтому бывший губернатор решил, что она сумела выследить его или Хуана и ехала по пятам. Впрочем, что еще могло прийти ему в голову? О том, что он сидел, прислонившись спиной к укрытию Зорро, ему не могло присниться и в страшном сне.
Эта мысль принесла с собой хоть небольшое, но все же столь необходимое успокоение, и Изабелла впервые за долгую ночь почувствовала, как внутри начинают медленно разжиматься тугие обручи. Дышать стало значительно легче, поэтому она попыталась найти в череде воспоминаний еще какие-нибудь умиротворяющие моменты.
В каком состоянии она оставила Гранит? Вроде бы она везде навела порядок перед тем, как выйти на вечернюю прогулку. Единственное, что она не смогла убрать, несколько зажженных свечей в конюшне, которые она взяла с собой, чтобы вывести Торнадо на улицу; и еще одну… Девушка снова поежилась. В спальне молодого человека.
Ничего страшного, правда, случиться не могло и, скорее всего, все свечи уже благополучно догорели и потухли, поэтому Бернардо, когда он вернется, останется лишь убрать их из ниш и заменить на новые, но все же она опять оказалась там, где ей не следовало.
И вдруг ее осенило с такой силой, что она чуть не подпрыгнула. А как же цветы? Проходя мимо них, она ни разу не задумалась о том, кто поливал их в отсутствие Бернардо. Ведь его к тому времени не было в поселении уже десять дней, но растения совершенно не казались высохшими или нуждающимися во влаге.
Изабелла даже поднялась на ноги. Значит, там бывал кто-то еще! Еще один слуга, которого она не знает? Вот это был бы сюрприз, если бы она приехала вчера в Гранит и столкнулась там с каким-нибудь неизвестным ей человеком! Рой мыслей лихорадочно забурлил в моментально прояснившейся голове. Вполне вероятно, что это тоже было еще одной причиной, по которой она каждый раз должна была предупреждать Бернардо о своем намерении поехать в Гранит.