Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 8



Мама проигнорировала молчаливую истерику Риты, которая случалась регулярно, и обратилась к сыну.

– Тогда в понедельник ты можешь устроить вечеринку в скейт-парке с друзьями после школы, – сказала она. – В твой настоящий день рождения. Что скажешь?

– О, правда? – встрепенулся Барри, чувствуя себя теперь немного лучше. – И я всё ещё могу пойти на концерт во вторник?

– Ну конечно, не каждый день моему малышу исполняется двенадцать. Как насчёт торта? – загадочно спросила мама, беря телефон, чтобы сделать заказ. – Какая начинка?

– Тройной шоколад! – сказали все члены семьи в унисон и рассмеялись. Это был любимый торт Барри ещё до того, как он научился говорить.

– Отличный выбор, сынок, – добавил папа, всё ещё посмеиваясь.

Даже Рита не смогла придумать ничего язвительного и высмеять любовь младшего брата к шоколадной начинке.

– Люблю вас, – признался мальчик с улыбкой. Его родители действительно были самыми лучшими в мире, даже несмотря на то, что Барри иногда злился на них.

Как только он доел хлопья, мама поторопила детей, напомнив, что они опаздывают в школу. До сих пор пребывая в плохом настроении – хотя в последнее время это было её естественным состоянием, – Рита схватила ключи, рюкзак и банку с антибактериальными салфетками.

– Идём, мелкий, – сказала она с недовольным видом. – Давай покончим с этим.

Барри подхватил свой рюкзак и последовал за сестрой к двери. Он повернулся, чтобы попрощаться с родителями. Папа продолжал изучать сайт морского музея.

Внезапно на экране появилось изображение пирата – глаза-бусинки незабудкового цвета, длинные чёрные волосы и тонкие усы. Он щеголял в малиновом камзоле и большой пиратской шляпе с пушистым пером, торчащим из декоративной ленты.

Но не это привлекло внимание Барри. Вместо кисти левая рука пирата заканчивалась серебряным крюком. Взгляд юного авантюриста метнулся к жирному заголовку в верхней части сайта:

«Тайна капитана Крюка и его пропавшей руки».

Чем-то напоминает загадки из детективных историй. Только эта тайна – настоящая.

Но прежде чем мальчик успел подумать об этом, Рита схватила его за рюкзак и потащила через дверной проём.

– Не смей ничего трогать в моей машине, – прошипела она. – Или скормлю тебя акулам.

– Да-да, сестрёнка, – обнадёжил Барри, пообещав себе, что размажет козявки по ручке двери, чтобы преподать ей урок. Очевидно, она это заслужила.

2

Проклятая поездка

– Дайте-ка я посмотрю на ваши руки, неряхи, – сказала Рита командным тоном, раздавая дезинфицирующие салфетки Барри, Майклу и Джону. – Майкл, быстро убирай чипсы.

Девочка должна была забрать младшего брата и его друзей после занятий, но стояла как вкопанная, загораживая дверь своего небесно-голубого «Шевроле Спарк». Родители купили подержанный автомобиль на её шестнадцатилетие, взяв с дочери обещание, что она будет возить Барри в школу и забирать после уроков. Однозначно, машина была самым ценным достоянием Риты – билетом на свободу и тусовки с друзьями допоздна.

А в последнее время, как удалось заметить любопытному Барри, она всячески старалась произвести впечатление на свою компанию: часами прихорашивалась в ванной, завивала волосы и накладывала бесконечные слои косметики или же писала друзьям кучу сообщений, пытаясь их рассмешить. Рита постоянно беспокоилась о том, что они подумают, – ещё одна причина, по которой взросление казалось неинтересным.



Барри любил двух своих лучших друзей. Ему не нужно было заморачиваться тем, чтобы произвести на них впечатление, или тем, в каком наряде он ходит в школу, или, например, беспокоиться, не слишком ли сильно топорщатся его от природы непослушные волосы. Они знали друг друга с тех пор, как их посадили за один стол в подготовительном классе, и мальчик был уверен, что эти ребята навсегда останутся его лучшими друзьями. Они называли себя Потерянными мальчишками – в честь любимой группы, конечно. У них даже было тайное рукопожатие и специальный стук для того, чтобы проникать в окна друг друга после комендантского часа и играть в приставку. Их семьи жили в одном переулке, что значительно облегчало их тайные встречи.

