Страница 19 из 27
Читал же он «ВЫЗЫВАНИЕ ДЕМОНОВ».
Послышался звук.
Док поднял голову и прислушался. Звук долетел из примыкавшей к кабинету приемной. Похоже на звон стекла. Открыв ящик стола, он достал маленький револьвер, встал и прошел к двери между кабинетом и приемной.
Снова звон разбитого стекла.
Он взвел курок, открыл дверь и вышел в темный коридор. Сейчас стало ясно, что звук шел из лаборатории, куда он поместил останки игрока. Кто-то туда проник.
Док прекрасно знал дорогу и не потрудился зажечь лампы в коридоре.
Он осторожно подкрался к двери в лабораторию и прислушался.
Внутри будто с хрустом прошли по битому стеклу.
Он распахнул дверь.
В помещении смутно проступали очертания полок и оборудования – мензурок и прочего. Перехватив револьвер в левую руку, он взял с ближайшей полки спичку, чиркнул ею и произнес:
– Кто здесь?
Ответа не последовало, но стекло захрустело сильнее.
Спичка потухла.
Захватив еще горсть спичек, Док шагнул в темноту. Что-то ткнулось в его ботинок, и он пинком отбросил это в сторону.
Вернув револьвер в правую, левой рукой он зажег спичку о брючину и поднял перед собой.
С одной из верхних полок донесся странный скрежет, и он увидел, как коробка с головой мертвеца дрогнула.
Проклятые крысы – добрались-таки.
Тотчас же он убедился, что это не крысы.
Голова с горящими как угли глазами таращилась на него через прогрызенное в коробке отверстие. Зубы громко щелкнули.
Док вскинул револьвер и выстрелил в голову в тот же момент, как погасла спичка. Насколько выстрел был удачен, судить в темноте было трудно. Он видел лишь черный шар, слетевший с полки на пол с громким стуком.
Он чиркнул новой спичкой и замер.
Что-то схватило его за ногу.
Опустив спичку ниже, он увидел кости скелетной руки. Отчаянный пинок – и костяная рука закрутилась по полу, пока не врезалась в массу из трепещущей плоти с осколками стекла и остатками волос, некогда украшавших голову, грудь и живот игрока. Все вместе походило на истрепанный ковер, под которым снует мышь.
Ребра с треском собрались в каркас – и ковер из плоти в мгновение ока его обтянул.
К получившей пинка руке присоединилась вторая. Кисти раскачивались на запястьях, словно головы кобры, и руки как змеи скользнули под стол для препарирования. Обратно они вынырнули, удерживая череп из коробки.
Руки уронили череп у верхушки костяка, и он, щелкнув, прикрепился к шее. Кости ног, хрустнув, присоединились снизу. Руки стали на место.
Сборный человек подогнул костяные колени и, к неописуемому ужасу Дока, поднялся.
Ошметки тканей все еще ползали по телу, отыскивая нужное место. Полоска плоти обернулась вокруг нижней челюсти Сборки и застыла. Пучки волос торчали по всему лицу, приставшие в основном к голой кости. Ноги тоже состояли из одних костей.
Зубы черепа несколько раз клацнули, и монстр двинулся к Доку.
Док выстрелил. Пуля попала твари в грудь, прошла навылет и расплющилась о стену.
Спичка погасла. Док не стал зажигать новую – глаза уже приспособились к темноте и хорошо различали очертания. В голове мелькнуло вычитанное в одной из книг: если мертвец оживлен демоном, его нельзя уничтожить, пока цел гниющий мозг. Разрушенный мозг несет мгновенную гибель.
Док выстрелил снова, но прицел повело в сторону. Кусок плоти вырвало из плеча Сборки.
Док не мог двинуться, он как примерз к месту.
Сборка была уже рядом. Костяные пальцы растопырились (Док успел заметить, что к одному пристал заплутавший нос), готовые вцепиться в шею. Одновременно он разинул рот для укуса.
Док сунул дуло револьвера в рот и, когда Сборка сомкнула челюсти – так что зубы разлетелись в труху, – спустил курок.
