Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 199

— Нет, именно Олег, и я русский на самом деле. Свои карты я раскрыл. Теперь вы поясните, зачем ваш слуга похитил меня.

— Да все просто, — Морган отпил из бутылки, цокнул языком, одобряя вкус напитка. — Начну издалека, чтобы вы осознали ситуацию. Дело в том, что я давно являюсь поклонником китайской магии «гу». И не просто поклонником, а весьма сильным адептом вызова демонов. Десять лет провел в горных монастырях, а потом судьба забросила сюда. Раджа Сулейман заметил мой потенциал и приблизил к себе. А теперь, собственно, к делу… Сюй Да — не просто помощник, но еще и агент, разыскивающий одаренных молодых людей и переправляющий их на Лусон. В прошлом году он вышел на след какого-то русского, жившего под крылом китайской Триады «Небесные Драконы». Как там оказался мальчишка — история темная, но весьма интересная. Оказывается, он находился во власти какого-то демона, в так называемом «коконе смерти». Я дал задание Сюй Да как можно плотнее отслеживать все перемещения мага. Небесные Драконы тоже не дураки, афишировать такое сокровище не стали, но использовали его в одном из боестолкновений с конкурентами.

Морган снова отхлебнул пива, а Олегу захотелось простой воды. Наплевав на сидящего советника, он подошел к холодильнику, открыл его и к своей радости нашел несколько бутылок с минералкой. Взяв одну, сжал пальцами жестяную пробку и сорвал ее с горлышка, впечатлив Фрэнка. Тот даже похлопал в ладоши.

— Что было дальше с тем мальчишкой? — спросил Олег, припав к холодящей зубы воде.

— А никто не знает. Пропал. Якобы в катер, где он находился, выстрелили из ручного гранатомета. Но я подозреваю, что демон, держащий его в своем коконе, спас мага и перенес в безопасное место. Через год Сюй Да натыкается на иностранца в Цитайхэ, который старательно искал какого-то русского молодого паренька с магическими задатками. Не нужно напоминать, кто был этим иностранцем?

— Так вам нужен мальчишка, а не я?

— Раз я не нашел загадочного мага, то дал задание слуге доставить вас сюда. Мы должны отыскать его. Мне кажется, вы не просто так путешествовали по Китаю, а с одной целью. Ответьте на вопрос: кем является для вас Ник? Да, я знаю его имя…

Полозов едва не поперхнулся, с трудом протолкнув воду в себя. Плохо, что по следу Никиты шел не только он, потратив целый год, подбираясь к загадке исчезновения Назарова.

— Если вы, Фрэнк, говорите о том же человеке, которого ищу я, то он — мой подопечный, которого я знал с детства. Ник — сирота, и мне пришлось за ним приглядывать какое-то время. Потом наши пути разошлись, и только недавно узнал о его исчезновении.

— Как много натяжек, — задумчиво произнес Морган. — Ну, ладно. Об этом мы поговорим позже. Мальчишка владеет магией «гу» и находится в симбиозе с демоном. Надо его найти, и вы поможете мне в этом деле, Олег.

Имя Фрэнк произнес четко и внятно, без намеренных искажений. Благожелательно улыбнулся, глядя на задумчивого пленника.

— Все следы обрываются в воде, сэр, — усмехнулся Полозов. — Никто не видел Ника после этого. Тело не нашли. Среди живых его тоже не было. Так что моих способней хватило только на то, чтобы вцепиться в жалкую ниточку и тут же ее потерять.

— Не все так плохо, — хозяин бунгало и всего поселения под названием Санта-Мартино отсалютовал бутылкой. — Мы будем с вами работать, пока не вспомните все повадки мальчишки, его предпочтения и наклонности. Если возникнут трудности — привлечем ментата. Ну, а напоследок, в случае неудачи, я проведу ритуал привлечения личного демона. Кстати, не катались на тварях преисподней? Невероятное чувство, скажу вам.





Полозов почувствовал, как страх царапнул позвоночник, но усилием воли заставил себя сохранить невозмутимое выражение на лице. Даже усмехнулся, неторопливо потягивая воду из бутылки.

— А если ничего не получится? Убьете или отдадите аборигенам на съедение?

Морган поморщился, как будто услышал плохую шутку.

— Вы непростой человек, Хельг, — он почему-то решил назвать Полозова на скандинавский манер. — Умеете добывать информацию, передвигаться по чужой стране с поддельными документами, обрывать слежку… Кстати, сколько раз?

— Трижды, — подтвердил Олег. — В Цитайхэ, в Шэньяне и в Даляне.

— Видите, насколько у вас развиты специфические возможности, — без тени усмешки сказал Морган. — Неужели я позволю себе жертвовать такими людьми, отдавая их на ужин милым детям природы? Расслабьтесь, Хельг. Здесь давно не питаются человеческим мясом. Раджа Сулейман беспощадно казнит за каннибальство. Причем, вырезают всю деревню, где прошло пиршество.

— Успокоили, — проворчал Полозов. — Еще вопрос: в каком качестве я нахожусь здесь?

— Из этого бунгало пока вам запрещено выходить, — кивнул Морган. — Еду будут приносить прямо сюда. Если понадобится в туалет — санузел за вон той дверью. Там же и душевая. Не удивляйтесь, моя аудиенсия имеет все прелести цивилизации. Книги и журналы только на английском и французском. Но я дам распоряжение своим людям, они раздобудут что-нибудь из русской печати.

— Буду благодарен.

— Очень рад, что вы оказались адекватным человеком и не пытаетесь играть в свои игры, — хозяин аудиенсии встал и направился к выходу. — Надеюсь, наше сотрудничество окажется плодотворным. А там, глядишь, вам понравится остров. Здесь великолепная природа, горячие девушки и хорошее жалование. Сейчас принесут завтрак, а потом мы начнем работать.

Олег проводил задумчивым взглядом Моргана и решил выглянуть наружу, для чего вышел на небольшую террасу. Бунгало, как он и предполагал, было приподнято над землей для защиты от различных ползучих тварей вроде тропических змей и пауков. Вдоль хижины проходила дорожка, посыпанная гравием. За ней сразу начинался густой лес с изумрудной зеленью, в которой порхали разноцветные пичуги. Где-то противно орала невидимая глазу птица.