Майкл, который был ниже и коренастее, вцепился в пачку с чипсами, не желая с ней расставаться, но Рита выдернула её из флуоресцентно-оранжевых пальцев мальчика.

– Эй, я ещё не доел! – взвизгнул Майкл. Она проигнорировала его и бросила упаковку в мусорное ведро.

– Моя машина – мои правила, – властно произнесла Рита, пронзительно глядя на каждого из них. – Я знаю, что мама давала слабину и позволяла вам делать с её машиной всё, что вздумается, но теперь у вас новый капитан. Делайте то, что я скажу, иначе…

– Чувак, твоя сестра очень страшная, – прошептал Джон Барри, вытирая свои длинные пальцы влажной салфеткой. Джон был высоким и худым, как тростинка. Они с Майклом часто шутили, что, когда стоят рядом, напоминают цифру 10.

– Точняк, – отозвался Майкл, печально глядя на выброшенную пачку чипсов.

Каждый из них послушно вытер руки под пристальным взглядом Риты, а затем забрался на заднее сиденье. Барри не захотел садиться вперёд. Меньше всего Рите хотелось, чтобы её видели в машине с младшим братом. Кроме того, гораздо веселее сидеть рядом с друзьями.

Они отъехали от школы. Барри наблюдал, как здание исчезает в зеркале заднего вида. День был ужасный и начался с того, что мистер Бейтс поймал мальчика за невыполненным заданием по математике, поэтому пришлось оставаться в классе все перемены, чтобы наверстать упущенное, а закончилось всё тем, что домашки только прибавилось.

Никому не захочется сидеть над учебниками в выходные перед днём рождения.

И Барри прекрасно понимал, что, чем старше становишься, тем только хуже. Уже в следующую пятницу он получит аттестат и официально перейдёт в среднюю школу. Его взгляд упал на переполненный рюкзак сестры на переднем пассажирском сиденье.

«Могло быть и хуже, – подумал он, – хорошо, что я не в старших классах».

Рита следовала по знакомому маршруту домой через их причудливый городок Нью-Лондон. Извилистая дорога тянулась вдоль океана, где к каменистому пляжу спускались крутые скалы, о которые бились волны, медленно размывая их.

Вдалеке Барри разглядел пристань с мачтами многочисленных кораблей и пришвартованных лодок. Небо было затянуто серыми облаками, и капли дождя изредка срывались мелкими брызгами на стёкла автомобиля.

Когда машина остановилась на светофоре, Барри потянулся к кнопке, чтобы закрыть окно, но Рита опередила его, щёлкнув детскую предохранительную систему.

– Что я говорила, мелкий? – спросила она, поймав его взгляд. – Напомни-ка мне.

– Э-э, твоя машина – твои правила? – пробормотал в ответ Барри.

– Да, именно так. Не трогайте там ничего, – грозно сказала Рита, поворачиваясь, чтобы посмотреть на мальчиков. – Или каждый из вас умрёт ужасной, мучительной смертью в страшных пытках. Ясно?

– Чувак, твоя сестра не шутит. Ей ничего не стоит убить нас, – прошептал Джон. – Она должна всё время смотреть на дорогу и держать обе руки на руле, так ведь?

– Эй, а что, если она начнёт переписываться за рулём? – прошептал Майкл, нервно разглядывая телефон Риты на центральной консоли. – Мы вызовем полицию?

– Уж поверь мне, она не хочет, чтобы её посадили под домашний арест и отобрали машину, – едва слышно прошептал Барри. – Всё, что её волнует, это тусовки со своими крутыми дружками.

Загорелся зелёный свет, и Рите ничего не оставалось, как сосредоточиться на дороге. Барри слегка расслабился. По крайней мере, дорога домой с сестрой была менее скучной, чем с мамой. А Рита довольно неплохо справлялась с вождением, что его не удивило, ведь старшая сестра обычно подходила ко всему очень ответственно.