Мозги вылетели из гниющего затылка Сборки и размазались по стене томатным пюре. Голова зашаталась, слетела с плеч и разбилась об пол, как гнилая тыква. Частички мозга, засохшей крови и вонючей плоти налипли на брюки Дока.
Левая рука твари отскочила, рассыпавшись фрагментами костей. Вылетело правое колено, и Сборка рухнула. Ударившись об пол, она разлетелась на куски. В секунды у ног Дока осталась куча гниющих останков.
Док с трудом сделал несколько шагов и оперся о стол.
– Матерь Божья, – сказал он. – Святая Матерь Божья.
В дверном проеме, освещенная лампой, оставленной в кабинете Дока, замерла Эбби. В одной сорочке и с дробовиком Дока в руках.
– Я слышала выстрелы. Господи, что это?
Не отпуская стол, Док поднял голову.
– Живые мертвецы. Все, как я говорил. Веришь теперь?
Эбби только кивнула.
– Я-я видела, как оно движется. Не могла выстрелить. Когда это – когда оно – так близко… Господи, оно развалилось.
– Ага. Давай не стой здесь. Иди оденься.
Преподобный чувствовал запах дождя. «Возможно, – думал он, – это и разбудило». Как бы там ни было, сон будто рукой сняло. Он подошел к окну и выглянул. Падали первые крупные капли. Поднимался ветер. Похоже на то, что соберется гроза.
Преподобный взглянул на карманные часы.
Совсем поздно.
Он зажег лампу, сел на кровати и раскрыл карманную Библию.
Начавшись, все развивалось быстро. Мертвые были голодны. Они шли в дома друзей, родственников и врагов. Те из живых, кого не съели целиком, вскоре пополняли их ряды.
Преподобный решил пройтись. Ни заснуть, ни погрузиться в чтение не удавалось. Он оделся, положил в карман Библию и спустился вниз.
Часть 3
Решающая битва
Глава восьмая
Когда Преподобный прошел мимо Монтклера, толстяк, как обычно, спал. Стол украшали четыре грязные тарелки и нищенские объедки умятого цыпленка.
Преподобный вышел на улицу – и в тот же миг, как по уговору, разверзся ад.
Вдоль по улице несся Дэвид. Увидев Преподобного, он завопил:
– Спасите, Преподобный! Спасите!
Позади, на приличном расстоянии, взору Преподобного предстал Джо Боб Райн. Он шустро ковылял вдогонку за Дэвидом.
Дэвид влетел в руки Преподобного.
– Ух ты! Вы с отцом подрались?
Перекошенное от страха лицо мальчика было залито слезами.
– Он убьет меня, Преподобный! Обратит в такого же, как они. Ради милости Господа, помогите!
Преподобный был бы рад начистить Джо Бобу Райну рыло. Здоровенный задира ему не нравился. Однако влезать в личные отношения, которые его не касались, не хотелось, а насилие в эти ночные часы (или ранние утренние – как посмотреть) не отвечало его понятиям о декоруме.
Тем не менее бить мальчика он не позволит.
– А если с ним поговорить? – предложил Преподобный.
– Нет-нет, – сказал Дэвид, оглядываясь. – Он мертвый.
– Что? Так вот же он, парень. – Преподобный указал на Райна, который переваливался, будто стреноженный короткой веревкой.
– Мертвый, говорю вам!
Всматриваясь по мере того, как он приближался, Преподобный убедился, что лицо и шея Райна залиты кровью. С виду он сильно пострадал. Да что там, из лица и груди было вырвано несколько кусков. Может, Дэвид отбивался – скажем, топором. А теперь раненый (но явно не убитый) Райн жаждал мести. – Гляди! – закричал Дэвид.
Преподобный обернулся. Из переулка, что вел к дому Дока и Эбби, стала вытягиваться толпа.
– Все мертвые. Не знаю, как вышло – но мертвые. И ходят, и – они разорвали маму. – Мальчик всхлипнул. – Вломились к нам. Маму схватили – стали грызть. А папа – а я в окно… Преподобный, ради Христа, бежим!